True Love

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
True Love

Разработчик
Software House Parsley
Издатель
Дата выпуска
1995
NA 1999 г.
Жанр
Возрастные
рейтинги
18+
Платформы
Режимы игры
Носитель

True Loveангл. «Истинная любовь») — компьютерная игра в жанре симулятора свиданий с ролевыми элементами, произведённая японской компанией Software House Parsley в 1995. В 1999 году вышла английская версия, изданная Otaku Publishing. В 1997 году выходило продолжение True Love: Select, неофициально именуемое True Love 2. Действие сюжета второй части основывается на выборе, который игрок сделал в первой части.

В игре имеется несколько девушек, каждая из которых имеет свои интересы и предпочтения, а игрок имеет несколько параметров (ум, сила, красота, искусство), которые он может развивать (подобно играм жанра RPG), чтобы привлечь внимание той или иной девушки.





Сюжет

Главный герой является учеником колледжа «Meiai College», который доучивается там последний год. Он пока еще не определился, кем он станет после окончания колледжа, и его выбор во многом зависит от того, какую девушку он выберет. Он живёт в отдельной комнате 203 общежития, и время от времени получает деньги от родителей. Он может увлекаться разными девушками и иметь с ними близкие отношения, но в конце он должен выбрать единственную — истинную любовь. В зависимости от успехов главного героя девушка может принять признание в любви, а может и отвергнуть его.

Персонажи

Главные

  • Андзэ (Anze) — ангел, потерявшая свои крылья, ищет их в образе девушки. Не сумев найти их за отведённое время, была превращена в кошку.
  • Ариса[1] Миёси (Arisa Miyoshi) — младшая сестра Кадзухико, любит играть на приставках, и гулять по городу. А также очень любит плавать, хотя и не очень это умеет (с главным героем познакомилась, будучи им спасённой, когда чуть не утонула заплыв далеко от берега).
  • Мика Морикава (Mikae Morikawa) — друг детства главного героя, отношения с которой довольно двусмысленные и гуляют между дружбой и тем, что несколько выходит за пределы дружбы. Порой ревнует к Рэми, Маюми и к Миюки.
  • Маюми Камидзё (Mayumi Kamijo) — учится в соседнем классе. Много внимания уделяет внешности — как своей, так и парней, мечтает стать фотомоделью. Поскольку уход за внешностью требует немало денег, тайно подрабатывает тем, что время от времени продаёт своё нижнее бельё в специальный магазин, продающий фетишистам нижнее бельё школьниц, которое пропитано потом.
  • Мисако Саяма (Misako Sayama) — уже взрослая девушка, закончившая школу. Любит гулять по городу. Работает медсестрой и мечтает стать настоящим врачом.
  • Миюки Танака (Miyuki Tanaka) — одноклассница Мики, очень робкая скромная девушка, увлекающаяся живописью. У неё слабое здоровье и иногда случаются обмороки. По этой причине она избегает занятий спортом, а основное её времяпрепровождение — это сидеть на природе и рисовать.
  • Рэми Химэкава (Remi Himekawa), также Рэми-тян (Remi-chan) — дочь главы крупной корпорации, отличница, вице-президент школьного совета. Увлекается старинными средневековыми японскими танцами. Другое хобби — изготовление красиво оформленного бэнто, которое в её исполнении выглядит настоящим произведением искусства.
  • Рёко Симадзаки (Ryoko Shimazaki) — девушка, которая ведёт двойную жизнь. В одной жизни она — потрясающе красивая певица-суперзвезда, а в другой у неё тот же имидж, что и у героини телесериала «Не родись красивой». Её отношение к жизни — «полюби меня некрасивой, а красивой меня всякий полюбит», а поскольку её любят, только когда она на сцене, а в обычной жизни просто не замечают, то она порой впадает в депрессию и подумывает о самоубийстве.
  • Тиэми Фудзимото (Chiemi Fujimoto) — увлекается спортом, мечтает войти в олимпийскую сборную по плаванию. Её часто можно увидеть на пляже, где она усиленно тренируется в плавании. Порой её посещают яойные фантазии, в которых она является парнем. В связи с этим нравящемуся ей парню она задаёт вопросы в духе «нравятся ли тебе мальчики» и «похожа ли я на мальчика», но при этом в ответ на такие вопросы желает слышать, что она похожа на девушку, а не на мальчика, и вообще любит комплименты.
  • Юми Мацумия (Yumi Matsumiya), также мисс Юми — любимая учительница, которая очень нравится главному герою и которую он мечтает увидеть любимой и в смысле наличия близких отношений.

Второстепенные

  • Кадзухико (Kazuhiko) — друг главного героя, сестра Ариса зовёт его Кат-тян (Kat-chan)
  • Тосио (Toshio) — школьный ловелас, интересуется Микой
  • Микисаки (Mikisaki) — парень любимой учительницы, учитель английского языка
  • Камэо (Kameo) — президент школьного совета, интересуется Рэми
  • Аканэ (Akane) — загадочная девушка

Боги

Каждый из богов приходит только один раз за игру.

