UK Albums Chart

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

UK Albums Chart (Чарт альбомов Соединённого Королевства) — рейтинг продаж музыкальных альбомов в Великобритании. Составляется компанией The Official Charts Company (ОСС) и публикуется в журнале Music Week[1] (лучшие 75) и на официальном сайте ОСС[2] (лучшие 100); полный список из 200 альбомов публикуется только бюллетенем ChartsPlus[3].





История

Для того чтобы попасть в рейтинг, альбом должен удовлетворять двум условиям: включать не менее трёх треков или 20 минут; альбом не должен классифицироваться как «бюджетный» (то есть должен стоить более 4,24 фунтов). Также с 1989 года для сборников существует отдельный чарт.

Хотя альбом приносит исполнителю больший доход, чем сингл, чарт альбомов уступает в популярности UK Singles Chart, так как в нём более важным критерием являются продажи, а не количество появлений в радиоэфире и телеэкране. С переходом на MP3-носители возникло опасение, что традиционные альбомы потеряют популярность, однако в 2005 году их продажи по королевству составили рекордные 126,2 миллиона экземпляров[4].

В 1970-е программа нового альбомного чарта выходила на BBC Radio 1 в ночь с четверга на пятницу в 00:45, после обретения популярности она переехала в прайм-таймное время, выходя сначала в 18:05, а затем в 18:30. С 1987-го по 1993-й чарт объявлялся в обеденное время понедельника, в 1993-м был перенесён на вечер воскресенья, когда был объединён с чартом синглов. Последним местом чарта на радио была еженедельная передача на BBC Radio 2, последний выпуск которой вышел 2 апреля 2007 года.

Классическая музыка

В 2009 году компания Official Charts Company (OCC) начала составлять чарт классической музыки[5]. В апреле 2010 года он был запущен в радиоэфир на одной из радиостанций британской корпорации «Би-би-си» — BBC Radio 3. Он выходит в эфир каждый понедельник в программе In Tune[6]. Классический чарт состоит из следующих разделов:

  • [www.theofficialcharts.com/classical-artists-albums-chart/ Classical Artist Albums Top 40]
  • [www.theofficialcharts.com/specialist-classical-albums-chart/ Specialist Classical Albums Top 20]
  • [www.theofficialcharts.com/classical-compilation-albums-chart/ Classical Compilation Albums Top 40]

С 28 мая 2012 года начал выходить новый чарт синглов классической музыки[7].

Рекорды

Звание наиболее успешного исполнителя в чарте зависит от используемых критериев. Альбомы группы Queen провели в чарте большее количество времени, чем альбомы других исполнителей; далее идут The Beatles, Элвис Пресли и U2. В то же время альбомы Beatles дольше всех возглавляли чарт, а Пресли — находились в первой десятке.

Исполнители с наибольшим количеством альбомов, занимавших первое место[8]
Самыми успешными альбомами являются[13]
  • Queen — Greatest Hits (1981) — 5 866 000.[14]
  • Beatles — Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band (1967) — 5 059 000
  • Abba — Gold Greatest Hits (1992) — 5 046 000
  • Адель — 21 (2011) — 4 562 000
  • Oasis — (What’s The Story) Morning Glory (1995) — 4 555 000
  • Майкл Джексон — Thriller (incl. Thriller 25) (1983)
  • Dire Straits — Brothers In Arms (1985)
  • Pink Floyd — The Dark Side Of The Moon (1973)
  • Майкл Джексон — Bad (1987)
  • Queen — Greatest Hits II (1991)

Наибольшее количество времени на вершине провёл саундтрек фильма «Юг Тихого океана». Он возглавлял список 70 недель подряд с ноября 1958-го по март 1960 года, а в следующие два года также не раз поднимался на первое место, что сделало рекорд равным 115-ти неделям[8]. Пластинка Bridge over Troubled Water дуэта Саймона и Гарфанкела занимал первое место 33 недели[15]. Среди сольных исполнителей рекорд принадлежит Элвису Пресли, чей альбом-саундтрек G.I. Blues провёл на вершине 22 недели[15], а среди певиц — Адель с диском 21 (23 недели)[16]. Среди коллективов рекорд установили The Beatles альбомом Please Please Me (30 недель)[15].

Самым юным исполнителем, возглавлявшим чарт, является участник телевизионного конкурса талантов Нил Рид (англ), чей альбом в 1972 году добрался до вершины, когда ему было 12 лет и 9 месяцев. Аналогичный женский рекорд (17 лет, 3 месяца) принадлежит Аврил Лавин с альбомом Let Go.

