VG247

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
VG247
URL

[www.vg247.com 47.com]

Коммерческий

нет

Тип сайта

игровой новостной блог

Язык(-и)

английский, русский

Владелец

Videogaming 247 Ltd

Автор

Патрик Гарратт

Начало работы

февраль 2008 года

Текущий статус

работает и развивается

К:Сайты, появившиеся в 2008 годуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

VG247 (Videogaming24/7) — веб-сайт, посвящённый компьютерным играм и игровой индустрии, новостной блог, расположенный в Великобритании и основанный в феврале 2008 года ветераном игровой индустрии Патриком Гарраттом (англ. Patrick Garratt). Согласно рейтингу сайта CNET.com, VG247 занимает третье место в списке десяти лучших игровых блогов в мире, уступая лишь Kotaku.com и Joystiq[1].





История

VG247 был основан в феврале 2008 года в результате сотрудничества Патрика Гарратта и Eurogamer Network. VG247 был основан исключительно как новостной блог: он должен был освещать лишь новости игровой индустрии и не писать рецензии и прочие материалы. На то время в Великобритании ещё не было новостных игровых блогов, подобных Kotaku.com и Joystiq.

В момент основания блога Гарратт был его единственным участником, прочие редакторы и авторы присоединились позже[2].

9 февраля 2009 года был серьёзно изменён дизайн и структура сайта, были добавлены новые особенности. Кроме этого, был расширен штат сотрудников, в частности, к блогу присоединилась Стефани Наннили, ранее работавшая в 1UP.com[3][2].

В январе 2011 года VG247 стал первым в Великобритании сайтом, который обеспечивает полное и беспрерывное новостное покрытие событий игровой индустрии 24 часа в сутки и 7 дней в неделю. Это стало возможным благодаря очередному расширению штата сотрудников[4].

В мае 2012 года заработала русская версия сайта: www.vg247.ru/, созданная в сотрудничестве с Eurogamer.net. Ресурс специализируется на новостях, также переводя рецензии и превью Eurogamer. По неизвестным причинам закрыт, при входе - переадресовывает на www.vg247.com/

Штат сотрудников

Редакторы (Editors)
  • Патрик Гарратт (англ. Patrick Garratt) (редактор)
  • Стефани Наннили (англ. Stephany Nunneley) (редактор новостей в США)
  • Джонни Каллен (англ. Johnny Cullen) (редактор новостей в Великобритании)
  • Бренна Хиллер (англ. Brenna Hillier) (редактор новостей в Австралии)
Авторы (Contributors)
  • Натан Грейсон (англ. Nathan Grayson) (ночной автор)
  • Джо Андерсон (англ. Joe Anderson) (фрилансер)
  • Киза МакДональд (англ. Keza MacDonald) (фрилансер)
  • Джастин Кранзл (англ. Justin Kranzl) (фрилансер)
  • Лорен Вэйнврайт (англ. Lauren Wainwright) (фрилансер)

Награды

VG247 дважды номинировался на награды «Best Website» (Лучший веб-сайт) и «Best Online Blog» (Лучший интернет-блог) на Games Media Awards в 2008 и 2009 годах, однако не выиграл ни одну из этих наград. Тем не менее, в октябре 2009 года Games Media Awards присудила VG247 звание «Best Blog» (Лучший блог), а его основателю и главному редактору Патрику Гарратту звание «Best Specialist Writer, Online» (Лучший профессиональный редактор в интернете), при том, что в 2009 году VG247 не номинировался. На сайте Market for Home Computing and Video Games (англ.) это событие назвали «персональным триумфом Пэта Гарратта»[5]

Также в октябре 2009 года VG247 выиграл три награды Games Media Award: «Best Games Website» (Лучший игровой сайт), «Best Specialist Writer (Web)» (Лучший профессиональный редактор в интернете) и «Best Games Blog» (Лучший игровой блог)[6].

В ноябре 2009 года VG247 был включен сайтом CNET.com в список десяти лучших игровых блогов в мире и занял в нём третье место, уступив блогам Kotaku.com и Joystiq первое и второе место соответственно[1].

В августе 2010 года VG247 завоевал очередную награду: Games Media Awards включил его в список шести лучших игровых блогов[7].

