Unheilig

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Unheilig

Der Graf, вокалист группы Unheilig
Основная информация
Жанры

Neue Deutsche Härte
Нью-Эйдж
Альтернативный рок
Готик-рок
Индастриал[1]

Годы

19992016

Страна

Германия Германия

Лейблы

Four Rock Entertainment
Connected Music
Bloodline Records
Nilaihah Records
Universal Music
Vertigo Records

Состав

Der Graf
Кристоф Термюлен
Хеннинг Ферлаге
Мартин Поттхофф

[www.unheilig.com/ Официальный сайт]
UnheiligUnheilig

Unheilig (читается «унха́йлихь», рус. НЕсвятой (грешный)) — немецкая группа, образованная в 1999 году совместно музыкантом и композитором Графом (Der Graf) и Грантом Стивенсом (Grant Stevens) — автором песни «Everlasting Friends» из телевизионной рекламы Holsten Pilsener и Хозе Альварез-Бриллем (Jose Alvarez-Brill), принимавшем участие в Wolfsheim, Witt, De/Vision. Группа распалась в 2016 году.





История

2000: «Phosphor» и «Sage Ja!»

Первое творение группы, сингл «Sage Ja!», появился в конце 1999 года при поддержке лейбла Bloodline Records. Сингл держался на вершине немецких чартов в течение нескольких недель и покорил клубную публику Германии. В феврале 2000 мир увидел дебютный альбом «Phosphor». Отработав первые выступления на Zillo Open Air, Wave Gothic Treffen Leipzig, Doomsday Festival и Woodstage Festival, Граф удалился в студию, из которой вышел сперва «рождественский» альбом «Frohes Fest», а чуть позже — и полноценная пластинка, «Das zweite Gebot» (представленная слушателям в феврале 2003 года, в рамках тура в поддержку L'Âme Immortelle).

2003: «Das zweite Gebot»

«Das zweite Gebot» («Вторая заповедь»), явившийся в апреле 2003 года, стал в некотором роде переломной точкой в творчестве Графа: он почти отказался от английских текстов (родной язык давал ему больше возможностей для выражения мыслей) и окончательно отделился от бывших соратников и продюсеров, поставивших неприемлемые для Графа условия о содержании текстов и музыки. Так как, по сути, солист и так поддерживал проект в одиночку, это не повлияло на творческий потенциал группы: Граф в любом случае не собирался бросать начатое. Характерно, что само название альбома (вторая заповедь — «не сотвори себе кумира») для Графа своего рода девиз: он нередко признавался, что творит в первую очередь музыку, пряча собственную личность за похоронным костюмом и «маской» с белыми глазами, не давая слушателю возводить в культ обычного человека просто потому, что истинного «лица» Графа за этой личиной не видно.

2004: «Zelluloid»

В феврале 2004 года вышел новый альбом Unheilig — «Zelluloid». Многие сходятся во мнении, что с этой пластинки стоит начинать знакомство с творчеством группы: альбом, по собственному признанию Графа, получился в некотором роде автобиографическим, и это сказалось на «искренности» звучания.

2006: «Moderne Zeiten»

В январе 2006 года Unheilig выпускают пластинку «Moderne Zeiten». Тематически он продолжал то, что начиналось, как «Zelluloid», то есть некоторую автобиографическую линию в уже выработанном стиле Графа: с музыкой, и напевной, и танцевальной, с текстами, под которые одинаково легко улыбаться и грустить. В плане осмысленности лирики Unheilig, пожалуй, вот уже почти десяток лет остаются непревзойдёнными на немецкой сцене: множество полюбивших эту группу людей начали изучать немецкий язык только для того, чтобы полностью вникать в смысл написанного Графом.

2008: «Puppenspiel» и концерт «Unheilig & Friends»

22 февраля 2008 года состоялся релиз нового альбома «Puppenspiel», к которому был приурочен Puppenspieler Tour 2008, в рамках которого Граф во второй раз в своей сценической жизни посетил Россию. Тур был готов сорваться из-за проблем со связками исполнителя, однако со свойственным ему тактом Граф не отменил поездку, а перенёс на некоторое время.

