Twisted Sister

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Twisted Sister

Twisted Sister в Манчестере (2006)
Основная информация
Жанры

Глэм-метал
Хеви-метал
Хард-рок

Годы

19721987
2003 — наши дни
(Воссоединения: 1988, 1997, 2001, 2002)

Страна

США США

Город

Нью-Йорк

Язык песен

английский

Лейблы

Atlantic
Razor & Tie
Secret
Spitfire

Состав

Джей Джей Френч
Эдди Охеда
Ди Снайдер
Марк Мендоза

Бывшие
участники

См.: Бывшие участники

[www.twistedsister.com www.twistedsister.com]
Twisted SisterTwisted Sister

Twisted Sister — американская глэм-метал-группа из Нью-Йорка.





История

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Несмотря на хороший потенциал, «Twisted Sister», основанные Френчем в 1972 и вначале исполнявшие в основном кавер-версии песен известных глэм-рокеров, смогли стать популярными только через десять лет после начала своей карьеры. Одной из причин этого была постоянная смена состава. Относительно стабильный состав сформировался только в конце 1975-го, когда в группе появились гитарист Эдди Охеда, басист Кеннет Харрисон Нил и барабанщик Кевин Джон Грэйс. А вот с вокалистами «Twisted Sister» испытывали постоянные проблемы, пока группу не возглавил Ди Снайдер, который оказался не только отличным фронтменом, но и талантливым композитором. Снайдер писал бо́льшую часть песен и довольно быстро вывел группу на передний край местной сцены.

Таким образом, наибольшую известность группа получила в составе: Ди Снайдер (вокал), Эдди Охеда (гитара), Марк «Животное» Мендоса (бас), Джей Джей Френч (гитара) и Тони Петри (ударные). Творчество группы с самого начала находилось под влиянием классиков глэм-рока и шок-рока: «New York Dolls», «Kiss» и Элиса Купера.

На концертах Ди Снайдер применял театральные (с несколько комедийным подходом) маски и пиротехнику, активно использовал грим, маскарадные костюмы. В музыке «Twisted sister» комбинировали провокационную лирику, во многом рассчитанную на подростков, и глухие хоры с жёстким, металлическим рок-н-роллом. Группа выступала неизменно в вызывающих глэм-нарядах, постепенно сформировав лозунг «Look like women, talk like men, play like motherfuckers!» («Выглядеть как женщины, разговаривать как мужики, играть как засранцы!») и большое сообщество фанатов «Sick Motherfuckin' Friends of Twisted Sister», позже сократившее своё название до «SMF». К началу 1980-х группа уже собирала внушительную аудиторию, но не могла добиться контракта из-за своего сумасшедшего имиджа.

Перед записью дебютного альбома Under the Blade место ударника занял Эй-Джи Перо. Диск, записанный на независимом лейбле «Secret» фирмы Atlantic Records, имел успех в Англии. Группа выступала на фестивале в Рединге и участвовала в телешоу «Труба» в 1982 году. Яркие шоу и талантливые тексты, большинство из которых затрагивало жизнь тинэйджеров, были основным козырем группы в период обретения популярности.

Композиция «I Am, I’m Me» из альбома You Can’t Stop Rock ’n’ Roll достигла 18-го места в британских чартах. Самым большим успехом «Twisted Sister» стал альбом Stay Hungry, который вошёл в Топ-20 в Америке и Европе. Следующий альбом, Come Out and Play, публика встретила довольно прохладно, и тур в его поддержку был провален. Трое гитаристов едва справлялись с возложенной на них задачей, что сказывалось на звучании группы. После провала Come Out and Play ударник Перо ушёл из «Twisted Sister» и вернулся свою прежнюю группу «Cities». Вместо него в группу пришел Джой «Севен» Франко (экс — «Good Rats»). После ухода Перо отношения между музыкантами сильно испортились, Снайдер поссорился с Френчем и пытался выгнать его из группы.

Следующий альбом, Love Is for Suckers, изначально задумывался как сольный диск Снайдера; стиль группы на нём сменился на более мелодичный. Но альбом также оказался неудачным. Atlantic разорвала с «Сёстрами» контракт, и в 1987 году группа развалилась. Ди Снайдер с экс-гитаристом Гиллана Берни Тормом создал новый проект «Desperado». Впоследствии Ди Снайдер имел успех в качестве хэви-метал диджея, а также написал книжку с советами для тинэйджеров, получившую название «Курс выживания для подростков»[1], в неплохом переводе отдельными фрагментами печаталась в журнале Ровесник. «Twisted Sister» ненадолго воссоединялась в 1997-м, чтобы сделать запись саундтрека для фильма Ди Снайдера «Strangeland».