Напишите отзыв о статье "VG247"

Примечания

  1. 1 2 Stuart Dredge. [crave.cnet.co.uk/gamesgear/top-ten-gaming-blogs-49304162/ Top ten gaming blogs] (англ.). CNET.com (6 ноября 2009 года). Проверено 4 мая 2011. [www.webcitation.org/69XOX9exH Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
  2. 1 2 [www.vg247.com/staff/ Staff] (англ.). VG247. Проверено 4 мая 2011. [www.webcitation.org/69XOYISKh Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
  3. Patrick Garratt. [www.vg247.com/2009/02/02/vg247-welcome-to-our-second-year-and-your-new-site/ VG247 – Welcome to our second year and your new site!]. VG247 (9 февраля 2009 года). Проверено 12 января 2011. [www.webcitation.org/69XOTDEmE Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
  4. Staff. [www.vg247.com/2011/01/04/vg247-becomes-first-and-only-24-hour-uk-based-videogames-news-site/ VG247 becomes first and only 24-hour UK-based videogames news site] (англ.). VG247 (4 января 2011 года). Проверено 4 мая 2011. [www.webcitation.org/69XOU5Ja4 Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
  5. Dave Roberts. [www.mcvuk.com/news/36138/UKs-media-darlings-hailed UK's media darlings hailed] (англ.). Market for Home Computing and Video Games (англ.) (16 октября 2009 года). Проверено 4 мая 2011. [www.webcitation.org/69XOV3s4I Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
  6. Stephany Nunneley. [www.vg247.com/2009/10/15/vg247-takes-home-three-games-media-awards/ VG247 takes home three Games Media Awards] (англ.). VG247 (15 октября 2009 года). Проверено 4 мая 2011. [www.webcitation.org/69XOWH8Kb Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
  7. Dave Roberts. [www.mcvuk.com/news/40379/Games-Media-Awards-finalists-revealed Games Media Awards finalists revealed] (англ.). Market for Home Computing and Video Games (англ.) (11 августа 2010 года). Проверено 4 мая 2011. [www.webcitation.org/69VEVBpkD Архивировано из первоисточника 29 июля 2012].

Отрывок, характеризующий VG247

– Убит?! – вскрикнул Денисов, увидав еще издалека то знакомое ему, несомненно безжизненное положение, в котором лежало тело Пети.
– Готов, – повторил Долохов, как будто выговаривание этого слова доставляло ему удовольствие, и быстро пошел к пленным, которых окружили спешившиеся казаки. – Брать не будем! – крикнул он Денисову.
Денисов не отвечал; он подъехал к Пете, слез с лошади и дрожащими руками повернул к себе запачканное кровью и грязью, уже побледневшее лицо Пети.
«Я привык что нибудь сладкое. Отличный изюм, берите весь», – вспомнилось ему. И казаки с удивлением оглянулись на звуки, похожие на собачий лай, с которыми Денисов быстро отвернулся, подошел к плетню и схватился за него.
В числе отбитых Денисовым и Долоховым русских пленных был Пьер Безухов.