Дольше всех в чарте продержались альбомы «Rumours» группы Fleetwood Mac — 484 недель[17], «Greatest Hits» группы Queen — 479 недель, «Bat out of hell» Meat Loaf — 474 недели, «Gold - Greatest Hits» ABBA — 449 недель[18].

Быстрее всех продавался Be Here Now (Oasis) — почти миллион копий в первую неделю. У женщин самым успешным по этому показателю является Life for Rent (Дайдо). Из дебютных альбомов лучший результат показала Леона Льюис со Spirit — почти полмиллиона копий за первую неделю. Ещё один участник телеконкурса — Рей Куинн (англ) является единственным покорителем вершины чарта (2007), не выпустившим ни одного сингла.

В 2010 году Кайли Миноуг стала первой певицей, чьи альбомы возглавляли британский альбомный чарт четыре десятилетия подряд (1980-е, 1990-е, 2000-е и 2010-е)[19].

См. также

Напишите отзыв о статье "UK Albums Chart"

Примечания

  1. [www.musicweek.com/ Music Week]
  2. [www.theofficialcharts.com/ The Official Charts Company]
  3. [www.chartsplus.co.uk/ ChartsPlus]
  4. [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/4588444.stm Рекордные продажи]. BBC (6 января 2008).
  5. [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/8/2009/ 2009 Top 40 Classical Artist Albums Archive]
  6. [lenta.ru/news/2010/04/12/classicalchart/ Радиостанция «Би-би-си» запустила чарт классической музыки]
  7. Kreisler, Lauren. [www.officialcharts.com/chart-news/new-official-classical-singles-chart-to-launch-next-week-1406/ New Official Classical Singles Chart to launch next week] (англ.). The Official UK Charts Company (24 May 2012). Проверено 26 мая 2012. [www.webcitation.org/68lVSdAdx Архивировано из первоисточника 28 июня 2012].
  8. 1 2 [www.theofficialcharts.com/stats-album_facts.php Albums facts]. The Official Charts Company. Проверено 27 ноября 2011. [web.archive.org/web/20090129232240/www.theofficialcharts.com/stats-album_facts.php Архивировано из первоисточника 29 января 2009].
  9. [www.officialcharts.com/chart-news/madonna-lands-12th-number-1-with-mdna-and-overtakes-elvis-career-record-1315/ Madonna lands 12th Number 1 with MDNA and overtakes Elvis’ career record] (англ.). The Official Charts Company. Проверено 2 апреля 2012. [www.webcitation.org/68IGwooZh Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  10. [www.theofficialcharts.com/artist/_/ROBBIE%20WILLIAMS/#albums Robbie Williams] (англ.). The Official Charts Company. Проверено 27 ноября 2011.
  11. [www.theofficialcharts.com/artist/_/u2/ U2] (англ.). The Official Charts Company. Проверено 27 ноября 2011. [www.webcitation.org/65iHNVtBZ Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].
  12. [www.theofficialcharts.com/artist/_/michael%20jackson/ Michael Jackson] (англ.). The Official Charts Company. Проверено 27 ноября 2011. [www.webcitation.org/66grSGiih Архивировано из первоисточника 5 апреля 2012].
  13. [www.billboard.com/news#/news/adele-s-21-beats-michael-jackson-s-thriller-1006953752.story Adele's '21' Beats Michael Jackson's 'Thriller' in U.K. Sales].
  14. [www.officialcharts.com/chart-news/adele-overtakes-oasis-to-become-the-fourth-biggest-selling-album-of-all-time-1778/ Adele overtakes Oasis to become the fourth biggest selling album of all-time]. [www.webcitation.org/6DSHfYwvv Архивировано из первоисточника 6 января 2013].
  15. 1 2 3 [everyhit.com/recordalb.html Record Breakers and Trivia : Albums] (англ.). everyHit.com. Проверено 27 ноября 2011. [www.webcitation.org/66grYLcgg Архивировано из первоисточника 5 апреля 2012].
  16. Gritt, Emma. [www.metro.co.uk/music/875281-adeles-amazing-2011-honoured-with-three-guinness-world-records Adele's gets three Guinness World Records to top amazing 2011] (англ.). Metro (13.09.2011). Проверено 27 ноября 2011. [www.webcitation.org/66grcffck Архивировано из первоисточника 5 апреля 2012].
  17. [www.officialcharts.com/artist/_/fleetwood%20mac/ FLEETWOOD MAC] (англ.). The Official Charts Company. Проверено 3 мая 2012. [www.webcitation.org/68IGzUuxD Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  18. [www.officialcharts.com/artist/_/abba/ ABBA] (англ.). The Official Charts Company. Проверено 3 мая 2012. [www.webcitation.org/68IH04Uwv Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
  19. [www.contactmusic.com/news/kylie-minogue-performs-at-macys-thanksgiving-parade_1186457 Kylie Minogue Performs At Macys Thanksgiving Parade] (англ.). Contactmusic (24.11.2010). Проверено 27 ноября 2011. [www.webcitation.org/66grkNZvU Архивировано из первоисточника 5 апреля 2012].

