V6 (группа)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
V6
Жанр

J-pop, поп, рок

Годы

1995 — наст. вр.

Страна

Япония Япония

Город

Токио

Лейбл

Avex Trax

Состав

20th Century

Масаюки Сакамото
Хироси Нагано
Ёсихико Инохара

Coming Century

Го Морита
Кэн Миякэ
Дзюнити Окада
Другие
проекты

J-Friends

[www.avexnet.or.jp/v6 xnet.or.jp/v6]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

V6 (Ви-си́кс) — японский бой-бэнд (идол-группа), созданный агентством Johnny & Associates в 1995 году. Группа поделена на две подгруппы по возрасту: 20th Century («20-й век») состоит из трёх старших участников, а Coming Century («Грядущий век») — из трёх младших.





Дискография

Синглы

Название Год Наивысш.
позиция
Альбом
Oricon
Weekly
DVD
Chart
[1]
Billb'rd
Japan

Hot
100

[2]
«MUSIC FOR THE PEOPLE» 1995 3 Since 1995 ~ Forever
«MADE IN JAPAN» 1996 1
«BEAT YOUR HEART» 1
«TAKE ME HIGHER» 1 NATURE RHYTHM
«Ai Nanda» (яп. 愛なんだ) 1997 1
«Honki ga Ippai» (яп. 本気がいっぱい) 1
«WA ni Natte Odorou» (яп. WAになっておどろう) 2
«GENERATION GAP» 1 A JACK IN THE BOX
«Be Yourself!» 1998 1
«Tsubasa ni Nare» (яп. 翼になれ) 3
«over / EASY SHOW TIME» 1 «LUCKY» 20th Century,
Coming Century to be continued...
«Believe Your Smile» 1999 1
«Jiyuude Aru Tame Ni» (яп. 自由であるために) 2
«Taiyou no Ataru Basho» (яп. 太陽のあたる場所) 3 «HAPPY» Coming Century,
20th Century Forever
«MILLENNIUM GREETING» 2000 3
«IN THE WIND» 2
«CHANGE THE WORLD» 3 Volume 6
«Ai no Melody» (яп. 愛のMelody) 2001 3
«Kiseki no Hajimari / SHODO»キセキのはじまり/SHODO)</small> 3
«Dasenai Tegami» (яп. 出せない手紙) 1 seVen
«Feel your breeze / one» (feat. S.E.S. Shoo) 2002 1
«Mejirushi no Kioku» (яп. メジルシの記憶) 2003 4 ∞ INFINITY ~LOVE & LIFE~
«Darling» 1
«Cosmic Rescue / Tsuyokunare»
(яп. COSMIC RESCUE/強くなれ)
1
«Arigatou no Uta» (яп. ありがとうのうた) 2004 1 musicmind
«Thunderbird -your voice-»
(яп. サンダーバード-your voice-)
2
«UTAO-UTAO» 2005 1
«Orange» 1 Very Best II
«Good Day!» (яп. グッデイ!) 2006 1 Voyager
«Honey Beat / Boku to Bokura no Ashita»
(яп. HONEY BEAT/僕と僕らのあした)
2007 1
«Jasmine / Rainbow» (яп. ジャスミン/Rainbow) 1
«way of life» 1 READY?
«Chou» (яп. ) 2008 2 3
«LIGHT IN YOUR HEART / Swing!» 1 2
«Spirit» (яп. スピリット) 2009 1 1
«GUILTY» 1 2
«only dreaming / Catch» 2010 1 3 Oh! My! Goodness!
«Sexy Honey Bunny / Takaranoishi»
(яп. Sexy.Honey.Bunny!/タカラノイシ)
2011 2 2
«Baribari Buddy!» (яп. バリバリBUDDY!) 2012 2 3
«kEEP oN.» 3 4
«ROCK YOUR SOUL» 1 29
«Kimi ga Omoidasu Boku wa Kimi o Aishite Irudarou ka»
(яп. 君が思い出す僕は 君を愛しているだろうか)
2013 3 3 TBA
«Namida no Ato ga Kieru Koro» (яп. 涙のアトが消える頃) 2014 2 2
«Sky's The Limit» 1 1
"—" — сингл был издан, когда чарта «Billboard Japan Hot 100» ещё не существовало

