UBS

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
UBS Group AG
Тип

Акционерное общество[1]

Листинг на бирже

SWX: [www.six-swiss-exchange.com/shares/security_info_de.html?id=UBSN UBSN], NYSE: [www.nyse.com/quote/XNYS:UBS UBS][2]

Год основания

1862[3]

Ключевые фигуры

Серджио Эрмотти, Председатель правления (CEO)[4]
Аксель Вебер, президент Совета директоров[5]

Собственный капитал

CHF 55,313 млрд (2015)[6]

Активы

CHF 942,819 млрд (2015)[6]

Чистая прибыль

CHF 6,20 млрд (2015)[6]

Число сотрудников

60 099 (2015)[6][7]

Аудитор

Ernst & Young AG, Базель[8]

Сайт

[www.ubs.com .com]

К:Банки, основанные в 1862 году

UBS Group AG — крупнейший швейцарский финансовый конгломерат, предоставляющий различные финансовые услуги по всему миру[9]. Местом регистрации банка и расположения главного офиса являeтся Цюрих[1]. «UBS» — аббревиатура банка-предшественника (Union Bank of Switzerland), при этом после слияния со Swiss Bank Corporation название банка перестало быть акронимом[10].

UBS предоставляет банковские услуги и осуществляет управление инвестиционными операциями с ценными бумагами около 2,6 млн частных и 143 000 корпоративных клиентов, включая институциональных вкладчиков, публичные корпорации и благотворительные фонды в Швейцарии, а также 3000 финансовых институтов в мире. По объёму управляемого капитала UBS является одним из крупнейших финансовых институтов мира. UBS занимает второе место среди европейских банков как по капитализации, так и по рентабельности. Банк располагает филиалами в 56 странах мира, в которых занято 60 099 сотрудников (из них 36 % в Швейцарии, 17 % в остальной Европе, на Ближнем Востоке и в Африке, 35 % в Северной и Южной Америке, 12 % в Азии)[11].

В 2011 году Советом по финансовой стабильности (Financial Stability Board) G20 UBS был включён в список 29 системно-значимых банков мира[12]. В связи с этим UBS подлежит режиму особого контроля и обязан соответствовать более строгим критериям в отношении собственного капитала.

В 2014 началось преобразование банка UBS AG в холдинг UBS Group AG[13]. Это было обусловлено необходимостью соответствия требованиям новых норм швейцарского законодательства в банковской сфере, призванных повысить стабильность банковской системы, и в том числе её устойчивость к кризисам[14]. Реструктуризацию UBS предполагается завершить в 2016 году.





История

1862—1912

Началом истории крупнейшего банка Швейцарии принято считать 25 июня 1862 года — день основания Банка Винтертура. Он был учреждён тринадцатью ведущими фирмами страны, среди которых были Sulzer, Rieter, Reinhardt и Volkart, с целью финансирования развития швейцарской промышленности. Начальный капитал банка составлял 5 млн швейцарских франков. Банк Винтертура осуществлял финансирование текстильной промышленности, строительства железных дорог, а также покупку локомотивов для новой железнодорожной линии через горный массив Сен-Готард. Впоследствии сфера деятельности в стране была расширена, в частности, за счёт финансирования бурно развивавшегося страхового рынка. В 1906 году Банк Винтертура открыл свой филиал в Цюрихе, что позволило обеспечить удобный доступ к основанной в 1880 году Цюрихской бирже, которая вскоре стала ведущей в стране на рынке ценных бумаг.

В 1912 году произошло слияние Банка Винтертура с Банком Тоггенбурга, в результате которого был образован финансовый институт под названием Союз Швейцарских Банков — Schweizerische Bankgesellschaft (SBG) или Union de Banques Suisses, Unione di Banche Svizzere, Union Bank of Switzerland (UBS). Начальный акционерный капитал нового финансового института составил 35 млн швейцарских франков. В 1918 году SBG перевёл в Цюрих центральную бухгалтерию, а в 1945 году и главный офис.

Благодаря покупкам различных фирм и открытию новых филиалов после Первой мировой войны, SBG расширил свою деятельность на все регионы Швейцарии. В то же время, банк успешно вёл кредитную деятельность и за границей, прежде всего, в Германии и Восточной Европе. Выживание банка во время Мирового экономического кризиса 1929—1930 годов и Второй мировой войны удалось обеспечить за счёт крупных финансовых резервов, накопленных в двадцатые годы.

В 1854 году шесть частных банков в Базеле подписали соглашение о совместном предоставлении ссуд, а в 1872 году было создано Базельское объединение банкиров (Basler Bankierverein) с целью финансирования промышленных и железнодорожных проектов. После слияния с Цюрихским банковским объединением (1895 год) и Санкт-Галленским Швейцарским союзным банком (1896 год), а также после приобретения Базельского депозитного банка в 1897 году, название было изменено на «Швейцарское банковское объединение» (Schweizerischer Bankverein — SBV).

Как и Банк Винтертура, Базельское объединение банкиров так же приняло участие в финансировании крупнейшего швейцарского проекта того времени — строительстве железнодорожного тоннеля через горный массив Готард, потребовавшего капиталовложений на гигантскую по тем временам сумму в 227 млн швейцарских франков. Банк SBV сыграл важную роль в становлении Базеля в качестве центра швейцарской химической промышленности. В 1898 году SBV стал первым швейцарским банком, открывшим свой филиал в Лондоне, который уже тогда являлся ведущим мировым финансовым центром. Это решение стало подтверждением дальновидности стратегии SBV, рано распознавшего необходимость присутствия на глобальном финансовом рынке. В 1901 году SBV начал регулярную публикацию экономических анализов. С открытием филиалов и приобретением банка d’Espine, Fatio & Cie. в Женеве в 1906 году, Fratelli Pasquali в Кьяссо в 1908 году и Banque d’escompte et de dépôts в Лозанне в 1912 году, SBV распространил свою деятельность на всю территорию Швейцарии.

SBV последовательно расширял свою внешнеэкономическую деятельность: в частности, за счёт финансирования экспорта в Россию и предоставления кредитов для развития сети железных дорог в Восточной Азии. Кроме того, благодаря приобретению частного банка Blake, Boissevain & Co., SBV смог укрепить свои позиции в Лондоне, а также обеспечить доступ к операциям с ценными бумагами в Нидерландах и США. Вскоре после окончания Первой мировой войны SBV удалось вернуть себе роль одного из ведущих иностранных банков в Лондоне. В 1912 году SBV распространил свою деятельность на США, которые в то время начинали выходить на роль мирового экономического лидера. Однако, первый филиал SBV в США был открыт в Нью-Йорке лишь в 1939 году.

1913—1945

Первая мировая война, в которой нейтральная Швейцария участия не принимала, не повлекла за собой тяжёлых последствий для банковского сектора страны. В начале 20-х годов XX века количество сотрудников SBV впервые превысило 2000, в то время как SBG насчитывал 1000 сотрудников. В 1938 году SBV стал одним из основателей первого швейцарского фонда недвижимости "Swissimmobil Serie D". В том же году SBG основал в Цюрихе фирму Intrag, сферой деятельности которой явилось управление инвестиционными трастами. В 1945 году главный офис SBG был переведён в Цюрих.

Мировой экономический кризис оказал негативное влияние и на деятельность швейцарских банков. В период с 1931 по 1936 год численность персонала SBG сократилась на четверть. Общая балансовая стоимость SBG сократилась с 1 млрд швейцарских франков в 1930 году до 441 млн в 1935 году, а SBV — с 1,6 млрд до 1 млрд. Огромное влияние на деятельность швейцарских банков оказало вступление в силу в 1935 году первого банковского законодательства Швейцарии, в особенности статьи 47 «О банковской тайне».

Во время Второй мировой войны объемы внешнеэкономической деятельности резко сократились, и для обоих банков важнейшим финансовым рынком стала Германия.

1945—1997

В 1945 году, SBG и SBV совершили покупки конкурирующих банков, чем существенно укрепили свои позиции. Приобретение Eidgenössische Bank (EIBA) привело к увеличению активов SBG до 1,5 млрд швейцарских франков, а покупка Basler Handelsbank позволила увеличить активы банка SBV до уровня почти 2 млрд швейцарских франков.