Ссылки

  • Sharon Mawer. [www.theofficialcharts.com/album_chart_history.php The Official UK Albums Chart: Introduction] (англ.). The Official UK Charts Company (2007). Проверено 9 апреля 2011. [replay.waybackmachine.org/20090305085146/www.theofficialcharts.com/album_chart_introduction.php Архивировано из первоисточника 5 марта 2009]. [homepage.ntlworld.com/sharonmawer/contents.html Полная версия]

Отрывок, характеризующий UK Albums Chart

Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.
Бледный, с трясущейся губой, Пьер рванул лист. – Вы… вы… негодяй!.. я вас вызываю, – проговорил он, и двинув стул, встал из за стола. В ту самую секунду, как Пьер сделал это и произнес эти слова, он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решен утвердительно. Он ненавидел ее и навсегда был разорван с нею. Несмотря на просьбы Денисова, чтобы Ростов не вмешивался в это дело, Ростов согласился быть секундантом Долохова, и после стола переговорил с Несвицким, секундантом Безухова, об условиях дуэли. Пьер уехал домой, а Ростов с Долоховым и Денисовым до позднего вечера просидели в клубе, слушая цыган и песенников.
– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]
На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»
Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…
– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.
– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.


– Ну, начинать! – сказал Долохов.
– Что же, – сказал Пьер, всё так же улыбаясь. – Становилось страшно. Очевидно было, что дело, начавшееся так легко, уже ничем не могло быть предотвращено, что оно шло само собою, уже независимо от воли людей, и должно было совершиться. Денисов первый вышел вперед до барьера и провозгласил:
– Так как п'отивники отказались от п'ими'ения, то не угодно ли начинать: взять пистолеты и по слову т'и начинать сходиться.
– Г…'аз! Два! Т'и!… – сердито прокричал Денисов и отошел в сторону. Оба пошли по протоптанным дорожкам всё ближе и ближе, в тумане узнавая друг друга. Противники имели право, сходясь до барьера, стрелять, когда кто захочет. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, вглядываясь своими светлыми, блестящими, голубыми глазами в лицо своего противника. Рот его, как и всегда, имел на себе подобие улыбки.
– Так когда хочу – могу стрелять! – сказал Пьер, при слове три быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу. Пьер держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо боясь как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад, потому что ему хотелось поддержать ею правую руку, а он знал, что этого нельзя было. Пройдя шагов шесть и сбившись с дорожки в снег, Пьер оглянулся под ноги, опять быстро взглянул на Долохова, и потянув пальцем, как его учили, выстрелил. Никак не ожидая такого сильного звука, Пьер вздрогнул от своего выстрела, потом улыбнулся сам своему впечатлению и остановился. Дым, особенно густой от тумана, помешал ему видеть в первое мгновение; но другого выстрела, которого он ждал, не последовало. Только слышны были торопливые шаги Долохова, и из за дыма показалась его фигура. Одной рукой он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. Лицо его было бледно. Ростов подбежал и что то сказал ему.
– Не…е…т, – проговорил сквозь зубы Долохов, – нет, не кончено, – и сделав еще несколько падающих, ковыляющих шагов до самой сабли, упал на снег подле нее. Левая рука его была в крови, он обтер ее о сюртук и оперся ею. Лицо его было бледно, нахмуренно и дрожало.
– Пожалу… – начал Долохов, но не мог сразу выговорить… – пожалуйте, договорил он с усилием. Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, и хотел уже перейти пространство, отделяющее барьеры, как Долохов крикнул: – к барьеру! – и Пьер, поняв в чем дело, остановился у своей сабли. Только 10 шагов разделяло их. Долохов опустился головой к снегу, жадно укусил снег, опять поднял голову, поправился, подобрал ноги и сел, отыскивая прочный центр тяжести. Он глотал холодный снег и сосал его; губы его дрожали, но всё улыбаясь; глаза блестели усилием и злобой последних собранных сил. Он поднял пистолет и стал целиться.