U-875

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">История корабля</th> <th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">Силовая установка</th> </tr><tr> <td colspan="3"> Дизель-электрическая, дизели 2 x 2 200 л. с.
Электродвигатели 2 x 500 л.с.</td>
U-875
Государство флага Третий рейх
Спуск на воду 16 февраля 1944
Выведен из состава флота 8 мая 1945
Современный статус потоплена 31 декабря 1945
Основные характеристики
Тип корабля Океанская крейсерская ДПЛ
Обозначение проекта тип IXD2
Скорость (надводная) 19,2 узла
Скорость (подводная) 6,9 узла
Предельная глубина погружения 230 метров
Автономность плавания 23 700 миль на 12 узлах
57 миль на 4 узлах под водой
Экипаж 65 человек
Размеры
Водоизмещение надводное 1 616 т
Водоизмещение подводное 2 150 т
Длина наибольшая (по КВЛ) 87,60 м
Ширина корпуса наиб. 7,50 м
Высота 10,2 м
Средняя осадка (по КВЛ) 5,4 м
Вооружение
Артиллерия 1 x 10,5 cm L/45, 150 снарядов
Торпедно-
минное вооружение
6 TA калибра 533 мм, 24 торпеды или 48 мины ТМА
ПВО 1 x 3,7 cm Flak, 1 x 2 cm Flak
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

U-875 — большая океанская немецкая подводная лодка типа IXD2 времён Второй мировой войны. Заказ на постройку субмарины был отдан 25 августа 1941 года. Лодка была заложена 11 мая 1943 года на верфи компании АГ Везер в Бремене под строительным номером 1083, спущена на воду 16 февраля 1944 года, вошла в строй 21 апреля 1944 года под командованием капитан-лейтенанта Георга Приуса.





Флотилии

Боевая служба

Лодка не совершала боевых походов. 30 мая 1945 года была переведена из Бергена, Норвегия, в Лисахалли, Северная Ирландия. Потоплена 31 декабря 1945 года в ходе операции «Дэдлайт» в районе с координатами 55°41′ с. ш. 08°28′ з. д. / 55.683° с. ш. 8.467° з. д. / 55.683; -8.467 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.683&mlon=-8.467&zoom=14 (O)] (Я).

Напишите отзыв о статье "U-875"

Ссылки

  • Helgason, Guðmundur [www.uboat.net/boats/u.htm U-875] (англ.)(недоступная ссылка — история). uboat.net (1995-2009). Проверено 24 июня 2009.

Литература

  • Тарас А.Е. Вторая мировая война на море. — Мн.: Харвест, 2003. — 640 с. — (Военно-историческая библиотека). — ISBN 985-13-1707-1.
  • Пиллар Л. Подводная война. Хроника морских сражений. 1939—1945 = Léonce Peillard. Geschichte des U-Bootkrieges 1939—1945. — М.: Центрполиграф, 2007. — 412 с. — (За линией фронта. Военная история). — ISBN 978-5-9524-2994-9.
  • Дёниц, К. Десять лет и двадцать дней. Воспоминания главнокомандующего военно-морскими силами Германии. 1935—1945 гг. = Ten years and twenty days. Memories. — М.: Центрполиграф, 2004. — 495 с. — ISBN 5-9524-1356-0.
  • Бишоп К. Подводные лодки кригсмарине. 1939-1945. Справочник-определитель флотилий = Kriegsmarine U-boats 1939-1945. — М.: Эксмо, 2007. — 192 с. — (Военная техника III Рейха). — ISBN 978-5-699-22106-6.
  • Ровер Ю. Субмарины, несущие смерть. Победы подводных лодок стран гитлеровской Оси = Jürgen Rohwer. Axis submarine successes 1939—1945. — М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2004. — 416 с. — 2000 экз. — ISBN 5-9524-1237-8.


Отрывок, характеризующий U-875

– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.