После окончания Второй мировой войны наступил период бурного экономического роста в США и Западной Европе, что явилось мощным стимулом успешного развития обоих банков на этих рынках вплоть до наступления рецессии 1970-х годов.

В 1967 году произошло слияние SBG со швейцарским финансово-промышленным холдингом Interhandel, что позволило SBG стать крупнейшим банком Швейцарии, которая, к тому времени, уже считалась третьим по значению финансовым рынком в мире. До конца 1960-х годов, SBV и SBG остаются исключительно коммерческими банками, не предлагая ни ипотечных кредитов, ни накопительных счетов. В 1967 году банк SBG первым в континентальной Европе ввёл в эксплуатацию банкоматы.

В начале 1970-х годов филиалы SBV и SBG уже располагались на всех континентах мира, от Австралии (Сидней, Мельбурн) до Восточной и Юго-Восточной Азии (Токио, Гонконг, Сингапур), а также в Африке — ЮАР (Йоханнесбург) и Северной и Южной Америке (Монреаль, Чикаго, Сан-Франциско, Мехико, Каракас, Богота, Рио-де-Жанейро, Сан-Пауло, Буэнос Айрес). В 1975 году был открыт филиал в Нью-Йорке. К концу 1970-х годов количество филиалов SBV в Швейцарии увеличилось до 110, а SBG до 159.

Разразившийся в конце 1980-х годов кризис рынка недвижимости нанёс швейцарским банкам значительный ущерб. В 1990-е годы, на международном уровне был поднят вопрос о так называемых «еврейских счетах» — деньгах, оставшихся на банковских счетах после гибели их владельцев еврейского происхождения в результате нацистских преследований. Итогом оказанного на швейцарские банки международного давления стала выплата в 1998 году банком UBS владельцам счетов и их наследникам 1,25 млрд американских долларов, что позволило UBS избежать судебных преследований[15]. Одним из последствий этих событий и связанных с ними дискуссий стало усиление международного давления на сам институт банковской тайны.

С 1997 года

В конце 1997 года, SBV и SBG объявили об обоюдном намерении осуществить слияние этих финансовых институтов. Президент административного совета SBV, Ж. Блюм, так обосновал это решение: «На международном уровне ни один из двух банков не имеет достаточных собственных ресурсов, чтобы на равных соперничать с иностранными, главным образом, американскими, конкурентами. Кроме того, швейцарский рынок насыщен, а его рентабельность ограничена».

Официальное слияние банков состоялось 29 июня 1998 года, а возникший в результате объединения банк стал именоваться UBS[16]. Одним из результатов реструктуризации стало сокращение в обеих финансовых структурах 13 тысяч сотрудников.

В сентябре того же года банк UBS объявил об убытках, которые до выплаты налогов составили 793 млн швейцарских франков. Их причиной стал крах американского хедж-фонда Long Term Capital Management (LTCM), поставивший под угрозу несколько крупных международных финансовых институтов. Следствием этого стала отставка части руководства UBS. Свои первые данные о прибылях новый банк смог представить в 1999 году.

В 1995 году, SBG приобрел лондонский банк S.G. Warburg & Co за 860 млн фунтов стерлингов, а в 2000 году брокерскую компанию Paine Webber в США за $11,5 млрд долларов, тем самым ещё более укрепив своё присутствие на американском рынке. Однако, в 2002 году UBS решил отказаться от обоих брендов и создать единый бренд банка, предлагающего финансовые услуги по всему миру[17].

2006 год стал рекордным по уровню прибыли, но уже в 2007 году наступил финансовый кризис. Кризис ипотечного рынка США, усилившийся в середине 2007 года, привёл к потере миллиардов долларов европейскими и американскими банками. В частности, 10 декабря 2007 года UBS объявил о списании 10 млрд долларов[18]. На момент объявления, оно стало самым крупным списанием в результате кризиса[19].

Суммарные убытки банка в 2007—2009 годах составили 50 млрд швейцарских франков, что побудило UBS начать глубокую реорганизацию своей структуры[20]. В этот трудный для UBS период власти Швейцарии оказали ему поддержку путём приобретения 10 % акций UBS на сумму 6 млрд швейцарских франков[21]. Кроме того, UBS передал фонду под управлением Национального банка Швейцарии обесценившиеся облигации по американским ипотечным закладным на сумму 38,7 млрд долларов.

В это же время США начали юридическое преследование UBS на основании обвинений о помощи американским гражданам в уклонении от уплаты налогов. В результате, банк был вынужден выплатить штраф в размере 780 млн долларов и передать США списки своих американских клиентов[22]. UBS пришлось сократить сотни сотрудников и ограничить бюджет. Бывший топ-менеджер UBS, Рауль Вайль, обвинявшийся в оказании помощи гражданам США в уклонении от уплаты налогов в период 2002—2007 годов на общую сумму в 20 млрд долларов, был оправдан судом присяжных во Флориде[23].

Банк продолжал работать с прибылью с 2010 до сентября 2011 года, когда сталo известно о серии незаконных финансовых операций, совершённых лондонским трейдером UBS, Квеку Адоболи[24], в результате чего банк потерпел убытки в размере 2,3 млрд долларов, а глава банка, Освальд Грюбель, был вынужден подать в отставку[25]. На этом посту его сменил Серджио Эрмотти.

Следствием скандала с незаконными финансовыми операциями стало решение UBS об изменении стратегии с целью концентрации своей деятельности преимущественно на швейцарском рынке и на управлении капиталом.

В 2012 году UBS был оштрафован финансовыми регуляторами США, Великобритании и Швейцарии на сумму в 1,4 млрд швейцарских франков за махинации с ключевой ставкой межбанковского кредитования LIBOR[26].

В августе 2013 года Комиссия по ценным бумагам и биржам США обязала банк выплатить $50 млн за нарушение законодательства о ценных бумагах и предоставление инвесторам ложной информации по операциями с дефолтными свопами[27].

В мае 2015 года UBS заключил соглашение с властями США по вопросам, связанным с манипуляцией ставки межбанковского кредитования LIBOR. Соглашение включило в себя обязательство UBS по выплате денежного штрафа в размере 545 млн долларов и отказ США от дальнейшего уголовного преследования банка[28].

В ноябре 2014 года UBS объявил о намерении потребовать вернуть все бонусы, которые были выплачены трейдерам, чья противоправная деятельность и привела к наложению штрафа за манипуляции рыночными показателями[29].

В 2014 году во Франции началось судебное разбирательство касательно содействия UBS по уклонению от уплаты налогов. Было установлено, что для этого UBS открыл около 38 тысяч счетов для граждан Франции (в основном предпринимателей, а также спортсменов, деятелей искусства и врачей), общая сумма укрытых от налогообложения средств оценивается в €13—23 млрд. Аналогичные процессы были начаты в Германии и Бельгии, и возобновлены в США[30].

Оперативная структура концерна

Оперативная структура концерна[31] включает в себя Корпоративный Центр (Corporate Center)[32] и пять подразделений:[33]

Wealth Management Wealth Management Americas Personal & Corporate Banking Asset Management Investment Bank Corporate Center


