U-31 (1936)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">История корабля</th> <th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">Силовая установка</th> </tr><tr> <td colspan="3"> Дизель-электрическая, 2 дизеля MAN M6V 40/46 суммарной мощностью 2 100 — 2 310 л. с. при 470—485 об/мин.</td>
U-31
U-31 на слипах в Лорьяне
Государство флага Третий рейх Третий рейх
Спуск на воду 25 сентября 1936
Выведен из состава флота 2 ноября 1940
Современный статус потоплена к северо-западу от Ирландии
Основные характеристики
Тип корабля средняя ДПЛ
Обозначение проекта VIIA
Скорость (надводная) 17 узлов
Скорость (подводная) 8 узлов
Рабочая глубина погружения 220 м
Предельная глубина погружения 250 м
Автономность плавания 11 470 км, 175 км под водой
Экипаж 42-46 человек
Размеры
Водоизмещение надводное 626 т
Водоизмещение подводное 745 т
Длина наибольшая (по КВЛ) 64,5 м
Ширина корпуса наиб. 5,85 м
Средняя осадка (по КВЛ) 4,4 м
Вооружение
Артиллерия C35 88 мм/L45 с 220 зарядами
Торпедно-
минное вооружение
4 носовых и один кормовой TA калибра 533 мм, 11 торпед или мины 22 x TMA

или 33 x TMB

ПВО 2cm Flak 30
U-31 (1936)U-31 (1936)

U-31 — средняя немецкая подводная лодка типа VIIA, времён Второй мировой войны. Заказ на постройку был отдан 1 апреля 1935 года. Лодка была заложена на верфи судостроительной компании «АГ Везер» в Бремене 1 марта 1936 года под заводским номером 912. Спущена на воду 25 сентября 1936 года. 28 декабря 1936 года принята на вооружение и под командованием капитан-лейтенанта Рольфа Дау (нем. Kapitänleutnant Rolf Dau) вошла в состав 2-й флотилии «Зальцведель».





Боевой путь

Лодка совершила 7 боевых походов, потопила 11 судов суммарным водоизмещением 27 751 брт и 1 вспомогательное военное судно водоизмещением 160 брт, британский линкор HMS Nelson водоизмещением 33 950 тонн подорвался на мине поставленной U-31, но не затонул.

U-31 стала первой во Второй мировой войне немецкой субмариной, атаковавшей конвой союзников. 16 сентября 1939 года она потопила британский пароход SS Aviemore из конвоя OB-4.[1]

Потоплена 11 марта 1940 года в заливе Джейд (англ.) (Северное море, побережье Германии) британским самолётом «Bristol Blenheim» Mk.IV, пилотируемым командиром 82-й эскадрильи RAF сквадрен-лидером Дилэпом. Лодка стала первой, потопленной самолетами Королевских ВВС во Второй мировой войне, 58 погибших (весь экипаж). В том же марте 1940 года была поднята, отремонтирована и в июле повторно введена в строй.[2] Новым командиром стал Уилфрид Преллберг (нем. Wilfried Prellberg).

Снова потоплена 2 ноября 1940 года к северо-западу от Ирландии глубинными бомбами с британского эсминца HMS Antelope (англ.). Из 46 членов экипажа было спасено 44 (по другим источникам 43).[3]

