USS Halibut (SSN-587)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">История корабля</th> <th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">Силовая установка</th> </tr><tr> <td colspan="3"> S3W, 2 турбины, 2 винта, 7 300 л.с.[1]</td> <th colspan="3" align="center" style="height: 20px; background: navy;font-size: 90%;"> Категория на Викискладе</th>
Подводная лодка SSGN-587 «Хэлибат»
USS Halibut (SSGN-587)
USS Halibut (SSGN-587)
Государство флага США США
Спуск на воду 11.04.1957
Выведен из состава флота 30.06.1976
Современный статус Утилизирована
Основные характеристики
Тип корабля ПЛАТ
Обозначение проекта 587
Кодификация НАТО Halibut
Скорость (надводная) 15+ уз.
Скорость (подводная) 20+ уз.
Экипаж 97 (9 офицеров)
Размеры
Водоизмещение надводное 3655 т
Водоизмещение подводное 5000 т
Длина наибольшая (по КВЛ) 106,7 м
Ширина корпуса наиб. 8,8 м
Средняя осадка (по КВЛ) 8,5 м
Вооружение
Торпедно-
минное вооружение
6 × 533-мм ТА (4 на носу, 2 на корме)[1]
Ракетное вооружение 1 ПУ SSM-N-8 Regulus (5 ракет)
USS Halibut (SSN-587)USS Halibut (SSN-587)

USS Halibut (SSGN-587) ('hælɪbʌt, рус. палтус) — американская атомная подводная лодка, единственный корабль этого типа. Первоначально планировалась как лодка для выполнения специальных операций, затем перепрофилирована в ракетную подводную лодку SSGN-587.





История службы

Подводная лодка «Хэлибат» заложена на верфи Mare Island Naval Shipyard в г. Вальехо (шт. Калифорния) 11 апреля 1957 года. Спущена на воду 9 января 1959 года, вошла в состав флота 4 января 1960 года под командованием капитана 3 ранга Уолтера Дедрика (Lieutenant Commander Walter Dedrick).

Патруль ракетного сдерживания, 1960-1965

Строившаяся как дизель-электрическая субмарина, а затем оборудованная ядерным реактором, «Хэлибат» была первой подводной лодкой, специально спроектированной для запуска управляемых ракет. Штатным оружием лодки были крылатые ракеты «Регулус». Главная палуба лодки располагалась достаточно высоко над поверхностью воды, образуя сухую «полётную палубу». Запуск ракет был полностью автоматическим, гидравлические механизмы управлялись с центрального поста управления.

11 марта 1960 года «Хэлибат» отправилась в испытательное плавание. 25 марта[2] по пути в Австралию впервые был осуществлён запуск крылатой ракеты с атомной подводной лодки. 18 июня 1960 года лодка возвратилась на верфь Mare Island и после недолгих тренировок экипажа 7 ноября отплыла в Перл-Харбор, чтобы войти в состав Тихоокеанского флота США. Во время своего первого выдвижения лодка на демонстрации вооружений стран СЕАТО лодка осуществила седьмой подряд успешный запуск крылатой ракеты Regulus I. 9 апреля 1961 года лодка вернулась в Перл-Харбор, а 1 мая отбыла в своё второе развёртывание, где осуществила несколько учебных ракетных стрельб.

В конце 1961 года лодка отбыла в своё третье выдвижение в западную часть Тихого океана, начав серию учений, продолжавшеуюся до 1964 года. 4 мая 1964 года «Хэлибат» отбыла из Перл-Харбора в последнее на Тихом океане подводное ракетное патрулирование. С сентября по декабрь «Хэлибат» совместно с другими подводными лодками проводила тестирование и оценку ударных возможностей подводных лодок типа «Пермит».

Специальные операции, 1965-1976

В феврале 1965 года лодка прибыла на верфь Pearl Harbor Naval Shipyard для переоборудования, и 15 августа 1965 года была реклассифицирован в многоцелевую подводную лодку SSN-587[прим. 1]. 6 сентября отплыла из Перл-Харбора на западное побережье США, 20 сентября прибыв в Кейпорт (шт. Вашингтон). 5 октября лодка отправлилась обратно на Гавайи, сделала 8-дневную остановку в Маре-Айленд (шт. Калифорния) и прибыла в Перл-Харбор 21 октября. Здесь она начала противолодочное патрулирование района, продолжавшееся до августа 1968 года, когда лодка прибыла на верфь Mare Island для модернизации, которая включала установку боковых подруливающих устройств, якорного устройства с носовым и кормовым грибовидным якорем, водолазной камеры, дальнего и ближнего боковых сонаров, буксируемого подводного аппарата с лебёдкой, видео- и фотографического оборудования, нового компьютера-мейнфрейма и другого океанографического оборудования. В 1970 году лодка возвратилась в Перл-Харбор и до вывода из состава флота в 1976 году действовала в составе 1-й группы опытовых подводных лодок (Submarine Development Group One, SubDevGruOne).