  • Подразделение Wealth Management занимается управлением частным капиталом в около 230 филиалах в почти 50 странах мира, при этом, 100 филиалов из этого числа ведут деятельность на территории Швейцарии[34][6]. Это подразделение предлагает состоятельным частным клиентам во всём мире (за исключением клиентов подразделения Wealth Management Americas)[35] широкий спектр индивидуальных услуг и продуктов[36]: финансовыe услуги и продукты, управление инвестициями, а также консультации по вопросам капиталовложений, планирования вопросов наследования и корпоративного финансирования[35][36].
  • Сфера деятельности подразделения Wealth Management Americas охватывает обслуживание сделок на внутренних рынках США и Канады, а также совершаемых в США зарубежных операций[34]. Этим подразделением осуществляется оптимизация пакетов решений по управлению капиталом, отвечающих потребностям клиентов с крупным[35] и сверхкрупным капиталом[35][37].
  • Подразделение Personal & Corporate Banking предоставляет частным[38], корпоративным[39] и институциональным клиентам[40] доступ к различным финансовым продуктам и услугам[35][6]. Это подразделение является основным составным элементом универсальной банковской модели UBS в Швейцарии и занимает ведущую позицию в стране в сфере банковских услуг для частных, корпоративных и институциональных клиентов[35][6].
  • Подразделение Asset Management[41] обеспечивает управление капиталом институциональных и частных клиентов, а также финансовых посредников[34][6]. Оно предлагает инвестиционные решения как в традиционных[35], так и альтернативных видах финансовых вложений[42]. По количеству сотрудников (около 3700) в 22 странах[35] UBS Asset Management является крупнейшим инвестиционным фондом Швейцарии[43] и одним из самых крупных в мире хедж-фондов и распорядителей недвижимостью и инвестициями[44][45]. Главные филиалы подразделения находятся в Чикаго, Франкфурте, Хартфорде, Гонконге, Лондоне, Нью-Йорке, Париже, Сингапуре, Сиднее, Токио и Цюрихе[46][47].
  • Подразделение Investment Bank выполняет функции инвестиционного банка и состоит из двух отделов: Corporate Client Solutions и Investor Client Services[6][48]. Оно предоставляет возможности доступа к мировым рынкам капитала, предлагая консультационные и оперативные услуги корпоративным, институциональным и частным клиентам, а также широкий[35] выбор инновационных финансовых решений[35]. Клиентам предлагаются продукты в сфере ценных бумаг и услуги по анализу рынков акций, ценных бумаг с фиксированной процентной ставкой, иностранных валют, а также металлов[48]. Услуги подразделения Investment Bank на рынке капитала включают в себя операции по продаже, торговле и поддержанию котировок акций на организованном рынке ценных бумаг[48].
  • Corporate Center состоит из двух отделов: Corporate Center — Services, Group Asset and Liability Management (Group ALM) и Corporate Center — Non-Core and Legacy Portfolio Services[35][49]. Первый из них выполняет функции централизованного менеджмента позиций ликвидности и финансирования для всего концерна, а также оказания прочих услуг по менеджменту капитала и балансового листа для всей группы[6]. Второй отдел осуществляет непрофильные операции, а также функции, находившиеся прежде в ведении подразделения Investment Bank[6].

Реструктуризация

В настоящее время UBS осуществляет преобразование в финансовый холдинг, что вызвано необходимостью повышения устойчивости к кризисам в соответствии с требованиями новых норм швейцарского законодательства в сфере банковских услуг. Первым этапом реструктуризации стал обмен акций UBS AG на акции холдинга UBS Group AG, в состав которого войдут 3 юридических лица, управляющих активами в США, Великобритании и Швейцарии. Создание новой холдинговой компании UBS Group AG планируется завершить в 2016 году[13].

В 2015 году UBS намеревался продать свой бизнес по управлению активами японской финансовой компании Mitsubishi UFJ Financial Group. Сумма планируемой сделки составит 30 млрд иен (примерно 244 млн долларов)[50].

Руководство

Руководство компанией возложено на Совет директоров (Verwaltungsrat)[51] и Правление (Executive Board)[52].

Совет директоров несёт окончательную ответственность за стратегическое развитие и управление компанией, а также за назначение исполнительного руководства и его контроль. Правление, в свою очередь, является исполнительным органом компании[52].

Совет директоров[53] Правление[52]
  • Аксель Вебер (Президент Совета директоров)
  • Мишель Демар (независимый вице-президент / член аудиторского комитета / член комитета по управлению и назначениям / член комитета по кадрам и вознаграждениям)
  • Дэвид Сидвелл (старший независимый директор / председатель комитета по рискам / член комитета по управлению и назначениям)
  • Рето Франчиони (член комитета по корпоративной этике и ответственности / член комитета по кадрам и вознаграждениям)
  • Энн Годбехер (председатель комитета по кадрам и вознаграждениям / член аудиторского комитета)
  • Аксель Леманн (член комитета по рискам)
  • Уильям Парретт (председатель аудиторского комитета / член комитета по корпоративной этике и ответственности)
  • Изабель Роми (член аудиторского комитета / член комитета по управлению и назначениям)
  • Беатрис Ведер ди Мауро (член аудиторского комитета / член комитета по рискам)
  • Йозеф Йам (член комитета по корпоративной этике и ответственности / член комитета по рискам)
  • Луциус Камерон (генеральный секретарь UBS Group AG)
  • Серджио Эрмотти (Председатель Правления)
  • Маркус Дитхельм (главный консультант)
  • Лукас Гевилер (президент Retail & Corporate / президент UBS Switzerland)
  • Ульрих Кёрнер (президент Global Asset Management / президент Europe, Middle East and Africa)
  • Филип Лофтс (главный директор по рискам)
  • Роберт Маккэнн (президент Wealth Management Americas / президент Americas)
  • Том Наратил (главный финансовый директор / главный операционный директор)
  • Андреа Орсел (президент Investment Bank)
  • Чи-Вон Йоон (президент Asia Pacific)
  • Юрг Цельтнер (президент Wealth Management)


Финансовые услуги

Для частных клиентов, UBS предлагает различные пакеты финансовых услуг, ориентированных на потребности конкретных целевых групп, как, например: людей юношеского возраста, студентов ВУЗов, начинающих профессиональную карьеру, семей и др[54]. Частные клиенты имеют возможность открывать расчётные, накопительные, фондовые и депозитные счета. UBS предоставляет несколько видов ипотечных кредитов на строительство и покупку недвижимости, отвечающих индивидуальным запросам клиентов. Кроме того, частным клиентам оказывается поддержка в формировании пенсионных накоплений и оптимизации финансового состояния на пенсионный период. Дополнительным видом финансовых услуг являтся оказание помощи и выработка стратегии при вложении денежных средств в соответствии с целями клиентов.

Управление частным капиталом состоятельных клиентов осуществляет подразделение Wealth Management. Помимо услуг, предлагаемых для частных клиентов, состоятельным клиентам предоставляется ряд эксклюзивных услуг, таких как помощь состоятельным семьям в сохранении и умножении капитала на протяжении многих поколений, поддержка при покупке и продаже произведений искусства, а также управлении художественными коллекциями, консультации по вопросам инвестиций и меценатской деятельности.

Фирмам и юридическим лицам оказываются консультационные и финансовые услуги, связанные с их учреждением, открытием счетов, платёжным оборотом, финансированием, совершением международных операций, инвестициями, обслуживанием активов, страхованием и наследованием. Лицам свободных профессий (адвокатам, нотариусам, управляющим имуществом) предоставляются финансовые консультации и продукты, учитывающие их специфические профессиональные потребности. Торговцам сырьём UBS оказывает поддержку в финансировании их бизнеса на всех его стадиях, что включает в себя обеспечение нецелевых транзакционных кредитов, синдицированных кредитов, фондов на базе валютных и процентных дериватов, доступа к ноу-хау в областях институциональных банковских операций, управления активами и капиталом, а также инвестиций.

UBS планирует использование искусственного интеллекта для консультирования своих клиентов. Разработанная израильской компанией SQreem Technologies технология будет собирать и анализировать открытую информацию о клиенте и его финансах, и на её основе давать инвестиционные рекомендации, которые будут доставляться клиенту на планшет, смартфон или электронную почту[55].

Финансовые показатели

На конец 2014 года общие активы составили 1062,478 млрд швейцарских франков, чистая прибыль — 2,461 млрд швейцарских франков, собственный капитал — 50,608 млрд швейцарских франков, управляемый капитал — 2734 млрд швейцарских франков, рыночная стоимость акций — 63,526 млрд швейцарских франков[56]. Рост прибыли по сравнению с 2013 годом составил 13 %[57].

Доналоговая прибыль UBS за первый квартал 2015 года составила 1,977 млрд швейцарских франков (+88 %), значительно превысив прогнозы финансовых экспертов. Из этой суммы на долю отделений по управлению частным капиталом (Wealth Management и Wealth Management Americas) приходится 951 млн швейцарских франков (+54 %), а на отделение Investment Bank 774 млн швейцарских франков (+84 %). Чистый приток активов клиентов в первом квартале составил 14,4 млрд франков по сравнению с 10,9 млрд франков в соответствующий период 2014 года. Общая сумма активов, взвешенных по риску, на балансе отделения Investment Bank составила 35,7 млрд швейцарских франков (-41 %). Курс акций UBS за первый квартал 2015 года вырос на 11 %[58][59].