Оглядываясь назад во времена «Twisted Sister», Снайдер говорил: «Всё это вспышка и бред»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4151 день]. Тем не менее, по прошествии 14 лет (в конце 2001 года) было объявлено о возрождении группы в её оригинальном составе во главе с Ди Снайдером. В 2003 году Twisted Sister выступили на фестивале Wacken Open Air; концерт был издан на CD и DVD под названием Live at Wacken: The Reunion. В 2004 году группа переиздала свой лучший альбом Stay Hungry в собственной продюсерской обработке под названием Still Hungry. В 2006 вышел альбом A Twisted Christmas, на котором собраны рок-н-ролл-обработки любимых рождественских мелодий группы. В 2008 году вышел концертный альбом Live at the Astoria.

Весной 2011 года был анонсирован первый в истории российский концерт Twisted Sister, который состоялся 1 августа 2011 года в московском клубе Arena и являлся завершающим в мировом турне 2011 года[2]. 5 июля 2012 года группа вторично посетила Москву.

20 марта 2015 года скончался барабанщик Эй-Джи Перо[3]. Спустя две недели группа объявила о прощальном туре «Forty and Fuck It», который продлится до 2016 года. Последним ударником в составе коллектива объявлен Майк Портной[4].

Дискография

Студийные альбомы

Мини-альбомы

  • Ruff Cutts (1982)

Сборники

  • Big Hits and Nasty Cuts: The Best of Twisted Sister (1992)
  • We’re Not Gonna Take It (1999)
  • The Essentials (2002)

Концертные альбомы

Выпуски VHS\DVD

Состав

Текущий состав

  • Джей Джей Френч — гитара, бэк-вокал — (1972—1987, 1988, 1997, 2001, 2002, 2003—наши дни)
  • Эдди Охеда — гитара, бэк-вокал (1975—1987, 1988, 1997, 2001, 2002, 2003—наши дни)
  • Ди Снайдер — вокал (1976—1987, 1988, 1997, 2001, 2002, 2003—наши дни)
  • Марк Мендоза — бас-гитара, бэк-вокал (1978—1987, 1988, 1997, 2001, 2002, 2003—наши дни)

Сессионные музыканты

Бывшие участники

  • Кенни Нил — бас-гитара (1973—1978)
  • Мел Андерсон — ударные (1973—1975)
  • Майкл О’Нил — вокал (1973—1974)
  • Билли Стейгер — гитара (1973—1974)
  • Кит Анджелино — гитара (1975)
  • Франк Каруба — вокал (1975)
  • Кевин Джон Грейс — ударные (1975—1976)
  • Тони Петри — ударные (1976—1980)
  • Ричи Титер — ударные (1980—1981; умер в 2012)
  • Джоуи Бригтон — ударные (1981—1982; умер в 2010)
  • Уолт Вудворд-третий — ударные, бэк-вокал (1982; умер в 2010)
  • Эй. Джей. Пиро — ударные (1982—1986, 1997, 2001, 2002, 2003—2015; умер в 2015)
  • Джоуи Франко — ударные (1986—1987, 1988)

Временная шкала

<timeline> ImageSize = width:800 height:auto barincrement:20 PlotArea = left:150 bottom:60 top:0 right:10 Alignbars = justify DateFormat = mm/dd/yyyy Period = from:01/01/1972 till:01/01/2017 TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy Legend = orientation:vertical position:bottom columns:1 ScaleMajor = increment:5 start:1975 ScaleMinor = increment:1 start:1973

Colors =

id:vocals  value:red legend:Вокал
id:guitar  value:green  legend:Гитара
id:bass    value:blue   legend:Бас
id:drums   value:orange legend:Ударные
id:studio   value:black    legend:Студийные альбомы

LineData =

color:studio layer:back
at:09/18/1982
at:06/27/1983
at:05/10/1984
at:11/05/1985
at:08/13/1987
at:10/19/2004
at:10/17/2006

BarData =

bar:Mike  text:"Майкл О'Нил"
bar:Frank    text:"Фрэнк Каруба"
bar:Dee      text:"Ди Снайдер"
bar:Jay      text:"Джей Джей Френч"
bar:Billy    text:"Билли Стейгер"
bar:Keith    text:"Кит Анджелино"
bar:Eddie    text:"Эдди Охеда"
bar:Kenny    text:"Кенни Нил"
bar:Mark     text:"Марк Мендоза"
bar:Mel      text:"Мел Андерсон"
bar:Kevin    text:"Кевин Джон Грейс"
bar:Tony     text:"Тони Петри"
bar:Ritch    text:"Ричи Титер"
bar:Joey     text:"Джоуи Бригтон"
bar:Walt     text:"Уолт Вудворд-третий"
bar:AJ       text:"Эй. Джей. Пиро"
bar:Joe      text:"Джоуи Франко"