Флотилии

Командиры

Потопленные суда

Дата Тип Принадлежность Дата Тоннаж (БРТ) Груз Судьба Место
SS Aviemore грузовое судно Великобритания Великобритания 1939-09-1616 сентября 1939 040604 060 5105 тонн белой и чёрной жести потоплен 49°11′ с. ш. 13°38′ з. д. / 49.183° с. ш. 13.633° з. д. / 49.183; -13.633 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.183&mlon=-13.633&zoom=14 (O)] (Я)
SS Hazelside грузовое судно Великобритания Великобритания 1939-09-2424 сентября 1939 046464 646 лес, пульпа и пшеница потоплен 51°17′ с. ш. 9°22′ з. д. / 51.283° с. ш. 9.367° з. д. / 51.283; -9.367 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.283&mlon=-9.367&zoom=14 (O)] (Я)
SS Arcturus грузовое судно Норвегия Норвегия 1939-12-11 декабря 1939 012771 277 генеральный груз, состоящий из чая, газовых плит, стальной проволоки, канцелярских товаров, обуви и деталей машин потоплен по ошибке 57°15′ с. ш. 1°50′ в. д. / 57.250° с. ш. 1.833° в. д. / 57.250; 1.833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.250&mlon=1.833&zoom=14 (O)] (Я)
SS Ove Toft грузовое судно Дания Дания 1939-12-33 декабря 1939 021352 135 уголь потоплен 55°36′ с. ш. 0°46′ з. д. / 55.600° с. ш. 0.767° з. д. / 55.600; -0.767 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.600&mlon=-0.767&zoom=14 (O)] (Я)
SS Gimle грузовое судно Норвегия Норвегия 1939-12-44 декабря 1939 012711 271 кокосовые орехи потоплен 57°15′ с. ш. 1°50′ в. д. / 57.250° с. ш. 1.833° в. д. / 57.250; 1.833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.250&mlon=1.833&zoom=14 (O)] (Я)
HMS Nelson (28) линейный корабль Великобритания Великобритания 1939-12-44 декабря 1939 3395033 650 подорвался на мине, поврежден квадрат AM 3826
SS Primula грузовое судно Норвегия Норвегия 1939-12-44 декабря 1939 010241 024 в балласте потоплен 57°15′ с. ш. 1°50′ в. д. / 57.250° с. ш. 1.833° в. д. / 57.250; 1.833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.250&mlon=1.833&zoom=14 (O)] (Я)
SS Agu грузовое судно Эстония Эстония 1939-12-66 декабря 1939 015751 575 уголь потоплен 56°14′ с. ш. 1°04′ в. д. / 56.233° с. ш. 1.067° в. д. / 56.233; 1.067 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.233&mlon=1.067&zoom=14 (O)] (Я)
SS Vinga грузовое судно Швеция Швеция 1939-12-66 декабря 1939 019741 974 уголь потоплен 56°25′ с. ш. 1°08′ в. д. / 56.417° с. ш. 1.133° в. д. / 56.417; 1.133 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.417&mlon=1.133&zoom=14 (O)] (Я)
HMS Glen Albyn траулер Великобритания Великобритания 1939-12-2323 декабря 1939 0008282 подорвался на мине квадрат AM 3826
HMT Promotive траулер Великобритания Великобритания 1939-12-2323 декабря 1939 0007878 подорвался на мине квадрат AM 3826
Union Jack траулер Фарерские острова 1940-09-2222 сентября 1940 0008181 потоплен 59°50′ с. ш. 7°40′ з. д. / 59.833° с. ш. 7.667° з. д. / 59.833; -7.667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.833&mlon=-7.667&zoom=14 (O)] (Я)
MS Vestvard грузовое судно Норвегия Норвегия 1940-09-2727 сентября 1940 043194 319 в балласте потоплен 55°29′ с. ш. 18°01′ з. д. / 55.483° с. ш. 18.017° з. д. / 55.483; -18.017 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.483&mlon=-18.017&zoom=14 (O)] (Я)
SS Matina грузовое судно Великобритания Великобритания 1940-10-2929 октября 1940 053895 389 1500 тонн бананов торпедировано 26 октября 1940 U-28, повреждено, повторно торпедировано U-30 и потоплено 57°30′ с. ш. 16°31′ з. д. / 57.500° с. ш. 16.517° з. д. / 57.500; -16.517 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.500&mlon=-16.517&zoom=14 (O)] (Я)

Атаки на лодку

  • 29 сентября 1940 неустановленная субмарина выпустила в U-31 две торпеды. Они прошли совсем рядом с лодкой.
  • 20 октября 1940 британская субмарина безрезультатно выпустила торпеды по выходящей из Лорьяна U-31.

См. также

Напишите отзыв о статье "U-31 (1936)"

Примечания

  1. [www.uboat.net/allies/merchants/ships/27.html Aviemore (Steam merchant) - Ships hit by U-boats - uboat.net]. www.uboat.net. Проверено 19 декабря 2009. [www.webcitation.org/6F0kWHZ5j Архивировано из первоисточника 10 марта 2013].
  2. Kemp, Paul: U-Boats Destroyed, German Submarine Losses in the World Wars, 1997. p. 64. Arms and Armour. ISBN 1-85409-515-3
  3. Kemp, p. 67.

Ссылки

  • Helgason, Guðmundur [www.uboat.net/boats/U31.htm U-31] (англ.). uboat.net (1995-2009). Проверено 24 июня 2009. [www.webcitation.org/66Ex3DuQg Архивировано из первоисточника 18 марта 2012].

Литература

  • Бишоп К. Подводные лодки кригсмарине. 1939-1945. Справочник-определитель флотилий = Kriegsmarine U-boats 1939-1945. — М.: Эксмо, 2007. — 192 с. — (Военная техника III Рейха). — ISBN 978-5-699-22106-6.
  • Ровер Ю. Субмарины, несущие смерть. Победы подводных лодок стран гитлеровской Оси = Jürgen Rohwer. Axis submarine successes 1939—1945. — М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2004. — 416 с. — 2000 экз. — ISBN 5-9524-1237-8.

Отрывок, характеризующий U-31 (1936)

– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.