Trouble (альбом Whitesnake)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Trouble
Студийный альбом Whitesnake
Дата выпуска

октябрь 1978

Записан

лето 1978, Central Recorders Studio, Лондон

Жанры

блюз-рок, хард-рок

Длительность

38:20

Продюсеры

Мартин Бёрч

Страна

Великобритания Великобритания

Лейблы

EMI International (Великобритания)
Harvest/Sunburst (Европа)
United Artists/Sunburst (Северная Америка)
Polydor (Япония)

Профессиональные рецензии
Хронология Whitesnake
Trouble
(1978)
Live at Hammersmith
(1979)
К:Альбомы 1978 года

Trouble (с англ. — «неприятность, тревога») — дебютный полноценный альбом рок-группы Whitesnake, вышедший в 1978 году. Альбом достиг 50-й позиции в Великобритании[2].





Об альбоме

Дэвид Ковердейл создал группу Whitesnake в 1978 году и летом того же года группа приступила к записи альбома. Несомненной удачей группы стало появление в составе Джона Лорда, который заменил Пита Солли, что играл на предыдущем EP группы Snakebite.

Название альбому, по словам Ковердейла, возникло в связи с тем, что во время записи альбома, у него как раз родился сын. На альбоме содержалась кавер-версия песни The Beatles Day Tripper, и версия известного хита Ain't No Love in the Heart of the City, неоднократно исполнявшаяся и записывавшаяся разнообразными музыкантами. Вокал на Free Flight исполнил гитарист Берни Марсден

Продюсировал альбом известный продюсер Мартин Бёрч.

В 2006 году альбом переиздан на CD с добавлением четырёх песен с EP Snakebite.

Список композиций

НазваниеАвторПеревод названия Длительность
1. «Take Me with You» Ковердейл, МудиВозьми меня с собой 4:45
2. «Love to Keep You Warm» КовердейлЛюблю, чтоб тебе было тепло 3:44
3. «Lie Down (A Modern Love Song)» Ковердейл, МудиЛожись (Современная песня о любви) 3:14
4. «Day Tripper» Джон Леннон, Пол МаккартниТурист на день 3:47
5. «Nighthawk (Vampire Blues)» Ковердейл, МарсденПолуночник (Блюз Вампира) 3:39
6. «The Time Is Right for Love» Ковердейл, Муди, МарсденЭто время точно для любви 3:26
7. «Trouble» Ковердейл, МарсденНеприятность 4:48
8. «Belgian Tom's Hat Trick» МудиХет-трик парня из Бельгии 3:32
9. «Free Flight» Ковердейл, МарсденСвободный полёт 4:06
10. «Don't Mess with Me» Ковердейл, Муди, Марсден, Маррей, Лорд, ДоулНе связывайся со мной 3:25

В 2006 году альбом был перевыпущен, и в него были добавлены 4 песни с EP Snakebite

НазваниеАвторПеревод названия Длительность
1. «Come On» Ковердейл, МарсденДавай! 3:32
2. «Bloody Mary» КовердейлКровавая Мэри 3:21
3. «Steal Away» Ковердейл, Муди, Марсден, Маррей, Солли, ДоулУскользни 3:14
4. «Ain't No Love in the Heart of the City» Майкл Прайс, Дэн УолшНет никакой любви в центре этого города 5:06

Участники записи

Напишите отзыв о статье "Trouble (альбом Whitesnake)"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/album/trouble-mw0000651353 All Music Guide review]
  2. [www.chartstats.com/artistinfo.php?id=3221 Whitesnake chart stats]. [archive.is/erfw Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Trouble (альбом Whitesnake)


Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.