PlotData=

width:10 textcolor:black align:left anchor:from shift:(10,-4)
bar:Mike  from:01/01/1973 till:01/01/1974 color:vocals
bar:Frank from:01/01/1975 till:12/31/1975 color:vocals
bar:Dee   from:01/01/1976 till:09/01/1987 color:vocals
bar:Dee   from:01/01/1988 till:12/31/1988 color:vocals
bar:Dee   from:01/01/1997 till:12/31/1997 color:vocals
bar:Dee   from:01/01/2001 till:end        color:vocals
bar:Jay   from:01/01/1972 till:09/01/1987 color:guitar
bar:Jay   from:01/01/1988 till:12/31/1988 color:guitar
bar:Jay   from:01/01/1997 till:12/31/1997 color:guitar
bar:Jay   from:01/01/2001 till:end        color:guitar
bar:Billy from:01/01/1973 till:01/01/1974 color:guitar
bar:Keith from:01/01/1975 till:12/31/1975 color:guitar
bar:Eddie from:12/31/1975 till:09/10/1987 color:guitar
bar:Eddie from:01/01/1988 till:12/31/1988 color:guitar
bar:Eddie from:01/01/1997 till:12/31/1997 color:guitar
bar:Eddie from:01/01/2001 till:end        color:guitar
bar:Kenny from:01/01/1973 till:01/01/1978 color:bass
bar:Mark  from:01/01/1978 till:09/01/1987 color:bass
bar:Mark  from:01/01/1988 till:12/31/1988 color:bass
bar:Mark  from:01/01/1997 till:12/31/1997 color:bass
bar:Mark  from:01/01/2001 till:end        color:bass
bar:Mel   from:01/01/1973 till:01/01/1975 color:drums
bar:Kevin from:01/01/1975 till:01/01/1976 color:drums
bar:Tony  from:01/01/1976 till:01/01/1980 color:drums
bar:Ritch from:01/01/1980 till:01/01/1981 color:drums
bar:Joey  from:01/01/1981 till:02/01/1982 color:drums
bar:Walt  from:02/01/1982 till:03/01/1982 color:drums
bar:AJ    from:03/01/1982 till:01/01/1986 color:drums
bar:AJ    from:01/01/1997 till:12/31/1997 color:drums
bar:AJ    from:01/01/2001 till:03/20/2015 color:drums
bar:Joe   from:01/01/1986 till:09/01/1987 color:drums
bar:Joe   from:01/01/1988 till:12/31/1988 color:drums

</timeline>

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Twisted Sister"

Примечания

  1. Dee Snider. [books.google.ru/books/about/Dee_Snider_s_Teenage_Survival_Guide.html?id=--cWOQAACAAJ&redir_esc=y Курс выживания для подростков] = Dee Snider's Teenage Survival Guide. — Doubleday, 1987. — 240 с. — ISBN 9780385239004.
  2. [www.darkside.ru/show/5525/ Darkside.ru: Концерт Twisted Sister (2001, Bud Arena (ex- Ray Just Arena))]
  3. [www.blabbermouth.net/news/twisted-sister-drummer-aj-pero-dies-at-55/ Twisted Sister Drummer A.J. Pero Dies At 55] (20 March 2015). Проверено 20 марта 2015.
  4. [loudwire.com/twisted-sister-2016-farewell-tour-mike-portnoy-for-2015-shows-tributes/ Twisted Sister Announce 2016 Farewell Tour, Tap Drummer Mike Portnoy for 2015 Shows + Tributes]. loudwire.com (April 8, 2015). Проверено 10 апреля 2015.
  5. Рецензия в журнале Dark City № 65, 2011 год
  6. Mathews J. The People's Machine: Arnold Schwarzenegger and the Rise of Blockbuster Democracy. — PublicAffairs, 2006. — С. 163-164. — 453 p.
  7. [www.rockhard.de/news/newsarchiv/newsansicht/33821-dee-snider-aeussert-seinen-unmut-gegenueber-paul-ryan.html Dee Snider äußert seinen Unmut gegenüber Paul Ryan] (нем.). RockHard (23. August 2012). Проверено 15 декабря 2013.

Ссылки

  • [twisted-sister.ru/ Российский фан-сайт группы]
  • [www.discogs.com/artist/Twisted+Sister Twisted Sister на сайте Discogs.com]
  • [rockfaces.ru/t/twistedsister.htm rockfaces]
  • [www.rock-archives.ru/rock-archive/t/twisted_sister/ - Переводные интервью и статьи из 80-х]
  • [rockmag-net.fromru.com/music.htm rockmag-net.fromru.com/music.htm]
  • [www.headbanger.ru/reports/4805?show_images=1 Фотографии с концерта Москва 1 августа 2011 года]

Отрывок, характеризующий Twisted Sister

– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.