О той партии пленных, в которой был Пьер, во время всего своего движения от Москвы, не было от французского начальства никакого нового распоряжения. Партия эта 22 го октября находилась уже не с теми войсками и обозами, с которыми она вышла из Москвы. Половина обоза с сухарями, который шел за ними первые переходы, была отбита казаками, другая половина уехала вперед; пеших кавалеристов, которые шли впереди, не было ни одного больше; они все исчезли. Артиллерия, которая первые переходы виднелась впереди, заменилась теперь огромным обозом маршала Жюно, конвоируемого вестфальцами. Сзади пленных ехал обоз кавалерийских вещей.
От Вязьмы французские войска, прежде шедшие тремя колоннами, шли теперь одной кучей. Те признаки беспорядка, которые заметил Пьер на первом привале из Москвы, теперь дошли до последней степени.
Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны.
Несколько раз во время похода бывали фальшивые тревоги, и солдаты конвоя поднимали ружья, стреляли и бежали стремглав, давя друг друга, но потом опять собирались и бранили друг друга за напрасный страх.
Эти три сборища, шедшие вместе, – кавалерийское депо, депо пленных и обоз Жюно, – все еще составляли что то отдельное и цельное, хотя и то, и другое, и третье быстро таяло.
В депо, в котором было сто двадцать повозок сначала, теперь оставалось не больше шестидесяти; остальные были отбиты или брошены. Из обоза Жюно тоже было оставлено и отбито несколько повозок. Три повозки были разграблены набежавшими отсталыми солдатами из корпуса Даву. Из разговоров немцев Пьер слышал, что к этому обозу ставили караул больше, чем к пленным, и что один из их товарищей, солдат немец, был расстрелян по приказанию самого маршала за то, что у солдата нашли серебряную ложку, принадлежавшую маршалу.
Больше же всего из этих трех сборищ растаяло депо пленных. Из трехсот тридцати человек, вышедших из Москвы, теперь оставалось меньше ста. Пленные еще более, чем седла кавалерийского депо и чем обоз Жюно, тяготили конвоирующих солдат. Седла и ложки Жюно, они понимали, что могли для чего нибудь пригодиться, но для чего было голодным и холодным солдатам конвоя стоять на карауле и стеречь таких же холодных и голодных русских, которые мерли и отставали дорогой, которых было велено пристреливать, – это было не только непонятно, но и противно. И конвойные, как бы боясь в том горестном положении, в котором они сами находились, не отдаться бывшему в них чувству жалости к пленным и тем ухудшить свое положение, особенно мрачно и строго обращались с ними.
В Дорогобуже, в то время как, заперев пленных в конюшню, конвойные солдаты ушли грабить свои же магазины, несколько человек пленных солдат подкопались под стену и убежали, но были захвачены французами и расстреляны.
Прежний, введенный при выходе из Москвы, порядок, чтобы пленные офицеры шли отдельно от солдат, уже давно был уничтожен; все те, которые могли идти, шли вместе, и Пьер с третьего перехода уже соединился опять с Каратаевым и лиловой кривоногой собакой, которая избрала себе хозяином Каратаева.
С Каратаевым, на третий день выхода из Москвы, сделалась та лихорадка, от которой он лежал в московском гошпитале, и по мере того как Каратаев ослабевал, Пьер отдалялся от него. Пьер не знал отчего, но, с тех пор как Каратаев стал слабеть, Пьер должен был делать усилие над собой, чтобы подойти к нему. И подходя к нему и слушая те тихие стоны, с которыми Каратаев обыкновенно на привалах ложился, и чувствуя усилившийся теперь запах, который издавал от себя Каратаев, Пьер отходил от него подальше и не думал о нем.
В плену, в балагане, Пьер узнал не умом, а всем существом своим, жизнью, что человек сотворен для счастья, что счастье в нем самом, в удовлетворении естественных человеческих потребностей, и что все несчастье происходит не от недостатка, а от излишка; но теперь, в эти последние три недели похода, он узнал еще новую, утешительную истину – он узнал, что на свете нет ничего страшного. Он узнал, что так как нет положения, в котором бы человек был счастлив и вполне свободен, так и нет положения, в котором бы он был бы несчастлив и несвободен. Он узнал, что есть граница страданий и граница свободы и что эта граница очень близка; что тот человек, который страдал оттого, что в розовой постели его завернулся один листок, точно так же страдал, как страдал он теперь, засыпая на голой, сырой земле, остужая одну сторону и пригревая другую; что, когда он, бывало, надевал свои бальные узкие башмаки, он точно так же страдал, как теперь, когда он шел уже босой совсем (обувь его давно растрепалась), ногами, покрытыми болячками. Он узнал, что, когда он, как ему казалось, по собственной своей воле женился на своей жене, он был не более свободен, чем теперь, когда его запирали на ночь в конюшню. Из всего того, что потом и он называл страданием, но которое он тогда почти не чувствовал, главное были босые, стертые, заструпелые ноги. (Лошадиное мясо было вкусно и питательно, селитренный букет пороха, употребляемого вместо соли, был даже приятен, холода большого не было, и днем на ходу всегда бывало жарко, а ночью были костры; вши, евшие тело, приятно согревали.) Одно было тяжело в первое время – это ноги.