VI век до н. э.

Поделись знанием:
(перенаправлено с «VI в. до н. э.»)
Перейти к: навигация, поиск
1-е тысячелетие до н. э.
VIII век до н. э.VII век до н. э.
VI век до н. э.V век до н. э.IV век до н. э.
600-е до н. э. 609 608 607 606 605 604 603 602 601 600
590-е до н. э. 599 598 597 596 595 594 593 592 591 590
580-е до н. э. 589 588 587 586 585 584 583 582 581 580
570-е до н. э. 579 578 577 576 575 574 573 572 571 570
560-е до н. э. 569 568 567 566 565 564 563 562 561 560
550-е до н. э. 559 558 557 556 555 554 553 552 551 550
540-е до н. э. 549 548 547 546 545 544 543 542 541 540
530-е до н. э. 539 538 537 536 535 534 533 532 531 530
520-е до н. э. 529 528 527 526 525 524 523 522 521 520
510-е до н. э. 519 518 517 516 515 514 513 512 511 510
500-е до н. э. 509 508 507 506 505 504 503 502 501 500
490-е до н. э. 499 498 497 496 495 494 493 492 491 490
Хронологическая таблица

VI век до н. э. начался в первый день 600 года до н. э. и закончился в последний день 501 года до н. э..

Панини (Индия) создаёт грамматику санскрита (возможно, не в этом веке, а несколько позднее)[1], старейшую из дошедших до нас грамматик.

На Ближнем Востоке в первой половине века господствует Халдейское или Нововавилонское царство, которое в конце предыдущего века успешно восстало против Ассирии. В 586 году до н. э. прекращает существование Иудейское царство: вавилонская армия Навуходоносора II захватывает Иерусалим, и основная масса населения принудительно переселяется в другие страны. В 540-е годы до н. э. владычеству вавилонян на Ближнем Востоке кладёт конец Кир II Великий, основатель Персидской империи. Продолжая расширяться, его держава превращается в крупнейшее государство той эпохи.

В Европе железного века продолжается экспансия кельтов. В Китае — Период Вёсен и Осеней.



Правители

Китай

Япония

Важные персоны

Напишите отзыв о статье "VI век до н. э."

Примечания

  1. [books.google.com/books?id=CKLxjjXqAsQC&pg=PA39&lpg=PA39&dq=panini+BCE&source=web&ots=Gakie80Lfx&sig=oEJkmNhpxv9H9qavcz-XKGdallE&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=10&ct=result Ritual and mantras: rules without meaning] Google Books

Отрывок, характеризующий VI век до н. э.

– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,