В конце 2008 года Графом и его командой была заложена многообещающая традиция в виде концертного проекта «Unheilig & Friends», в рамках которого на одной сцене выступили коллективы Eisbrecher, основанный бывшим солистом Megaherz Алексом Вессельски (Alexx Wesselsky), и поддерживаемый Графом Staubkind, основанный экс-гитаристом Terminal Choice Луисом Манке (Louis Manke). По последним данным, участвовать в проекте «Unheilig & Friends» согласилась группа Down Below, продвигаемая клавишником Графа, Хеннингом (Henning Verlage).

Примерно в это же время Граф отказался от своего «готического» имиджа с белыми линзами (что было оправдано ввиду ухудшившегося зрения), был задействован в нескольких телевизионных проектах и вёл достаточно заметную общественную и благотворительную деятельность. Среди прочего, был также снят фильм о группе «Ein Leben für Musik» («Жизнь ради музыки», 2008, канал DMAX), слегка приоткрывший «изнанку» концертной и общественной жизни коллектива. Как при этом общительный музыкант умудрился сохранить инкогнито реального имени и возраста, оставаясь действительно близким к людям, с которыми контактировал на концертах и автограф-сессиях, остаётся загадкой.

2009: «Grosse Freiheit» и Lichter Der Stadt

В конце 2009 года был объявлен релиз альбома «Grosse Freiheit» («Великая свобода»), и уже в феврале 2010 года пластинка увидела свет. «Великая свобода» стала в некотором роде «великой дерзостью» Графа: будучи на голову выше в плане мелодики, чем его предыдущие альбомы, этот диск нашёл идеальный баланс, позволяющий слушать эти песни людям с совершенно разными музыкальными вкусами. Неудивительно, что с релизом этой пластинки группа переживает огромный взлёт популярности (по словам Графа, он сам ещё не вполне это осознаёт). «Великая свобода» несёт в себе дух странствий и морских путешествий; Граф признаётся, что задумывал эту пластинку, как некий корабль, наполненный историями. В день релиза альбома канал DMAX выпустил в эфир второй документальный фильм о группе, «Ferne Welt ich komme» («Далёкий мир, я иду»), ставший очередным ненавязчивым взглядом внутрь творческого процесса создания последнего альбома.

16-го февраля 2011-го года появилась новость о том, что Unheilig работают над материалом для следующего 8-го альбома Lichter der Stadt (Огни города). Альбом будет концептуальным, как и все предыдущие. Дата релиза пока не определена.

11-го мая Unheilig сообщили, что представят две новые песни с «Lichter der Stadt» на концертном туре «Heime Reise Tour». Также была названа предварительная дата выхода нового студийного альбома, который состоится весной 2012-го года.

Альбом "Lichter der Stadt" вышел 16 марта 2012 года и уже 27 марта стал золотым.

В середине декабря 2013 года стало известно, что Unheilig примет участие в немецком отборе на конкурс песни Евровидение. Вместе с Unheilig 13 марта в шоу «Unser Song für Dänemark» за путёвку на конкурс сразятся 7 участников. Unheilig представил песню «Als wär’s das erste Mal».[2] По итогам отбора Unheilig занял второе место, уступив группе Elaiza, представившей композицию "Is It Right".

2014: «Gipfelstürmer»

В октябре 2014 года Бернд Граф в открытом письме поклонникам Unheilig объявил о том, что готовящийся к выходу альбом Gipfelstürmer станет последним в карьере группы. Перевод письма Графа на русский:

Дорогие поклонники Unheilig,

в своём первом интервью 15 лет назад меня спросили, какое будущее я себе желаю и как связаны мои мечты с Unheilig. Тогда я ответил: «Я хотел бы по-прежнему быть здоровым и увидеть, как далеко я зайду со своей музыкой.»

15 лет назад вместе с Unheilig все мы отправились в путешествие и у нас перед глазами всегда стояла большая мечта о счастье, подобно вершине, маячащей на горизонте, которая всегда была там и которую мы никогда не теряли из виду.

Путь к этой давно желаемой вершине был долгим и трудным. Моя музыкальная мечта становилась явью и в последние годы нам было позволено жить ей. С помощью Unheilig нам было позволено писать историю музыки. Мы перешагнули границы и на этом пути нас сопровождало множество людей. Нам было позволено стать частью их жизни. И за это я бесконечно благодарен.

Около трёх лет назад мы приступили к записи новых композиций Unheilig. Результатом является ожидаемый новый альбом «Gipfelstürmer» («Покоритель вершин»). Для меня эти композиции являются лучшими песнями, которые я когда-либо записывал. Так говорит мне моё сердце. Они по-новому описывают жизнь во всём её многообразии. Они повествуют о надеждах и страхах, мечтах о счастье и любви, об утешении и разлуке.