Экономическим журналом Euromoney UBS был признан «Лучшим швейцарским банком в 2014 году» («Best Bank in Switzerland 2014»). Кроме этого, крупнейший кредитный институт в Швейцарии был признан лучшим глобальным банком («Best Global Bank»)[60].

Корпоративная социальная ответственность




Спонсорская деятельность

UBS ведёт активную спонсорскую деятельность. Её основными направлениями являются партнёрство с Формулой 1 (с 2010 года)[62], поддержка современного искусства, а также региональных культурных мероприятий и проектов по всему миру. UBS спонсирует многочисленные выставки современного искусства в ведущих музеях мира. Важнейшими глобальными проектами UBS по поддержке современного искусства являются UBS MAP Global Art Initiative и международная выставка-ярмарка Art Basel. Проект UBS MAP Global Art Initiative ставит своей целью развитие и координацию связей между музеями, кураторами выставок и художниками, а также обмена мнениями среди экспертов-искусствоведов. В рамках этого проекта также осуществляется покупка произведений современного искусства с их последующей презентацией в постоянной экспозиции Музея современного искусства Гуггенхайма. Кроме того, проект осуществляет поддержку современного искусства Латинской Америки и Юго-Восточной Азии[63]. Ещё одним направлением деятельности этого проекта является разработка интерактивных образовательных программ для учащихся и учителей школ, а также семей.

С 1994 года UBS является ведущим партнёром крупнейшей и самой значительной в мире международной выставки-ярмарки современного искусства Art Basel[64]. В 2001 году это партнёрство было распространено на Art Basel в Майами, а недавно и на Art Basel в Гонконге. Спонсорская деятельность UBS на этой выставке-ярмарке призвана способствовать развитию современного искусства, а также возникновению новых контактов между художниками и художественными галереями.

Региональная спонсорская деятельность UBS включает в себя поддержку различных культурных и спортивных мероприятий по всему миру, среди которых музыкальный фестиваль Казальс в Пуэрто-Рико, Швейцарский институт современного искусства в Нью-Йорке, Новый национальный музей Монако, Музей современного искусства «Луизиана» в Копенгагене, Галерея современного искусства (Милан), Художественная галерея Нового Южного Уэльса в Сиднее, Пекинский музыкальный фестиваль, а также многочисленные культурные и спортивные мероприятия в Швейцарии[65].

Напишите отзыв о статье "UBS"

