Trisquel

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Trisquel

Рабочий стол Trisquel 5.5
Разработчик

Trisquel community and Sognus, S.L.U.

Семейство ОС

Unix-подобная (GNU/Linux)

Основана на

Ubuntu

Исходный код

Открытый

Последняя версия

7.0 LTS, кодовое имя – Belenos (3 ноября 2014)

Метод обновления

APT

Поддерживаемые языки

более 50 языков

Поддерживаемые платформы

x86, AMD64

Тип ядра

монолитное (Linux)

Интерфейс

GNOME

Лицензия

GNU GPL

Состояние

Актуальное

Веб-сайт

[trisquel.info/ trisquel.info]

Trisquel GNU/Linux — операционная система, основанная на Ubuntu.[1] Проект направлен на полное использование в своем составе только свободного ПО без проприетарного ПО и использование свободной версии ядра Linux, называемого Linux-libre.[2] Trisquel существует на пользовательские пожертвования.[3] Логотипом проекта является трискелион.[4]

Проект стартовал в 2004 году при спонсорской поддержке Университета Виго для поддержки галисийского языка в образовательном программном обеспечении и был официально представлен в апреле 2005 года совместно с Ричардом Столлманом, основателем проекта GNU.[5] По словам руководителя проекта Рубена Родригеса, поддержка галисийского языка в Trisquel вызвала интерес у южноамериканских и мексиканских общин эмигрантов из галисийской провинции Оренсе.[6]

В декабре 2008 года Trisquel GNU/Linux была включена Фондом свободного программного обеспечения в список свободных дистрибутивов GNU/Linux.[7]



Источники

  1. Smith, Jesse [distrowatch.com/weekly.php?issue=20101004#feature Trisquel GNU/Linux - a free distribution]. DistroWatch (October 4, 2010). Проверено 13 сентября 2012. [www.webcitation.org/6DvvwW5bh Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  2. Huber, Mathias [www.linux-magazin.de/content/view/full/62442 Trisquel GNU/Linux 5.0 verfügbar] (нем.). Linux-Magazin (September 9, 2011). Проверено 13 сентября 2012. [www.webcitation.org/6DvvxHPZg Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  3. [www.elcomercio.com/tecnologia/factores-usar-software_0_682131910.html Siete factores antes de usar 'software'] (Spanish). El Comercio (April 14, 2012). Проверено 13 сентября 2012. [www.webcitation.org/6DvvyQ47M Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  4. [trisquel.info/en/how-trisquel-pronounced How is "Trisquel" pronounced?]. The Trisquel Project. Проверено 14 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Dvvz45BW Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  5. [www.lavozdegalicia.es/hemeroteca/2005/04/28/3679855.shtml Richard Stallman, defensor del software libre, sorprendió a los universitarios] (Spanish). La Voz de Galicia (April 28, 2005). Проверено 26 ноября 2008. [www.webcitation.org/6Dvvzui3X Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  6. García, Ana [elprogreso.galiciae.com/nova/719.html Software libre da terra, compartindo cultura] (Galician). El Progreso (May 17, 2007). Проверено 13 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Dvw0bAg6 Архивировано из первоисточника 25 января 2013].
  7. [www.gnu.org/distros/free-distros.html Free GNU/Linux distributions]. Free Software Foundation. Проверено 13 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Dvw291Ub Архивировано из первоисточника 25 января 2013].


Напишите отзыв о статье "Trisquel"

Отрывок, характеризующий Trisquel

– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.