U-42 (1939)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">История корабля</th> <th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">Силовая установка</th> </tr><tr> <td colspan="3"> 9-цилиндровый 4-тактный «МAN» M9V40/46 2x2 200
Электродвигатель SSW GU345/34 2x370</td>
U-42
Государство флага Третий рейх Третий рейх
Спуск на воду 16 февраля 1939[1]
Основные характеристики
Тип корабля большая ДПЛ
Обозначение проекта IXA[2][3]
Скорость (надводная) 18,2
Скорость (подводная) 7,7
Предельная глубина погружения 230
Экипаж 4 офицера 44 матроса
Размеры
Водоизмещение надводное 1 032
Водоизмещение подводное 1 153
Длина наибольшая (по КВЛ) 76,5
Ширина корпуса наиб. 6,51
Высота 9,4
Средняя осадка (по КВЛ) 4,7
Вооружение
Артиллерия 1 x 10,5 cm L/45, 1 x 3,7 cm Flak, 1 x 2 cm Flak
Торпедно-
минное вооружение
6 TA 22 торпеды или 66 мин
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

U-42 — большая океанская немецкая подводная лодка типа IX-A, времён Второй мировой войны. Заказ на постройку был отдан 21 ноября 1936 года. Лодка была заложена на верфи судостроительной компании «АГ Везер» в Бремене 21 декабря 1937 год под заводским номером 947. Спущена на воду 16 февраля 1939 года. 15 июля 1939 года принята на вооружение и под командованием капитан-лейтенанта Рольфа Дау вошла в состав 6-й флотилии.[4]





История службы

Совершила 1 боевой поход, повредила 1 судно (4 803 брт). Потоплена 13 октября 1939 года к юго-западу от побережья Ирландии в точке с координатами 49°12′ с. ш. 16°00′ з. д. / 49.200° с. ш. 16.000° з. д. / 49.200; -16.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.200&mlon=-16.000&zoom=14 (O)] (Я) английским флотом, погибло 26 человек, спаслись 20 человек.

Первый поход

Закончив тренировочные упражнения в составе 6-й флотилии, продолжавшиеся с 16 июля 1939 года по 1 октября 1939 года, U-42 была переведена на активную службу. На следующий день она вышла из Вильгельмсхафена в первый и последний поход. Во время 12-дневного перехода субмарина вышла в Северное море и обогнула Британские острова, после чего занялась поисками конвоев союзников.[5]

13 октября, действуя в составе Волчьей стаи Хартманна (англ.) U-42 обнаружила отделившийся от конвоя OB-17 грузовой пароход SS Stonepool, шедший из Ливерпуля, Англия на Сент-Винсент.[6] Атака на это судно была первой и единственной за всю короткую жизнь U-42.

Примерно в 08:30 к югу от заливу Бэнтри (англ.)[7] в точке с координатами 48°40′ с. ш. 15°30′ з. д. / 48.667° с. ш. 15.500° з. д. / 48.667; -15.500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.667&mlon=-15.500&zoom=14 (O)] (Я) U-42 открыла огонь из палубной пушки по SS Stonepool, повредив его. Однако через 10 минут, после прицельного ответного огня, субмарина была вынуждена погрузиться, оставив расчет пушки в воде. Пока лодка опомнилась и вновь всплывала, дабы подобрать членов экипажа, пароход успел подать сигнал бедствия, на который тут же прибыли HMS Ilex (англ.) и HMS Imogen (англ.).

Судьба

Примерно в 18:55 пароход вновь обнаружил всплывшую ПЛ, подбиравшую членов экипажа, и буквально через несколько минут эсминцы HMS Ilex (англ.) и HMS Imogen (англ.) потопили её при помощи глубинных бомб.

26 членов экипажа из 46 на борту, погибли во время атаки, а оставшиеся 20 стали военнопленными. Самым молодым членом экипажа U-42 был Рудольф Нуггель (нем. Rudolf Nuggel), родившийся 22 декабря 1919 года. На момент атаки и его гибели ему было 19, и его 20-летие должно было состояться через два месяца. Самым старшим членом экипажа был командир лодки Рольф Дау - он родился 1 апреля 1906 года и на момент атаки, которую он пережил, ему было 33.[1][5] U-42 стала пятой по счету U-boat, погибшей во время Второй мировой войны.[8]

Командиры

Флотилии

Потопленные суда

Дата Тип Принадлежность Дата Тоннаж (БРТ) Груз Судьба Место
Stonepool грузовое судно Великобритания Великобритания 1941-09-1111 сентября 1941 года 048034 803 7000 тонн пшеницы, 528 тонн овса, грузовики, общим весом 115 тонн поврежден 63°05′ с. ш. 37°50′ з. д. / 63.083° с. ш. 37.833° з. д. / 63.083; -37.833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=63.083&mlon=-37.833&zoom=14 (O)] (Я)

Напишите отзыв о статье "U-42 (1939)"

Примечания

  1. 1 2 [ubootwaffe.net/ops/boat.cgi?boat=42 U-42 Type IXA]. ubootwaffe.net(недоступная ссылка — история). Проверено 30 апреля 2010. [web.archive.org/20120524050318/ubootwaffe.net/ops/boat.cgi?boat=42 Архивировано из первоисточника 24 мая 2012].
  2. Helgason, Guðmundur [www.uboat.net/types/ixa.htm Type IXA]. U-Boat War in World War II(недоступная ссылка — история). Uboat.net. Проверено 3 апреля 2010.
  3. [www.uboataces.com/uboat-type-ix.shtml Type IX U-Boat]. German U-boat. Uboataces.com. Проверено 3 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FdbXR3tm Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].
  4. Helgason, Guðmundur [www.uboat.net/boats/u42.htm U-42]. German U-boats of World War II. Uboat.net. Проверено 13 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FdbY6P7P Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].
  5. 1 2 Helgason, Guðmundur [www.uboat.net/boats/patrols/patrol_283.html Patrol info for U-42 (First patrol)]. U-boat patrols. Uboat.net. Проверено 15 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FdbYmLmG Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].
  6. Helgason, Guðmundur [www.uboat.net/allies/merchants/ships/1103.html Stonepool (Steam merchant)]. Ships hit by U-boats. Uboat.net. Проверено 15 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FdbZGKgz Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].
  7. Heden, Karl. [books.google.com/books?id=S8VAQV5g6s0C&pg=PA289&dq=German+submarine+U-42&ie=ISO-8859-1&output=html&cd=1 Sunken Ships World War II: US Naval Chronology, Including Submarine Losses of the United States, England, Germany, Japan, Italy], Branden Books, стр. 298. Проверено 1 мая 2010.
  8. Helgason, Guðmundur [www.uboat.net/fates/losses/1939.htm U-boat Losses – 1939]. U-boat Fates. Uboat.net. Проверено 15 апреля 2010. [www.webcitation.org/6FdbZj4uQ Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].

Ссылки

  • [www.uboat.net/boats/U42.htm U-42 на Uboat.net]  (англ.)

Отрывок, характеризующий U-42 (1939)

– Пошел вперед, Захар! – крикнул Николай кучеру отца, чтобы иметь случай перегнать его на дороге.
Тройка старого графа, в которую сел Диммлер и другие ряженые, визжа полозьями, как будто примерзая к снегу, и побрякивая густым колокольцом, тронулась вперед. Пристяжные жались на оглобли и увязали, выворачивая как сахар крепкий и блестящий снег.
Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.
Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.
Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.