Twinkle

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Twinkle
Тип

VoIP

Разработчик

Michel de Boer

Написана на

C++, Qt3

Операционная система

Linux

Первый выпуск

27 апреля 2005

Последняя версия

1.4.2 (25 февраля 2009)

Лицензия

GNU GPL

Сайт

[www.twinklephone.com nklephone.com]

TwinkleTwinkleК:Программное обеспечение, разработанное в 2005 году

Twinkle (англ. twinkle — мерцание, мигание, мелькание) — это свободное программное обеспечение для совершения голосовых вызовов (VoIP) в IP-сетях, таких как интернет. Разработано для операционных систем Linux и использует инструментарий Qt для графического интерфейса пользователя. Для совершения вызовов служит SIP. Также возможны вызовы с одного IP-адреса на другой напрямую. Медиа-поток передается через протокол RTP, который может шифроваться с помощью безопасных протоколов SRTP и ZRTP.

Начиная с версии 1.3.2 (сентябрь 2008) Twinkle поддерживает обмен сообщениями и списками контактов, так же появилась возможность отправки извещений присутствия, показывающих онлайн-статус предопределенного собеседника (необходима поддержка поставщиком).



Поддерживаемые аудиокодеки

  • G.711 A-law: 64 кбит/с полезная нагрузка, 8 кГц частота дискретизации
  • G.711 μ-law: 64 кбит/с полезная нагрузка, 8 кГц частота дискретизации
  • G.726: 16, 24, 32 или 40 кбит/с полезная нагрузка, 8 кГц частота дискретизации
  • GSM: 13 кбит/с полезная нагрузка, 8 кГц частота дискретизации
  • iLBC: 13.3 или 15.2 кбит/с полезная нагрузка, 8 кГц частота дискретизации
  • Speex narrow band: 15.2 кбит/с полезная нагрузка, 8 кГц частота дискретизации
  • Speex wide band: 28 кбит/с полезная нагрузка, 16 кГц частота дискретизации
  • Speex ultra wide band: 36 кбит/с полезная нагрузка, 32 кГц частота дискретизации

Напишите отзыв о статье "Twinkle"

Ссылки

  • [www.twinklephone.com Официальный сайт]
  • Andrew Min. [www.freesoftwaremagazine.com/columns/twinkle_my_favorite_sip_program Twinkle: My favorite SIP program] (англ.). Free Software Magazine (11 March 2008). Проверено 16 августа 2010. [www.webcitation.org/67Qh73O5e Архивировано из первоисточника 5 мая 2012]. ([rus-linux.net/lib.php?name=/MyLDP/internet/twinkle.html русский перевод])

Отрывок, характеризующий Twinkle

– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.


Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о ). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.