Unanswered Prayers

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Unanswered Prayers»
Сингл Гарта Брукса
с альбома No Fences
Сторона «Б»

«Alabama Clay»

Выпущен

октябрь 1990

Формат

CD single, 7" single

Жанр

Кантри

Длительность

3:23

Продюсеры

Allen Reynolds

Автор песни

Пэт Алгер, Larry Bastian, Гарт Брукс

Лейбл

Capitol Records

Места в чартах
Хронология синглов Гарта Брукса
«Friends in Low Places»
(1990)
«Unanswered Prayers»
(1990)
«Two of a Kind, Workin' on a Full House»
(1990)
Видеоклип
 [youtube.com/watch?v=pTn0DhmWS7U «Unanswered Prayers»]
</td></tr>
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Unanswered Prayers» — песня американского кантри-музыканта Гарта Брукса, вышедшая в качестве 2-го сингла с его второго студийного альбома No Fences (1990). Авторами песни выступили Пэт Алгер, Ларри Бастиан и сам Гарт Брукс. Сингл на 2 недели возглавил американский кантри хит-парад, став в нём четвёртым для Брукса лидером чарта в его карьере и вторым (после «Friends in Low Places») из четырёх чарттопперов с того же второго его альбома. Песня стала ключевым и самым популярным треком этого диска. За несколько недель песня дошла до первого места чарта Hot Country Songs журнала Billboard, оставаясь на № 1 две недели и став одной из наиболее успешных кантри-песен года[1]. «Unanswered Prayers» также была включена в такие альбомы Брукса как The Hits, The Limited Series, Double Live и The Ultimate Hits.





Чарты

Еженедельные чарты

Чарт (1990—1991) Высшая
позиция
Canada Country Tracks (RPM)[2] 1
Hot Country Songs (Billboard)[3] 1

Итоговые годовые чарты

Чарт (1991) Позиция
Canada Country Tracks (RPM)[4] 32
US Country Songs (Billboard)[5] 9

Напишите отзыв о статье "Unanswered Prayers"

Примечания

  1. Whitburn Joel. Top Country Songs 1944-2005. — Menomonee Falls, Wis.: Record Research, 2005. — P. 56. — ISBN 0-89820-165-9.
  2. [www.bac-lac.gc.ca/eng/discover/films-videos-sound-recordings/rpm/Pages/image.aspx?Image=nlc008388.1421&URLjpg=http%3a%2f%2fwww.collectionscanada.gc.ca%2fobj%2f028020%2ff4%2fnlc008388.1421.gif&Ecopy=nlc008388.1421 Top RPM Country Tracks: Issue 1421]. RPM (January 26, 1991). Проверено 23 августа 2013.
  3. [www.billboard.com/artist/302597/Garth+Brooks/chart?f=357 Garth Brooks Album & Song Chart History] Billboard Hot Country Songs for Garth Brooks.
  4. [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?brws_s=1&file_num=nlc008388.1700&type=1&interval=24 RPM Top 100 Country Tracks of 1991]. RPM (December 21, 1991). Проверено 16 августа 2013.
  5. [www.billboard.com/charts/year-end/1991/hot-country-songs Best of 1991: Country Songs]. Billboard. Prometheus Global Media (1991). Проверено 16 августа 2013.

Ссылки

  •  [youtube.com/watch?v=pTn0DhmWS7U «Unanswered Prayers»]

Отрывок, характеризующий Unanswered Prayers

– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.