С приходом чувства, что для этого альбома я написал лучшие песни в своей жизни, мне всё более становилось ясно, что я неосознанно открыл последнюю главу Unheilig.

Есть одно мудрое изречение, которое звучит так: "Надо остановиться, когда ты на вершине". Раньше я никогда не понимал этой фразы. Почему нужно останавливаться, если ты на вершине? Но за последние недели и месяцы эта жизненная мудрость приобрела лично для меня одно значение: ты должен остановиться, находясь на вершине, чтобы сохранить значение пережитого. Лишь тогда для достигнутых целей и мечт придёт своё время, на которое позже можно будет оглянуться с улыбкой, наполненной счастьем, благодарностью и удовлетворением. Внутри меня назрело решение о завершении музыкальной карьеры. С другой стороны, для меня настало время вернуть своей семье долю счастья, которое мне было позволено пережить с вашей помощью!

Unheilig всегда был для меня музыкальным ребёнком, благодаря которому мне было позволено нести в мир множество жизненных историй, бывших внутри меня. "Безбожная" музыка стала моей речью; благодаря Unheilig я обнаружил особую силу, проявления которой я, как человек, прежде не знал. Послание, что нужно всегда бороться за свои мечты, и что никогда не нужно оставлять надежду, даже несмотря на довольно частые чёрные полосы в жизни, подтвердилось для меня жизнью Unheilig.

Благодаря всем вам мне было позволено жить своей большой мечтой. Но и моя семья и моё окружение также поддерживало и вело меня изо всех сил на протяжении 15 лет. Из-за большого количества работы я никогда по-настоящему не понимал, насколько сильно все меня поддерживали. Правда, в последние годы мне, как семейному человеку, стало известно, от чего отказались люди из моего окружения. Им пришлось отказаться от меня как от человека. Для меня настало время, когда я хотел бы что-то вернуть своей семье и сказать "спасибо". Я целиком и полностью жертвовал себя музыке и при этом много чего забывал и не видел вокруг себя. Прежде всего я хотел бы снова уделять больше внимания своей семье.

Как человек, я хотел бы поблагодарить вас, как моих самых любимых и лучших поклонников, и попрощаться с вами.

Я очень хорошо знаю, что очень многим обязан каждому из вас! Поэтому я не прекращу вот так просто сегодня-завтра работу над музыкой и не исчезну. Но теперь грядущий альбом «Gipfelstürmer» возвестит о прощальной эре Unheilig. Я прожил все музыкальные мечты и навсегда остался в песнях Unheilig.

Всегда непросто сказать "прощай". Это кроется в нашей природе, в вещах, которые нам нравятся и которые мы любим. Правда, всему своё время. И для меня теперь пришло время подготовить своё прощание с публикой.

Однако, слишком много было обещано: последний занавес упадёт лишь тогда, когда все мы достойно простимся друг с другом. Я хотел бы сознательно пережить и отпраздновать это прощание со всеми вами на грядущих концертах, чтобы даже спустя годы иметь возможность оглянуться на это действительно непривычное время.

Я хотел бы попросить всех вас нести в будущее послание моих текстов и песен со всеми положительными ценностями и передавать их вашим самым близким людям. Музыка останется, и исходящие из неё вера, надежда и добро останутся и будут жить дальше.

Обнимаю вас, Ваш Граф.[3].

12.12.2014 пластинка увидела свет.

2016: «Von Mensch zu Mensch»

2 августа 2016 года в своём очередном письме Граф в преддверии последнего концерта в рамках тура «Ein letztes Mal» объявил о выпуске последнего альбома под названием «Von Mensch zu Mensch».

10 сентября 2016 года состоялся последний концерт Графа в Кёльне, ознаменовавший завершение музыкальной карьеры и распад Unheilig.