  • Бог Удовольствий (God of Pleasure) — приходит во сне после длительного безделья и повышает все параметры
  • Бог Компьютерных Игр (God of Games) — приходит во сне после игры в игру, написанную Кадзухико, и повышает несколько параметров
  • Бог Образования (God of Education) — приходит во сне, если долго и старательно учиться, повышает параметр Scholarship
  • Бог Красоты (God of Beauty) — приходит во сне, если постоянно уделять внимание своей внешности, повышает параметр Appearance
  • Бог Искусства (God of Art) — приходит во сне, если каждый день рисовать, повышает параметр Art
  • Бог Силы (God of Strength) — приходит во сне, если каждый день тренироваться, повышает параметр Physical Strength

Напишите отзыв о статье "True Love"

Примечания

  1. Ариса — это японское произношение имени Алиса


Ссылки

  • www.hardcoregaming101.net/truelove/truelove.htm

Отрывок, характеризующий True Love

Кутузов поднял голову и долго смотрел в глаза графу Толстому, который, с какой то маленькою вещицей на серебряном блюде, стоял перед ним. Кутузов, казалось, не понимал, чего от него хотели.
Вдруг он как будто вспомнил: чуть заметная улыбка мелькнула на его пухлом лице, и он, низко, почтительно наклонившись, взял предмет, лежавший на блюде. Это был Георгий 1 й степени.


На другой день были у фельдмаршала обед и бал, которые государь удостоил своим присутствием. Кутузову пожалован Георгий 1 й степени; государь оказывал ему высочайшие почести; но неудовольствие государя против фельдмаршала было известно каждому. Соблюдалось приличие, и государь показывал первый пример этого; но все знали, что старик виноват и никуда не годится. Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамена, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: «старый комедиант».
Неудовольствие государя против Кутузова усилилось в Вильне в особенности потому, что Кутузов, очевидно, не хотел или не мог понимать значение предстоящей кампании.
Когда на другой день утром государь сказал собравшимся у него офицерам: «Вы спасли не одну Россию; вы спасли Европу», – все уже тогда поняли, что война не кончена.
Один Кутузов не хотел понимать этого и открыто говорил свое мнение о том, что новая война не может улучшить положение и увеличить славу России, а только может ухудшить ее положение и уменьшить ту высшую степень славы, на которой, по его мнению, теперь стояла Россия. Он старался доказать государю невозможность набрания новых войск; говорил о тяжелом положении населений, о возможности неудач и т. п.
При таком настроении фельдмаршал, естественно, представлялся только помехой и тормозом предстоящей войны.
Для избежания столкновений со стариком сам собою нашелся выход, состоящий в том, чтобы, как в Аустерлице и как в начале кампании при Барклае, вынуть из под главнокомандующего, не тревожа его, не объявляя ему о том, ту почву власти, на которой он стоял, и перенести ее к самому государю.
С этою целью понемногу переформировался штаб, и вся существенная сила штаба Кутузова была уничтожена и перенесена к государю. Толь, Коновницын, Ермолов – получили другие назначения. Все громко говорили, что фельдмаршал стал очень слаб и расстроен здоровьем.
Ему надо было быть слабым здоровьем, для того чтобы передать свое место тому, кто заступал его. И действительно, здоровье его было слабо.
Как естественно, и просто, и постепенно явился Кутузов из Турции в казенную палату Петербурга собирать ополчение и потом в армию, именно тогда, когда он был необходим, точно так же естественно, постепенно и просто теперь, когда роль Кутузова была сыграна, на место его явился новый, требовавшийся деятель.
Война 1812 го года, кроме своего дорогого русскому сердцу народного значения, должна была иметь другое – европейское.
За движением народов с запада на восток должно было последовать движение народов с востока на запад, и для этой новой войны нужен был новый деятель, имеющий другие, чем Кутузов, свойства, взгляды, движимый другими побуждениями.
Александр Первый для движения народов с востока на запад и для восстановления границ народов был так же необходим, как необходим был Кутузов для спасения и славы России.
Кутузов не понимал того, что значило Европа, равновесие, Наполеон. Он не мог понимать этого. Представителю русского народа, после того как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер.


Пьер, как это большею частью бывает, почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в плену, только тогда, когда эти напряжения и лишения кончились. После своего освобождения из плена он приехал в Орел и на третий день своего приезда, в то время как он собрался в Киев, заболел и пролежал больным в Орле три месяца; с ним сделалась, как говорили доктора, желчная горячка. Несмотря на то, что доктора лечили его, пускали кровь и давали пить лекарства, он все таки выздоровел.
Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.