VFSix

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
VFSix
Жанр

trip-hop, Электронная музыка, lounge, smooth jazz

Годы

1999 — настоящее время

Страна

Россия Россия

Откуда

Москва

Лейбл

V.I.C Sound

Состав

Victor - музыка/6-струнный бас лидер проекта/продюсирование
Fannie - тексты песен/вокал
Anna (THEreminGIRL) - терменвокс/fx
Richter - электроника,
приглашенные музыканты:

  • Pat Appleton (De Phazz) - тексты песен/вокал
  • Anders Honore - саксофон
  • Pearl - тексты песен/вокал
Бывшие
участники

Светлана Шумкова - барабаны
Светлана Дейнекина - барабаны

Другие
проекты

VFSix feat. Pat Appleton (Victor, Pat Appleton )
VFSix feat. S.C.E (Victor, Elizabeth Solana)
Dream Mechanics (Victor, Илья Richter, Ник Завриев, Сергей Ледовский)
THEreminGIRL (Anna, Victor)

[www.vfsix.com ix.com]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

VFSix — российский англоязычный музыкальный коллектив, основанный в городе Москве в 1999 году. Индивидуальный стиль группы получил название light trip-hop, он сочетает в себе lounge, smooth jazz, chillout, Эйсид-джаз.





О группе

С самого начала своего существования VFSix выступают преимущественно за рубежом: в США, Канаде, Дании, Израиле и давно привлекли к себе внимание иностранных коллег. В записи первого альбома, вышедшего в 2005 году на лейбле NuNote принимал участие известный альтернативный саксофонист Дании Anders Honore; в записи трека Me&TV можно услышать гениального этнического скрипача Raffi A. (США); версия песни Pain была записана в Копенгагене совместно с музыкантами проекта Bassworks. Во втором альбоме две песни записаны с солисткой группы De-Phazz Pat Appleton.

Группа имеет большой опыт концертной работы как на больших международных фестивалях, так и на клубных лаунж-площадках. VFSix выступали на фестивалях: Jazz Koktebel в 2005 году, где вместе с группой De-Phazz представляла день современного джаза. Nu Note Lounge Fest в 2006 и 2007 годах.

В новом фильме Б.Хлебникова «Сумасшедшая помощь» звучит музыка группы VFSix. Фильм в 2009 году принимал участие в международных кинофестивалях в Берлине, в Торонто и в России на Кинотавре.

Песни группы находятся в постоянной ротации московских радиостанций Серебряный Дождь, Radio Jazz, Love Radio, Радио Relax FM, Мегаполис FM, на радио других городов России и Европы. Видеоклипы и видеозаписи LIVE — в ротации телеканалов: A-ONE, Style TV, MTV, O2TV, MusicBoxTV, NeoTV.

Ещё до выхода первого альбома, VFSix исполняли свои песни Live в ток-шоу Владимира Соловьева «Соловьиные трели» на радио «Серебряный Дождь», а также в прямом эфире программы «Мишанина» Михаила Козырева (радио «Серебряный Дождь») VFSix играли Live вместе с Pat Appleton.

В 2009 году вышел выпуск программы о трип-хопе [vrashenie.ru/#vfsix «Вращение»], посвященный группе VFSix (Big Beats Radio); телеканал Style TV подготовил к выпуску серию программ о русском трип-хопе, где в качестве главных героев и ведущих выступили участники группы VFSix.