Напишите отзыв о статье "V6 (группа)"

Примечания

  1. [www.oricon.co.jp/prof/25517/rank/single/ V6のシングル売上ランキング] (яп.). ORICON STYLE. Oricon. Проверено 19 ноября 2014.
  2. [www.billboard-japan.com/charts/detail/?a=hot100 Hot 100 - JAPAN Charts - Billboard JAPAN] (яп.). Billboard. Проверено 19 ноября 2014.

Ссылки

  • [www.avexnet.or.jp/v6/ Официальный сайт V6] от лейбла Avex Trax
  • [www.johnnys-net.jp/j/artists/v6/index.html V6] на сайте Johnny's Net

Отрывок, характеризующий V6 (группа)

Судя по умеренно спокойному и дружелюбному тону, с которым говорил французский император, Балашев был твердо убежден, что он желает мира и намерен вступить в переговоры.
– Sire! L'Empereur, mon maitre, [Ваше величество! Император, государь мой,] – начал Балашев давно приготовленную речь, когда Наполеон, окончив свою речь, вопросительно взглянул на русского посла; но взгляд устремленных на него глаз императора смутил его. «Вы смущены – оправьтесь», – как будто сказал Наполеон, с чуть заметной улыбкой оглядывая мундир и шпагу Балашева. Балашев оправился и начал говорить. Он сказал, что император Александр не считает достаточной причиной для войны требование паспортов Куракиным, что Куракин поступил так по своему произволу и без согласия на то государя, что император Александр не желает войны и что с Англией нет никаких сношений.
– Еще нет, – вставил Наполеон и, как будто боясь отдаться своему чувству, нахмурился и слегка кивнул головой, давая этим чувствовать Балашеву, что он может продолжать.
Высказав все, что ему было приказано, Балашев сказал, что император Александр желает мира, но не приступит к переговорам иначе, как с тем условием, чтобы… Тут Балашев замялся: он вспомнил те слова, которые император Александр не написал в письме, но которые непременно приказал вставить в рескрипт Салтыкову и которые приказал Балашеву передать Наполеону. Балашев помнил про эти слова: «пока ни один вооруженный неприятель не останется на земле русской», но какое то сложное чувство удержало его. Он не мог сказать этих слов, хотя и хотел это сделать. Он замялся и сказал: с условием, чтобы французские войска отступили за Неман.
Наполеон заметил смущение Балашева при высказывании последних слов; лицо его дрогнуло, левая икра ноги начала мерно дрожать. Не сходя с места, он голосом, более высоким и поспешным, чем прежде, начал говорить. Во время последующей речи Балашев, не раз опуская глаза, невольно наблюдал дрожанье икры в левой ноге Наполеона, которое тем более усиливалось, чем более он возвышал голос.
– Я желаю мира не менее императора Александра, – начал он. – Не я ли осьмнадцать месяцев делаю все, чтобы получить его? Я осьмнадцать месяцев жду объяснений. Но для того, чтобы начать переговоры, чего же требуют от меня? – сказал он, нахмурившись и делая энергически вопросительный жест своей маленькой белой и пухлой рукой.
– Отступления войск за Неман, государь, – сказал Балашев.
– За Неман? – повторил Наполеон. – Так теперь вы хотите, чтобы отступили за Неман – только за Неман? – повторил Наполеон, прямо взглянув на Балашева.
Балашев почтительно наклонил голову.
Вместо требования четыре месяца тому назад отступить из Номерании, теперь требовали отступить только за Неман. Наполеон быстро повернулся и стал ходить по комнате.
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.
Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.