«Хэлибат» использовался также в секретных разведывательных операциях против СССР:

  • Подводное подключение к советской линии связи, проходившей по дну Охотского моря с Камчатки на континент (Операция «Ivy Bells»);
  • Фотографирование и помощь в подъёме затонувшей советской субмарины К-129 (проект ЦРУ «Azorian»).

Дальнейшая судьба

«Хэлибат» был выведен из состава ВМС США 30 июня 1976 года и в том же году вошёл в состав резервного флота на базе подводных лодок Кейпорт/Бангор. 30 апреля 1986 года лодка была вычеркнута из Военно-морского регистра и утилизована 9 сентября 1994 года в рамках программы утилизации атомных кораблей на верфи Puget Sound Naval Shipyard в Бремертоне (шт. Вашингтон).

Награды и благодарности

Благодарность президента для подразделения–1968

Цитата:
For exceptional meritorious service on support of National Research and Development efforts while serving as a unit in the Submarine Force, U.S. Pacific Fleet. Conducting highly technical submarine operations, over an extended period of time, USS HALIBUT (SSN-587) successfully concluded several missions of significant scientific value to the Government of the United States. The professional, military, and technical competence, and inspiring devotion to duty of HALIBUT’s officers and men, reflect great credit upon themselves and the United States Naval Service.
За исключительно похвальную службу по поддержке исследований и разработок в составе подводных сил Тихоокеанского флота. Проводя в течение длительного периода времени высокотехнологичные операции, «Хэлибат» (SSN-587) успешно выполнил ряд миссий значительной научной ценности по заданию правительства США. Профессиональная, военная и техническая компетентность, а также преданность службе офицеров и матросов, вызывает глубокое уважение к ним лично и к подводным силам ВМС США [3].

Благодарность президента для подразделения–1972

Цитата:
For extraordinary heroism and outstanding performance of duty as a unit in the Submarine Force, United States Pacific Fleet during 1972, USS HALIBUT successfully accomplished two highly productive and complex submarine operations of immeasurable value to the Government of the United States. The superb professional competence, extremely effective teamwork and exemplary devotion to duty displayed by the officers and men of USS HALIBUT reflect great credit upon themselves, the Submarine Force and the United States Naval Service.
За исключительный героизм и выдающиеся достижения в службе в составе подводных сил Тихоокеанского флота. В 1972 году «Хэлибат» (SSN-587) успешно выполнил две сложные и эффективные подводные операции, имевшие неоценимое значение для правительства США. Прекрасная профессиональная компетентность, чрезвычайно эффективная коллективная работа и образцовая преданность службе офицеров и матросов «Хэлибат», вызывает глубокое уважение к ним лично и к подводным силам ВМС США. [4]

Напишите отзыв о статье "USS Halibut (SSN-587)"

Примечания

  1. Научным руководителем проекта был выдающийся американский инженер — Джон Крейвен ([www.economist.com/news/obituary/21645115-john-pi-craven-mastermind-americas-cold-war-submarine-spying-died-february-12th-aged «Obituary: John Piña Craven», The Economist, Feb 28th 2015])

Сноски

  1. 1 2 Fitsimons, Bernard, ed. "Halibut", The Twentieth Century Encyclopedia of Weapons and Warfare (London: Phoebus, 1978), Volume 11, p.1205
  2. Adcock, U.S. Ballistic Missile Submarines (Carrolltown, Texas: Squadron Signal, 1993), p.7 caption, dates it 31 March. Adcock, p.4, also credits mythical interwar Albacore and Trout classes, however.
  3. [users.erols.com/marelk/Vets%20Page%20Rework/PUC-%20Citation.htm Presidential Unit Citation] (недоступная ссылка с 03-09-2013 (3887 дней) — историякопия), 1968.
  4. [users.erols.com/marelk/Vets%20Page%20Rework/PUC-%20Citation.htm Presidential Unit Citation] (недоступная ссылка с 03-09-2013 (3887 дней) — историякопия), 1972.

Ссылки

  • Norman Polmar and J.K. Moore. Cold War Submarines: The Design and Construction of U.S. and Soviet Submarines. Washington, DC: Potomac Books, Inc., 2004. ISBN 1-57488-530-8 (paperback)
  • Roger C. Dunham. "Spy Sub - Top Secret Mission To The Bottom Of The Pacific". Penguin Books, USA; New York, NY, 1996. ISBN 0-451-40797-0
  • [www.regulus-missile.com THE REGULUS MISSILE AND REGULUS SUBMARINE WEBSITE]. Some good US Navy pictures and about the Documentary film produced by Nick T. Spark, "Regulus: The First Nuclear Missile Submarines" which aired initially on the History Channel in Europe.
  • [www.navsource.org/archives/08/08587a.htm NavSource Online: Submarine Photo Archive: Halibut (SSGN-587) (SSN-587)]. Keel Laying - Construction.

Эта статья содержит текст из находящегося в общественном достоянии Словаря американских боевых кораблей. Запись может быть найдена [www.history.navy.mil/danfs/h1/halibut-ii.htm здесь].


Отрывок, характеризующий USS Halibut (SSN-587)

Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»