Об участниках

  • Victor — продюсер проекта, автор музыки, виртуозный бас-гитарист, использующий прогрессивную технику игры на шестиструнной бас гитаре (создающей ощущение присутствия двух или трех гитар), идеолог и организатор фестивалей «Intellect Deep Music», «NuNote Lounge Fest»
  • Fannie — обладательница проникновенного вокала, победительница конкурсов «Молодые голоса России» и «Звезды XXI века» (проект Чака Норриса), автор текстов, любимая российская певица Уитни Хьюстон, музыкантов группы Джина Ванелли, Джорджа Бенсона (посещение России этими звездами не обошлось без культурной программы в виде пения Fannie или совместного, как с Уитни Хьюстон).
  • Anna THEreminGIRL — играет на необыкновенном музыкальном инструменте — терменвоксе и создает с его помощью особый атмосферный саунд на концертах и в записи. Аналоговое звучание терменвокса дарит ощущение весеннего тепла, а воздушная мелодия, превращаясь в легкое эхо, передает настроение полета. Терменвокс близок по звучанию к человеческому голосу, аналоговый звук муговского модуля в сочетании с набором эффектов, которые создаются только вручную, формирует неповторимый и отличительный саунд группы.
  • Richter — автор и ведущий программы Рихтер ФМ на Серебряном Дожде, ассистирующий группе по электронной части.

Дискография

Альбомы

Группа выпустила два студийных альбома:

  • vfsecret 2005 г.
  • VF’s World 2007 г.

DVD Live (Nu Note Lounge Fest)
В настоящее время композитор и идеолог проекта VFSix — Victor — готовит третий альбом, в записи которого принимают участие: Fannie (Турция), THEreminGIRL (Россия), Pat Appleton (De-Phazz, Германия), Elizabeth Solana (Stervhia, Мексика), DJ Sid (США), Marie Craven (Австралия), Pearl (Дания). Это новый музыкальный материал, в котором перекликаются мотивы разных народов и культур. В мелодиях, ритмах и текстах альбома слышны стили от традиционных классики и блюза до современных эмбиента и трип-хопа. При этом каждый трек отмечен узнаваемым звучанием и авторским стилем Victora.

Сборники

  • Nu Note Presents … Nu Artists. VFSix — Tears. VFSix — Princess of Nothing (Richter mix). 2006 г.
  • Romantic Melodies. Chillout Tears. Специальное издание альбома vfsecret. 2006 г.
  • Компиляция Радио «Next» представляет: Glam R’n'B Dirty B.A.M.S! vol.1. VFSix — Mosow. 2006 г.
  • Nu Note Presents … Nu Lounge. VFSix — Sidney. VFSix feat. Pearl — Letdowns. 2007 г.
  • Nu Note Presents … Nu Fest. VFSix feat. Pat Appleton — Chances. Pat Appleton — What’s Next (VFSix mix). 2007 г.

Ремиксы

  • Pat Appleton — What’s Next (VFSix remix). Stereo Deluxe. Electronic, Downtempo.Vinyl, 12". Germany 2007
  • VFSix — Moscow (Reinvented RMX w DJ Sid-the Apocalypze). 2009
  • Cwtch — [cwtch.bandcamp.com/track/between-clouds-vfsix-remix Between Clouds (VFSix remix)]. 2010

Напишите отзыв о статье "VFSix"

Ссылки

информация о группе, аудио и видео

  • [www.vfsix.com VFSix — официальный сайт]
  • [www.lastfm.ru/music/VFSix VFSix на LastFM]
  • [www.myspace.com/vfsixs VFSix @ Myspace]
  • [www.youtube.com/watch?v=Qrb1pFVdg_Y Видео VFSix] на YouTube
  • [www.a1tv.ru/?cat=text&id=37109 VFSix @ A-One]

статьи, интервью

  • [www.starchat.ru/vip/361/ Интервью для портала StarChat.Ru]
  • [newsmusic.ru/news_5_6868.htm О выступлении на фестивале «Nu Note Lounge Fest»]
  • [www.km.ru/news/view.asp?id=77A6B95E8D024BEA919289E308F60463&data= VFSix в программе Дмитрия Диброва «проСВЕТ»]
  • [www.lounge-fest.ru/program/gabin/ О презентации концертного DVD]
  • [music.km.ru/article.asp?id=AB24AF946C9240DC8759CE6E56A95A47 Об альбоме vfsecret]
  • [dj.ucluba.ru/2007/05/25/vfsix_feat_pat_appleton.html VFSix feat. Pat Appleton]

Отрывок, характеризующий VFSix

– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.
Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.