Примечания

  1. 1 2 [zh.powernet.ch/webservices/net/HRG/HRG.asmx/getHRGHTML?chnr=CH-020.3.040.677-9&amt=020&toBeModified=0&validOnly=0&lang=1&sort= Internet-Auszug - Handelsregister des Kantons Zürich] (нем.). Handelsregister des Kantons Zürich. Проверено 30 августа 2015.
  2. [www.ubs.com/global/en/about_ubs/investor_relations/share_information/security_numbers.html Security numbers] (англ.). ubs.com. Проверено 30 августа 2015.
  3. [www.ubs.com/global/de/about_ubs/about_us/history.html Geschichte der UBS – Mehr als 150 Jahre interessante Geschichten] (нем.). ubs.com. Проверено 30 августа 2015.
  4. [www.ubs.com/global/de/about_ubs/corporate-governance/group-executive-board.html Group Executive Board] (нем.). ubs.com. Проверено 30 августа 2015.
  5. [www.ubs.com/global/de/about_ubs/corporate-governance/board-of-directors.html Verwaltungsrat] (нем.). ubs.com. Проверено 30 августа 2015.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.ubs.com/global/en/about_ubs/investor_relations/annualreporting/2015.html Annual Reporting 2015] (англ.). ubs.com. Проверено 18 апреля 2016.
  7. [www.ubs.com/global/de/about_ubs/investor_relations/quarterly_reporting/2015.html Quartalsberichte 2015 UBS Group AG viertes Quartal 2015] (нем.). ubs.com. Проверено 18 февраля 2016.
  8. [www.ubs.com/global/en/about_ubs/investor_relations/agm/2015/results.html Annual General Meeting 2015.Voting results] (англ.). ubs.com. Проверено 30 августа 2015.
  9. [www.wbanks.ru/europe/switzerland/ubs.html Банки мира: UBS] проверено 26 января 2015 г.
  10. [www.ubs.com/1/e/investors/faq/about.html "Corporate FAQ"]. Проверено 20 апреля 2007. [www.webcitation.org/65gUId1k6 Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012]. (англ.)
  11. [www.ubs.com/global/de/about_ubs/about_us/ourprofile.html UBS in ein paar Worten] (нем.). Проверено 18 февраля 2016.
  12. [www.globfin.ru/news/111109112211.htm Участники саммита договорились усилить стабильность мировых валют] Проверено 27 января 2015.
  13. 1 2 [business-swiss.ch/2014/09/shvejtsarskij-bank-ubs-preobrazuyut-v-holding/ Швейцарский банк UBS преобразуют в холдинг] Швейцария Деловая, 30 сентября 2014
  14. [business-swiss.ch/2013/08/bankovskaya-sistema-shvejcarii-tbtf/ Повышение устойчивости банковской системы Швейцарии] Швейцария Деловая, 26 августа 2013
  15. [www.swissinfo.ch/rus/%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8-%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B8_%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B3%D0%B8-%D0%B6%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B0%D0%BC-%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0--%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8F-%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B8/36802252 Деньги жертвам Холокоста: подводя итоги] SWI 3 сентября 2013
  16. [forex-alfa.clan.su/news/ubs_ag_obedinennyj_bank_shvejcarii_chast_1/2012-04-05-493 UBS AG (Oбъединённый банк Швейцарии)]
  17. [www.opec.ru/993696.html UBS — единый бренд. Швейцарский банк откажется от доставшихся в наследство названий PaineWebber и Warburg] 13 ноября 2002 года
  18. [www.reuters.com/article/ousiv/idUSL1049891520071210 UBS writes down $10 bln, Singapore injects capital Mon Dec 10, 2007] (англ.)
  19. [archive.is/20120715181525/realty.lenta.ru/news/2007/12/10/usb/ Крупнейший банк Европы потерял рекордную сумму на ипотечном кризисе, 10.12]
  20. [www.forbes.ru/news/28444-ubs-nameren-transformirovat-svoyu-strukturu UBS намерен трансформировать свою структуру] Форбс, 17 ноября 2009 года
  21. [mignews.com/news/economics/world/241008_202038_94850.html Банки Швейцарии получат помощь от государства] MIGnews
  22. [top.rbc.ru/economics/09/02/2010/369437.shtml UBS сумел получить прибыль, но клиентов не удержал] РБК 9 февраля 2010
  23. [www.swissinfo.ch/rus/%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%8B-%D0%B8-%D1%8E%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D1%82%D0%BE%D0%BF-%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D1%80-%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0-ubs-%D1%80%D0%B0%D1%83%D0%BB%D1%8C-%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%8C-%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B4%D0%B0%D0%BD-%D0%B2-%D1%81%D1%88%D0%B0/41096134 Топ-менеджер банка UBS Рауль Вайль оправдан в США] swissinfo.ch, 4 ноября 2014
  24. [lenta.ru/articles/2011/09/16/kweku/ Швейцарский UBS столкнулся с главным кошмаром инвестбанка] Lenta.ru, 16 сентября 2011
  25. [www.kommersant.ru/doc-y/1781202/ Генеральный директор UBS подал в отставку] Коммерсант.ru, 24 сентября 2011
  26. [www.forbes.ru/news/231185-ubs-oshtrafovan-na-rekordnye-15-mlrd-v-ramkah-libor-skandala UBS оштрафован на рекордные $1,5 млрд за манипулирование LIBOR], Форбс (19 декабря 2012 года).
  27. [www.gazeta.ru/business/2013/08/07/5544641.shtml UBS подогрел кризис]. // gazeta.ru. Проверено 14 августа 2013. [www.webcitation.org/6IwHBZf7X Архивировано из первоисточника 17 августа 2013].
  28. [www.kommersant.ru/doc/2730136 Швейцарский банк UBS заплатит $545 млн за манипуляции ставками LIBOR] Коммерсант, 20 мая 2015
  29. [business-swiss.ch/2014/11/bank-ubs-bonusy-trejderov/ Банк UBS хочет бонусы трейдеров обратно] Швейцария Деловая, 18 ноября 2014
  30. [www.icij.org/blog/2016/02/leaked-files-reveal-new-detail-french-ubs-tax-evasion-case Leaked Files Reveal New Detail in French UBS Tax Evasion Case] (англ.). The Center for Public Integrity. Проверено 21 февраля 2016.
  31. [www.ubs.com/global/de/about_ubs/about_us/ubs_group/group/_jcr_content/par/linklist_41f/link.865610154.file/bGluay9wYXRoPS9jb250ZW50L2RhbS91YnMvZ2xvYmFsL2Fib3V0X3Vicy9jb3Jwb3JhdGVfY292ZXJuYW5jZS9PcmdhbmlncmFtbV9kZXJfVUJTX0FHX2RlLnBkZg==/Organigramm_der_UBS_AG_de.pdf Organigramm der UBS AG] (нем.). UBS.com. Проверено 29 июля 2016.
  32. [www.ubs.com/global/de/about_ubs/about_us/ubs_group/group.html Organisationsstruktur. Wie wir organisiert sind] (нем.). UBS.com. Проверено 29 июля 2016.
  33. [www.ubs.com/global/de/about_ubs/about_us/our_businesses.html UBS. Wir über uns.Unsere Geschäftsbereiche] (нем.). UBS.com. Проверено 29 июля 2016.
  34. 1 2 3 [www.ubs.com/global/de/about_ubs/investor_relations/annualreporting/2014/_jcr_content/par/columncontrol_0/col1/linklist/link.1490910566.file/bGluay9wYXRoPS9jb250ZW50L2RhbS9zdGF0aWMvZ2xvYmFsL2ludmVzdG9yX3JlbGF0aW9ucy9hbm51YWwyMDE0L2FubnVhbC1yZXBvcnQtZ3JvdXAtMjAxNC1kZS5wZGY=/annual-report-group-2014-de.pdf UBS Group AG, Geschäftsbericht 2014] (нем.) p.52. UBS.com (13. März 2015). Проверено 5 апреля 2015.
  35. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.ubs.com/global/de/about_ubs/about_us/our_businesses.html UBS, Wir über uns, Kunden und Geschäfte] (нем.). UBS.com. Проверено 5 апреля 2015.
  36. 1 2 [www.ubs.com/global/de/wealth_management/about_us.html UBS, Wealth Management] (нем.). UBS.com. Проверено 5 апреля 2015.
  37. [www.ubs.com/us/en/wealth.html UBS, Wealth Management Americas] (англ.). UBS.com. Проверено 5 апреля 2015.
  38. [www.ubs.com/ch/de/swissbank/privatkunden.html Für jedes Ihrer Bedürfnisse die passende Lösung.] (нем.). UBS.com. Проверено 5 апреля 2015.
  39. [www.ubs.com/ch/de/swissbank/business_banking.html Gut fürs Geschäft: Genau die passende Lösung für jedes Bedürfnis] (нем.). UBS.com. Проверено 5 апреля 2015.
  40. [www.ubs.com/ch/de/swissbank/business_banking/institutional.html Gut für institutionelle Anleger: nachhaltige Beratung und individuelle Lösungen] (нем.). UBS.com. Проверено 5 апреля 2015.
  41. [www.ubs.com/global/en/asset_management/shared/about_linklist_overview/_jcr_content/par/linklist/link.280901927.file/bGluay9wYXRoPS9jb250ZW50L2RhbS9zdGF0aWMvYXNzZXRfbWFuYWdlbWVudC9nbG9iYWwvZ2xvYmFsYW1fZmFjdHNoZWV0X2UucGRm/globalam_factsheet_e.pdf UBS Global Asset Management.The facts and figures.] (англ.). UBS.com. Проверено 5 апреля 2015.
  42. [www.ubs.com/global/en/asset-management.html UBS Asset Management Your global investment challenges answered] (англ.). UBS.com. Проверено 29 июля 2016.
  43. [www.scorpiopartnership.com/knowledge/report/global-private-banking-benchmark-2014/ Scorpio partnership global private banking benchmark 2014 Report: Global Private Banking Benchmark 2014] (англ.). scorpio partnership. Проверено 31 августа 2015.
  44. [www.ubs.com/global/de/about_ubs/about_us/rfa_library/shared/facts_figures/_jcr_content/rightpar/teaser/linklist/link_3.2051522517.file/bGluay9wYXRoPS9jb250ZW50L2RhbS9zdGF0aWMvcXVhcnRlcmxpZXMvVUJTX0ZhY3RzaGVldF9ERVUucGRm/UBS_Factsheet_DEU.pdf UBS auf einen Blick] (нем.). UBS.com. Проверено 31 августа 2015.
  45. [www.nashagazeta.ch/news/econom/16548 Швейцарский UBS – снова №1 в управлении частным капиталом.UBS redevient n°1 du private banking]. Наша Газета. Проверено 31 августа 2015.
  46. [www.ubs.com/global/en/asset_management/about.html Total Invested Assets]. UBS.com. Проверено 7 апреля 2014.
  47. [www.ubs.com/global/en/asset_management/about.html Our company. A diversified investment firm] (англ.). UBS.com. Проверено 5 апреля 2015.
  48. 1 2 3 [www.ubs.com/global/en/investment-bank.html UBS Investment Bank.] (англ.). UBS.com. Проверено 29 июля 2016.
  49. [www.ubs.com/global/de/about_ubs/investor_relations/annualreporting/2015/_jcr_content/par/columncontrol/col1/linklist/link_0.1939044028.file/bGluay9wYXRoPS9jb250ZW50L2RhbS9zdGF0aWMvZ2xvYmFsL2ludmVzdG9yX3JlbGF0aW9ucy9hbm51YWwtcmVwb3J0LzIwMTUvdWJzLWdyb3VwLWFuZC11YnMtYWctMjAxNS1lbi5wZGY=/ubs-group-and-ubs-ag-2015-en.pdf UBS Group AG and UBS AG. Annual Report 2015] (англ.). UBS.com (18 March 2016). Проверено 29 июля 2016.
  50. [www.banki.ru/news/lenta/?id=8076305 Mitsubishi UFJ приобретает подразделение UBS по управлению активами]
  51. [www.ubs.com/global/de/about_ubs/corporateо-governance/board-of-directors.html Wir über uns. Verwaltungsrat] (нем.). UBS.com. Проверено 31 августа 2015.
  52. 1 2 3 [www.ubs.com/global/de/about_ubs/corporate-governance/group-executive-board.html Wir über uns. Executive Board] (нем.). UBS.com. Проверено 31 августа 2015.
  53. [www.ubs.com/global/de/about_ubs/corporate-governance/board-of-directors.html Board of Directors]
  54. [www.ubs.com/ch/en/swissbank/private/pay-and-save/bundles.html Banking packages]
  55. [www.rbc.ru/rbcfreenews/54854cabcbb20f1d5806e897 Банк UBS будет использовать искусственный интеллект для консультаций] РБК, 8 декабря 2014
  56. [www.ubs.com/global/en/about_ubs/investor_relations/annualreporting/2014.html Annual Report 2014]
  57. [business-swiss.ch/2015/02/bank-ubs-vy-plachivaet-dividendy/ Банк UBS выплачивает дивиденды] Швейцария Деловая, 10 февраля 2015
  58. [business-swiss.ch/2015/05/ubs-zakry-l-pervy-j-kvartal-2015-goda-priby-l-yu-mlrd-frankov/ UBS закрыл первый квартал 2015 года с прибылью в 2 млрд франков] Швейцария Деловая, 8 мая 2015
  59. [www.interfax.ru/business/439940 Швейцарский банк UBS резко увеличил прибыль в первом квартале] Интерфакс, 5 мая 2015
  60. [business-swiss.ch/2014/07/ubs-poluchil-zvanie-samy-j-luchshij-shvejtsarskij-bank-v-2014-godu/ UBS получил звание «Лучший швейцарский банк в 2014 году»] Швейцария Деловая, 13 июля 2014
  61. [www.ubs.com/global/en/about_ubs/ubs-and-society/information-center.htm History of corporate responsibility at UBS.] (англ.). UBS.com. Проверено 22 июля 2016.
  62. [motor.ru/news/2010/08/23/ubs/ У чемпионата Формулы-1 появился новый спонсор - UBS] motor.ru (23 августа 2010)
  63. [www.prnewswire.co.uk/news-releases/289122991.html/ Инициатива Guggenheim UBS MAP Global Art Initiative расширяется с назначением Сары Раза куратором по Ближнему Востоку и Северной Африк] PRNewswire (20 января 2015)
  64. [forbes.ua/woman/1400645-shest-krupnejshih-korporativnyh-art-kollekcij/ Шесть крупнейших корпоративных арт-коллекций] Forbes Украина (9 сентября 2015)
  65. [www.ubs.com/global/en/about_ubs/sponsorship.html Sponsorship engagements] UBS.com