Состав

  • Граф — вокал, программирование
  • Кристоф «Лики» Термюлен — гитара
  • Хеннинг Ферлаге — клавишные, программирование
  • Мартин «Потти» Поттхофф — ударные и перкуссия

Дискография

Альбомы

EP и Синглы

  • 2000: Sage Ja!
  • 2001: Komm zu mir
  • 2002: Tannenbaum
  • 2003: Maschine
  • 2003: Schutzengel
  • 2004: Freiheit
  • 2006: Astronaut
  • 2006: Ich will leben (feat. Project Pitchfork)
  • 2008: An Deiner Seite
  • 2008: Spiegelbild
  • 2010: Geboren um zu leben
  • 2010: Für Immer
  • 2010: Unter Deiner Flagge
  • 2010: Winter
  • 2010: Winter Special — (входит в состав релиза Grosse Freiheit Winter Edition)
  • 2012: Lichter der Stadt
  • 2012: So Wie Du Warst
  • 2012: Wie Wir Waren
  • 2012: Stark
  • 2012: Lichter der Stadt (Winter Edition)
  • 2014: Als wär´s das erste Mal
  • 2014: Wir sind alle wie Eins
  • 2014: Zeit zu gehen
  • 2015: Mein Berg
  • 2015: Glück auf das Leben

Live

  • 2005: Gastspiel
  • 2006: Goldene Zeiten 2CD Limited Edition
  • 2008: Vorhang Auf
  • 2010: Grosse Freiheit Live
  • 2015: Unter Dampf - Ohne Strom (MTV Unplugged)

DVD

  • 2005: Kopfkino
  • 2008: Vorhang auf!
  • 2008: Goldene Zeiten
  • 2010: Sternstunde
  • 2010: Grosse Freiheit Live
  • 2012: Lichter der Stadt Live
  • 2015: Unter Dampf - Ohne Strom (MTV Unplugged)

Компиляции

  • 2008: Schattenspiel (Limited Tour Edition)
  • 2010: Zeitreise (Limited Tour Edition)
  • 2014: Alles hat seine Zeit — Best of Unheilig 1999—2014
  • 2015: Gipfelkreuz

Видеоклипы

  • «Sage ja!» (2000)
  • «Freiheit» (2004)
  • «Astronaut» (2006)
  • «An deiner Seite» (2008)
  • «Geboren um zu leben» (2010)
  • «Für immer» (2010)
  • «Unter deiner Flagge» (2010)
  • «Winterland» (2010)
  • «So wie du warst» (2012)
  • «Wie wir waren» (2012)
  • «Lichter der Stadt» (2012)
  • «Stark» (2012)
  • «Sonne» (2012)
  • «Als wärs’t das erste Mal» (2014)
  • «Wir sind alle wie Eins» (2014)
  • «Zeit zu gehen» (2014)
  • «Mein Berg» (2015)
  • «Glück auf das Leben» (2015)
  • «Mein Leben ist die freiheit» (2016)

Напишите отзыв о статье "Unheilig"

Примечания

  1. True, Chris. [www.allmusic.com/artist/unheilig-p838282/biography Unheilig. Biography]. Allmusic.com. Проверено 19 января 2011. [www.webcitation.org/65be0sEwW Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012].
  2. [www.eurovision.tv/page/news?id=germany_well-known_acts_to_compete_in_national_final Germany: Well-known acts to compete in national final]
  3. [www.sonic-seducer.de/index.php/1291-offener-brief-der-graf-verkündet-das-ende-von-unheilig.html Offener Brief: Der Graf verkündet das Ende von Unheilig] (нем.). Sonic Seducer (6. Oktober 2014). Проверено 19 октября 2014. [archive.is/FLglP Архивировано из первоисточника 19 октября 2014].

Ссылки

  • [www.unheilig.com/ Официальный сайт Unheilig]
  • [www.unheilig.ru/ Русскоязычный фан-сайт]
  • [www.lastfm.ru/music/Unheilig/ Unheilig на Last.fm]
  • [www.unheiligfans.de/ Немецкая база фан-ресурсов, посвящённых группе]
  • [www.myspace.com/unheilig Unheilig на MySpace.com]
  • [community.livejournal.com/unheilig_ru/ Русскоязычное ЖЖ-сообщество Unheilig]
  • [www.nefelin.narod.ru/reviews/review/1078.htm Рецензия на альбом «Zelluloid»]
  • [www.unheilig.ru/weiss/puppenspiel.htm Рецензия на альбом «Puppenspiel»]

Отрывок, характеризующий Unheilig

Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.
Гусары столпились и дружно отвечали громким криком.
Поздно ночью, когда все разошлись, Денисов потрепал своей коротенькой рукой по плечу своего любимца Ростова.
– Вот на походе не в кого влюбиться, так он в ца'я влюбился, – сказал он.
– Денисов, ты этим не шути, – крикнул Ростов, – это такое высокое, такое прекрасное чувство, такое…
– Ве'ю, ве'ю, д'ужок, и 'азделяю и одоб'яю…
– Нет, не понимаешь!
И Ростов встал и пошел бродить между костров, мечтая о том, какое было бы счастие умереть, не спасая жизнь (об этом он и не смел мечтать), а просто умереть в глазах государя. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. И не он один испытывал это чувство в те памятные дни, предшествующие Аустерлицкому сражению: девять десятых людей русской армии в то время были влюблены, хотя и менее восторженно, в своего царя и в славу русского оружия.


