U-191
U-191 | ||
---|---|---|
Государство флага | Германия | |
Порт приписки | Киль, Берген | |
Спуск на воду | 3 июля 1942 года | |
Выведен из состава флота | 23 апреля 1943 года | |
Современный статус | потоплена | |
Основные характеристики | ||
Тип корабля | Океанская большая ДПЛ | |
Обозначение проекта | IXC/40 | |
Скорость (надводная) | 19,0 узла | |
Скорость (подводная) | 7,3 узла | |
Предельная глубина погружения | 230 м | |
Автономность плавания | 13 850 миль на 10 узлах | |
Экипаж | 55 человек | |
Размеры | ||
Водоизмещение надводное | 1 120 т | |
Водоизмещение подводное | 1 545 т | |
Длина наибольшая (по КВЛ) | 76,76 м | |
Ширина корпуса наиб. | 6,86 м | |
Высота | 9,60 м | |
Средняя осадка (по КВЛ) | 4,67 м | |
Вооружение | ||
Артиллерия | 1 x 10,5 cm L/45 | |
Торпедно- минное вооружение |
4 носовых и 2 кормовых TA калибра 533 мм, 22 торпеды различных типов или 44 мины типа ТМА |
U-191 — немецкая подводная лодка типа IXC/40, времён Второй мировой войны. Заказ на постройку субмарины был отдан 4 ноября 1940 года. Лодка была заложена на верфи судостроительной компании «АГ Везер» в Бремене 2 ноября 1941 года под строительным номером 1037, спущена на воду 3 июля 1942 года, 20 октября 1942 года под командованием капитан-лейтенанта Гельмута Фина вошла в состав учебной 4-й флотилии. 1 апреля 1943 года вошла в состав 2-й флотилии. Лодка совершила один боевой поход, потопив одно судно (3 025 брт). 23 апреля 1943 года лодка была потоплена к юго-востоку от мыса Фервелл, Гренландия, в районе с координатами 56°45′ с. ш. 34°25′ з. д. / 56.750° с. ш. 34.417° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.750&mlon=-34.417&zoom=14 (O)] (Я) глубинными бомбами с британского эсминца HMS Hesperus (H57). Все 55 членов экипажа погибли.
Напишите отзыв о статье "U-191"
Ссылки
Helgason, Guðmundur [www.uboat.net/boats/U191.htm U-191] (англ.). uboat.net (1995-2009). Проверено 24 июня 2009. [www.webcitation.org/669KyAFk1 Архивировано из первоисточника 14 марта 2012].
Литература
- Тарас А.Е. Вторая мировая война на море. — Мн.: Харвест, 2003. — 640 с. — (Военно-историческая библиотека). — ISBN 985-13-1707-1.
- Пиллар Л. Подводная война. Хроника морских сражений. 1939—1945 = Léonce Peillard. Geschichte des U-Bootkrieges 1939—1945. — М.: Центрполиграф, 2007. — 412 с. — (За линией фронта. Военная история). — ISBN 978-5-9524-2994-9.
- Дёниц, К. Десять лет и двадцать дней. Воспоминания главнокомандующего военно-морскими силами Германии. 1935—1945 гг. = Ten years and twenty days. Memories. — М.: Центрполиграф, 2004. — 495 с. — ISBN 5-9524-1356-0.
- Бишоп К. Подводные лодки кригсмарине. 1939-1945. Справочник-определитель флотилий = Kriegsmarine U-boats 1939-1945. — М.: Эксмо, 2007. — 192 с. — (Военная техника III Рейха). — ISBN 978-5-699-22106-6.
Это заготовка статьи о подводных лодках. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий U-191
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.
В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».