Ссылки

  • [business-swiss.ch/2015/08/ubs-shvejtsarskij-bank/ Подробная информация по банку UBS] (рус.)
  • [www.ubs.com .com] — официальный сайт UBS
  • [www.forbes.ru/finansy/igroki/249580-feniks-uoll-strit-kak-novye-rukovoditeli-ubs-vytashchili-bank-iz-krizisa Феникс Уолл-стрит: как новые руководители UBS вытащили банк из кризиса]

Отрывок, характеризующий UBS

– Я и не желаю.
– Без жалованья членом, – повторил Аракчеев. – Имею честь. Эй, зови! Кто еще? – крикнул он, кланяясь князю Андрею.


Ожидая уведомления о зачислении его в члены комитета, князь Андрей возобновил старые знакомства особенно с теми лицами, которые, он знал, были в силе и могли быть нужны ему. Он испытывал теперь в Петербурге чувство, подобное тому, какое он испытывал накануне сражения, когда его томило беспокойное любопытство и непреодолимо тянуло в высшие сферы, туда, где готовилось будущее, от которого зависели судьбы миллионов. Он чувствовал по озлоблению стариков, по любопытству непосвященных, по сдержанности посвященных, по торопливости, озабоченности всех, по бесчисленному количеству комитетов, комиссий, о существовании которых он вновь узнавал каждый день, что теперь, в 1809 м году, готовилось здесь, в Петербурге, какое то огромное гражданское сражение, которого главнокомандующим было неизвестное ему, таинственное и представлявшееся ему гениальным, лицо – Сперанский. И самое ему смутно известное дело преобразования, и Сперанский – главный деятель, начинали так страстно интересовать его, что дело воинского устава очень скоро стало переходить в сознании его на второстепенное место.
Князь Андрей находился в одном из самых выгодных положений для того, чтобы быть хорошо принятым во все самые разнообразные и высшие круги тогдашнего петербургского общества. Партия преобразователей радушно принимала и заманивала его, во первых потому, что он имел репутацию ума и большой начитанности, во вторых потому, что он своим отпущением крестьян на волю сделал уже себе репутацию либерала. Партия стариков недовольных, прямо как к сыну своего отца, обращалась к нему за сочувствием, осуждая преобразования. Женское общество, свет , радушно принимали его, потому что он был жених, богатый и знатный, и почти новое лицо с ореолом романической истории о его мнимой смерти и трагической кончине жены. Кроме того, общий голос о нем всех, которые знали его прежде, был тот, что он много переменился к лучшему в эти пять лет, смягчился и возмужал, что не было в нем прежнего притворства, гордости и насмешливости, и было то спокойствие, которое приобретается годами. О нем заговорили, им интересовались и все желали его видеть.
На другой день после посещения графа Аракчеева князь Андрей был вечером у графа Кочубея. Он рассказал графу свое свидание с Силой Андреичем (Кочубей так называл Аракчеева с той же неопределенной над чем то насмешкой, которую заметил князь Андрей в приемной военного министра).
– Mon cher, [Дорогой мой,] даже в этом деле вы не минуете Михаил Михайловича. C'est le grand faiseur. [Всё делается им.] Я скажу ему. Он обещался приехать вечером…
– Какое же дело Сперанскому до военных уставов? – спросил князь Андрей.
Кочубей, улыбнувшись, покачал головой, как бы удивляясь наивности Болконского.
– Мы с ним говорили про вас на днях, – продолжал Кочубей, – о ваших вольных хлебопашцах…
– Да, это вы, князь, отпустили своих мужиков? – сказал Екатерининский старик, презрительно обернувшись на Болконского.
– Маленькое именье ничего не приносило дохода, – отвечал Болконский, чтобы напрасно не раздражать старика, стараясь смягчить перед ним свой поступок.
– Vous craignez d'etre en retard, [Боитесь опоздать,] – сказал старик, глядя на Кочубея.
– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.
Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла притти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что нельзя всё таки выразить всего того, что думаешь, и никогда не приходило сомнение в том, что не вздор ли всё то, что я думаю и всё то, во что я верю? И этот то особенный склад ума Сперанского более всего привлекал к себе князя Андрея.
Первое время своего знакомства с Сперанским князь Андрей питал к нему страстное чувство восхищения, похожее на то, которое он когда то испытывал к Бонапарте. То обстоятельство, что Сперанский был сын священника, которого можно было глупым людям, как это и делали многие, пошло презирать в качестве кутейника и поповича, заставляло князя Андрея особенно бережно обходиться с своим чувством к Сперанскому, и бессознательно усиливать его в самом себе.
В тот первый вечер, который Болконский провел у него, разговорившись о комиссии составления законов, Сперанский с иронией рассказывал князю Андрею о том, что комиссия законов существует 150 лет, стоит миллионы и ничего не сделала, что Розенкампф наклеил ярлычки на все статьи сравнительного законодательства. – И вот и всё, за что государство заплатило миллионы! – сказал он.
– Мы хотим дать новую судебную власть Сенату, а у нас нет законов. Поэтому то таким людям, как вы, князь, грех не служить теперь.
Князь Андрей сказал, что для этого нужно юридическое образование, которого он не имеет.
– Да его никто не имеет, так что же вы хотите? Это circulus viciosus, [заколдованный круг,] из которого надо выйти усилием.

Через неделю князь Андрей был членом комиссии составления воинского устава, и, чего он никак не ожидал, начальником отделения комиссии составления вагонов. По просьбе Сперанского он взял первую часть составляемого гражданского уложения и, с помощью Code Napoleon и Justiniani, [Кодекса Наполеона и Юстиниана,] работал над составлением отдела: Права лиц.