На следующий день государь остановился в Вишау. Лейб медик Вилье несколько раз был призываем к нему. В главной квартире и в ближайших войсках распространилось известие, что государь был нездоров. Он ничего не ел и дурно спал эту ночь, как говорили приближенные. Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых.
На заре 17 го числа в Вишау был препровожден с аванпостов французский офицер, приехавший под парламентерским флагом, требуя свидания с русским императором. Офицер этот был Савари. Государь только что заснул, и потому Савари должен был дожидаться. В полдень он был допущен к государю и через час поехал вместе с князем Долгоруковым на аванпосты французской армии.
Как слышно было, цель присылки Савари состояла в предложении свидания императора Александра с Наполеоном. В личном свидании, к радости и гордости всей армии, было отказано, и вместо государя князь Долгоруков, победитель при Вишау, был отправлен вместе с Савари для переговоров с Наполеоном, ежели переговоры эти, против чаяния, имели целью действительное желание мира.
Ввечеру вернулся Долгоруков, прошел прямо к государю и долго пробыл у него наедине.
18 и 19 ноября войска прошли еще два перехода вперед, и неприятельские аванпосты после коротких перестрелок отступали. В высших сферах армии с полдня 19 го числа началось сильное хлопотливо возбужденное движение, продолжавшееся до утра следующего дня, 20 го ноября, в который дано было столь памятное Аустерлицкое сражение.
До полудня 19 числа движение, оживленные разговоры, беготня, посылки адъютантов ограничивались одной главной квартирой императоров; после полудня того же дня движение передалось в главную квартиру Кутузова и в штабы колонных начальников. Вечером через адъютантов разнеслось это движение по всем концам и частям армии, и в ночь с 19 на 20 поднялась с ночлегов, загудела говором и заколыхалась и тронулась громадным девятиверстным холстом 80 титысячная масса союзного войска.
Сосредоточенное движение, начавшееся поутру в главной квартире императоров и давшее толчок всему дальнейшему движению, было похоже на первое движение серединного колеса больших башенных часов. Медленно двинулось одно колесо, повернулось другое, третье, и всё быстрее и быстрее пошли вертеться колеса, блоки, шестерни, начали играть куранты, выскакивать фигуры, и мерно стали подвигаться стрелки, показывая результат движения.
Как в механизме часов, так и в механизме военного дела, так же неудержимо до последнего результата раз данное движение, и так же безучастно неподвижны, за момент до передачи движения, части механизма, до которых еще не дошло дело. Свистят на осях колеса, цепляясь зубьями, шипят от быстроты вертящиеся блоки, а соседнее колесо так же спокойно и неподвижно, как будто оно сотни лет готово простоять этою неподвижностью; но пришел момент – зацепил рычаг, и, покоряясь движению, трещит, поворачиваясь, колесо и сливается в одно действие, результат и цель которого ему непонятны.
Как в часах результат сложного движения бесчисленных различных колес и блоков есть только медленное и уравномеренное движение стрелки, указывающей время, так и результатом всех сложных человеческих движений этих 1000 русских и французов – всех страстей, желаний, раскаяний, унижений, страданий, порывов гордости, страха, восторга этих людей – был только проигрыш Аустерлицкого сражения, так называемого сражения трех императоров, т. е. медленное передвижение всемирно исторической стрелки на циферблате истории человечества.
Князь Андрей был в этот день дежурным и неотлучно при главнокомандующем.
В 6 м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер гофмаршалу графу Толстому.
Болконский воспользовался этим временем, чтобы зайти к Долгорукову узнать о подробностях дела. Князь Андрей чувствовал, что Кутузов чем то расстроен и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской главной квартиры имеют с ним тон людей, знающих что то такое, чего другие не знают; и поэтому ему хотелось поговорить с Долгоруковым.
– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.