Года два тому назад, в 1808 году, вернувшись в Петербург из своей поездки по имениям, Пьер невольно стал во главе петербургского масонства. Он устроивал столовые и надгробные ложи, вербовал новых членов, заботился о соединении различных лож и о приобретении подлинных актов. Он давал свои деньги на устройство храмин и пополнял, на сколько мог, сборы милостыни, на которые большинство членов были скупы и неаккуратны. Он почти один на свои средства поддерживал дом бедных, устроенный орденом в Петербурге. Жизнь его между тем шла по прежнему, с теми же увлечениями и распущенностью. Он любил хорошо пообедать и выпить, и, хотя и считал это безнравственным и унизительным, не мог воздержаться от увеселений холостых обществ, в которых он участвовал.
В чаду своих занятий и увлечений Пьер однако, по прошествии года, начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из под его ног, чем тверже он старался стать на ней. Вместе с тем он чувствовал, что чем глубже уходила под его ногами почва, на которой он стоял, тем невольнее он был связан с ней. Когда он приступил к масонству, он испытывал чувство человека, доверчиво становящего ногу на ровную поверхность болота. Поставив ногу, он провалился. Чтобы вполне увериться в твердости почвы, на которой он стоял, он поставил другую ногу и провалился еще больше, завяз и уже невольно ходил по колено в болоте.
Иосифа Алексеевича не было в Петербурге. (Он в последнее время отстранился от дел петербургских лож и безвыездно жил в Москве.) Все братья, члены лож, были Пьеру знакомые в жизни люди и ему трудно было видеть в них только братьев по каменьщичеству, а не князя Б., не Ивана Васильевича Д., которых он знал в жизни большею частию как слабых и ничтожных людей. Из под масонских фартуков и знаков он видел на них мундиры и кресты, которых они добивались в жизни. Часто, собирая милостыню и сочтя 20–30 рублей, записанных на приход, и большею частию в долг с десяти членов, из которых половина были так же богаты, как и он, Пьер вспоминал масонскую клятву о том, что каждый брат обещает отдать всё свое имущество для ближнего; и в душе его поднимались сомнения, на которых он старался не останавливаться.
Всех братьев, которых он знал, он подразделял на четыре разряда. К первому разряду он причислял братьев, не принимающих деятельного участия ни в делах лож, ни в делах человеческих, но занятых исключительно таинствами науки ордена, занятых вопросами о тройственном наименовании Бога, или о трех началах вещей, сере, меркурии и соли, или о значении квадрата и всех фигур храма Соломонова. Пьер уважал этот разряд братьев масонов, к которому принадлежали преимущественно старые братья, и сам Иосиф Алексеевич, по мнению Пьера, но не разделял их интересов. Сердце его не лежало к мистической стороне масонства.
Ко второму разряду Пьер причислял себя и себе подобных братьев, ищущих, колеблющихся, не нашедших еще в масонстве прямого и понятного пути, но надеющихся найти его.
К третьему разряду он причислял братьев (их было самое большое число), не видящих в масонстве ничего, кроме внешней формы и обрядности и дорожащих строгим исполнением этой внешней формы, не заботясь о ее содержании и значении. Таковы были Виларский и даже великий мастер главной ложи.
К четвертому разряду, наконец, причислялось тоже большое количество братьев, в особенности в последнее время вступивших в братство. Это были люди, по наблюдениям Пьера, ни во что не верующие, ничего не желающие, и поступавшие в масонство только для сближения с молодыми богатыми и сильными по связям и знатности братьями, которых весьма много было в ложе.
Пьер начинал чувствовать себя неудовлетворенным своей деятельностью. Масонство, по крайней мере то масонство, которое он знал здесь, казалось ему иногда, основано было на одной внешности. Он и не думал сомневаться в самом масонстве, но подозревал, что русское масонство пошло по ложному пути и отклонилось от своего источника. И потому в конце года Пьер поехал за границу для посвящения себя в высшие тайны ордена.

Летом еще в 1809 году, Пьер вернулся в Петербург. По переписке наших масонов с заграничными было известно, что Безухий успел за границей получить доверие многих высокопоставленных лиц, проник многие тайны, был возведен в высшую степень и везет с собою многое для общего блага каменьщического дела в России. Петербургские масоны все приехали к нему, заискивая в нем, и всем показалось, что он что то скрывает и готовит.
Назначено было торжественное заседание ложи 2 го градуса, в которой Пьер обещал сообщить то, что он имеет передать петербургским братьям от высших руководителей ордена. Заседание было полно. После обыкновенных обрядов Пьер встал и начал свою речь.
– Любезные братья, – начал он, краснея и запинаясь и держа в руке написанную речь. – Недостаточно блюсти в тиши ложи наши таинства – нужно действовать… действовать. Мы находимся в усыплении, а нам нужно действовать. – Пьер взял свою тетрадь и начал читать.
«Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
«Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.
«Как скоро будет у нас некоторое число достойных людей в каждом государстве, каждый из них образует опять двух других, и все они тесно между собой соединятся – тогда всё будет возможно для ордена, который втайне успел уже сделать многое ко благу человечества».
Речь эта произвела не только сильное впечатление, но и волнение в ложе. Большинство же братьев, видевшее в этой речи опасные замыслы иллюминатства, с удивившею Пьера холодностью приняло его речь. Великий мастер стал возражать Пьеру. Пьер с большим и большим жаром стал развивать свои мысли. Давно не было столь бурного заседания. Составились партии: одни обвиняли Пьера, осуждая его в иллюминатстве; другие поддерживали его. Пьера в первый раз поразило на этом собрании то бесконечное разнообразие умов человеческих, которое делает то, что никакая истина одинаково не представляется двум людям. Даже те из членов, которые казалось были на его стороне, понимали его по своему, с ограничениями, изменениями, на которые он не мог согласиться, так как главная потребность Пьера состояла именно в том, чтобы передать свою мысль другому точно так, как он сам понимал ее.
По окончании заседания великий мастер с недоброжелательством и иронией сделал Безухому замечание о его горячности и о том, что не одна любовь к добродетели, но и увлечение борьбы руководило им в споре. Пьер не отвечал ему и коротко спросил, будет ли принято его предложение. Ему сказали, что нет, и Пьер, не дожидаясь обычных формальностей, вышел из ложи и уехал домой.


На Пьера опять нашла та тоска, которой он так боялся. Он три дня после произнесения своей речи в ложе лежал дома на диване, никого не принимая и никуда не выезжая.
В это время он получил письмо от жены, которая умоляла его о свидании, писала о своей грусти по нем и о желании посвятить ему всю свою жизнь.
В конце письма она извещала его, что на днях приедет в Петербург из за границы.
Вслед за письмом в уединение Пьера ворвался один из менее других уважаемых им братьев масонов и, наведя разговор на супружеские отношения Пьера, в виде братского совета, высказал ему мысль о том, что строгость его к жене несправедлива, и что Пьер отступает от первых правил масона, не прощая кающуюся.
В это же самое время теща его, жена князя Василья, присылала за ним, умоляя его хоть на несколько минут посетить ее для переговоров о весьма важном деле. Пьер видел, что был заговор против него, что его хотели соединить с женою, и это было даже не неприятно ему в том состоянии, в котором он находился. Ему было всё равно: Пьер ничто в жизни не считал делом большой важности, и под влиянием тоски, которая теперь овладела им, он не дорожил ни своею свободою, ни своим упорством в наказании жены.
«Никто не прав, никто не виноват, стало быть и она не виновата», думал он. – Ежели Пьер не изъявил тотчас же согласия на соединение с женою, то только потому, что в состоянии тоски, в котором он находился, он не был в силах ничего предпринять. Ежели бы жена приехала к нему, он бы теперь не прогнал ее. Разве не всё равно было в сравнении с тем, что занимало Пьера, жить или не жить с женою?
Не отвечая ничего ни жене, ни теще, Пьер раз поздним вечером собрался в дорогу и уехал в Москву, чтобы повидаться с Иосифом Алексеевичем. Вот что писал Пьер в дневнике своем.
«Москва, 17 го ноября.
Сейчас только приехал от благодетеля, и спешу записать всё, что я испытал при этом. Иосиф Алексеевич живет бедно и страдает третий год мучительною болезнью пузыря. Никто никогда не слыхал от него стона, или слова ропота. С утра и до поздней ночи, за исключением часов, в которые он кушает самую простую пищу, он работает над наукой. Он принял меня милостиво и посадил на кровати, на которой он лежал; я сделал ему знак рыцарей Востока и Иерусалима, он ответил мне тем же, и с кроткой улыбкой спросил меня о том, что я узнал и приобрел в прусских и шотландских ложах. Я рассказал ему всё, как умел, передав те основания, которые я предлагал в нашей петербургской ложе и сообщил о дурном приеме, сделанном мне, и о разрыве, происшедшем между мною и братьями. Иосиф Алексеевич, изрядно помолчав и подумав, на всё это изложил мне свой взгляд, который мгновенно осветил мне всё прошедшее и весь будущий путь, предлежащий мне. Он удивил меня, спросив о том, помню ли я, в чем состоит троякая цель ордена: 1) в хранении и познании таинства; 2) в очищении и исправлении себя для воспринятия оного и 3) в исправлении рода человеческого чрез стремление к таковому очищению. Какая есть главнейшая и первая цель из этих трех? Конечно собственное исправление и очищение. Только к этой цели мы можем всегда стремиться независимо от всех обстоятельств. Но вместе с тем эта то цель и требует от нас наиболее трудов, и потому, заблуждаясь гордостью, мы, упуская эту цель, беремся либо за таинство, которое недостойны воспринять по нечистоте своей, либо беремся за исправление рода человеческого, когда сами из себя являем пример мерзости и разврата. Иллюминатство не есть чистое учение именно потому, что оно увлеклось общественной деятельностью и преисполнено гордости. На этом основании Иосиф Алексеевич осудил мою речь и всю мою деятельность. Я согласился с ним в глубине души своей. По случаю разговора нашего о моих семейных делах, он сказал мне: – Главная обязанность истинного масона, как я сказал вам, состоит в совершенствовании самого себя. Но часто мы думаем, что, удалив от себя все трудности нашей жизни, мы скорее достигнем этой цели; напротив, государь мой, сказал он мне, только в среде светских волнений можем мы достигнуть трех главных целей: 1) самопознания, ибо человек может познавать себя только через сравнение, 2) совершенствования, только борьбой достигается оно, и 3) достигнуть главной добродетели – любви к смерти. Только превратности жизни могут показать нам тщету ее и могут содействовать – нашей врожденной любви к смерти или возрождению к новой жизни. Слова эти тем более замечательны, что Иосиф Алексеевич, несмотря на свои тяжкие физические страдания, никогда не тяготится жизнию, а любит смерть, к которой он, несмотря на всю чистоту и высоту своего внутреннего человека, не чувствует еще себя достаточно готовым. Потом благодетель объяснил мне вполне значение великого квадрата мироздания и указал на то, что тройственное и седьмое число суть основание всего. Он советовал мне не отстраняться от общения с петербургскими братьями и, занимая в ложе только должности 2 го градуса, стараться, отвлекая братьев от увлечений гордости, обращать их на истинный путь самопознания и совершенствования. Кроме того для себя лично советовал мне первее всего следить за самим собою, и с этою целью дал мне тетрадь, ту самую, в которой я пишу и буду вписывать впредь все свои поступки».
«Петербург, 23 го ноября.
«Я опять живу с женой. Теща моя в слезах приехала ко мне и сказала, что Элен здесь и что она умоляет меня выслушать ее, что она невинна, что она несчастна моим оставлением, и многое другое. Я знал, что ежели я только допущу себя увидать ее, то не в силах буду более отказать ей в ее желании. В сомнении своем я не знал, к чьей помощи и совету прибегнуть. Ежели бы благодетель был здесь, он бы сказал мне. Я удалился к себе, перечел письма Иосифа Алексеевича, вспомнил свои беседы с ним, и из всего вывел то, что я не должен отказывать просящему и должен подать руку помощи всякому, тем более человеку столь связанному со мною, и должен нести крест свой. Но ежели я для добродетели простил ее, то пускай и будет мое соединение с нею иметь одну духовную цель. Так я решил и так написал Иосифу Алексеевичу. Я сказал жене, что прошу ее забыть всё старое, прошу простить мне то, в чем я мог быть виноват перед нею, а что мне прощать ей нечего. Мне радостно было сказать ей это. Пусть она не знает, как тяжело мне было вновь увидать ее. Устроился в большом доме в верхних покоях и испытываю счастливое чувство обновления».


Как и всегда, и тогда высшее общество, соединяясь вместе при дворе и на больших балах, подразделялось на несколько кружков, имеющих каждый свой оттенок. В числе их самый обширный был кружок французский, Наполеоновского союза – графа Румянцева и Caulaincourt'a. В этом кружке одно из самых видных мест заняла Элен, как только она с мужем поселилась в Петербурге. У нее бывали господа французского посольства и большое количество людей, известных своим умом и любезностью, принадлежавших к этому направлению.
Элен была в Эрфурте во время знаменитого свидания императоров, и оттуда привезла эти связи со всеми Наполеоновскими достопримечательностями Европы. В Эрфурте она имела блестящий успех. Сам Наполеон, заметив ее в театре, сказал про нее: «C'est un superbe animal». [Это прекрасное животное.] Успех ее в качестве красивой и элегантной женщины не удивлял Пьера, потому что с годами она сделалась еще красивее, чем прежде. Но удивляло его то, что за эти два года жена его успела приобрести себе репутацию
«d'une femme charmante, aussi spirituelle, que belle». [прелестной женщины, столь же умной, сколько красивой.] Известный рrince de Ligne [князь де Линь] писал ей письма на восьми страницах. Билибин приберегал свои mots [словечки], чтобы в первый раз сказать их при графине Безуховой. Быть принятым в салоне графини Безуховой считалось дипломом ума; молодые люди прочитывали книги перед вечером Элен, чтобы было о чем говорить в ее салоне, и секретари посольства, и даже посланники, поверяли ей дипломатические тайны, так что Элен была сила в некотором роде. Пьер, который знал, что она была очень глупа, с странным чувством недоуменья и страха иногда присутствовал на ее вечерах и обедах, где говорилось о политике, поэзии и философии. На этих вечерах он испытывал чувство подобное тому, которое должен испытывать фокусник, ожидая всякий раз, что вот вот обман его откроется. Но оттого ли, что для ведения такого салона именно нужна была глупость, или потому что сами обманываемые находили удовольствие в этом обмане, обман не открывался, и репутация d'une femme charmante et spirituelle так непоколебимо утвердилась за Еленой Васильевной Безуховой, что она могла говорить самые большие пошлости и глупости, и всё таки все восхищались каждым ее словом и отыскивали в нем глубокий смысл, которого она сама и не подозревала.
Пьер был именно тем самым мужем, который нужен был для этой блестящей, светской женщины. Он был тот рассеянный чудак, муж grand seigneur [большой барин], никому не мешающий и не только не портящий общего впечатления высокого тона гостиной, но, своей противоположностью изяществу и такту жены, служащий выгодным для нее фоном. Пьер, за эти два года, вследствие своего постоянного сосредоточенного занятия невещественными интересами и искреннего презрения ко всему остальному, усвоил себе в неинтересовавшем его обществе жены тот тон равнодушия, небрежности и благосклонности ко всем, который не приобретается искусственно и который потому то и внушает невольное уважение. Он входил в гостиную своей жены как в театр, со всеми был знаком, всем был одинаково рад и ко всем был одинаково равнодушен. Иногда он вступал в разговор, интересовавший его, и тогда, без соображений о том, были ли тут или нет les messieurs de l'ambassade [служащие при посольстве], шамкая говорил свои мнения, которые иногда были совершенно не в тоне настоящей минуты. Но мнение о чудаке муже de la femme la plus distinguee de Petersbourg [самой замечательной женщины в Петербурге] уже так установилось, что никто не принимал au serux [всерьез] его выходок.
В числе многих молодых людей, ежедневно бывавших в доме Элен, Борис Друбецкой, уже весьма успевший в службе, был после возвращения Элен из Эрфурта, самым близким человеком в доме Безуховых. Элен называла его mon page [мой паж] и обращалась с ним как с ребенком. Улыбка ее в отношении его была та же, как и ко всем, но иногда Пьеру неприятно было видеть эту улыбку. Борис обращался с Пьером с особенной, достойной и грустной почтительностию. Этот оттенок почтительности тоже беспокоил Пьера. Пьер так больно страдал три года тому назад от оскорбления, нанесенного ему женой, что теперь он спасал себя от возможности подобного оскорбления во первых тем, что он не был мужем своей жены, во вторых тем, что он не позволял себе подозревать.
– Нет, теперь сделавшись bas bleu [синим чулком], она навсегда отказалась от прежних увлечений, – говорил он сам себе. – Не было примера, чтобы bas bleu имели сердечные увлечения, – повторял он сам себе неизвестно откуда извлеченное правило, которому несомненно верил. Но, странное дело, присутствие Бориса в гостиной жены (а он был почти постоянно), физически действовало на Пьера: оно связывало все его члены, уничтожало бессознательность и свободу его движений.
– Такая странная антипатия, – думал Пьер, – а прежде он мне даже очень нравился.