Бесклассовая адресация

Поделись знанием:
(перенаправлено с «VLSM»)
Перейти к: навигация, поиск

Бесклассовая адресация (англ. Classless Inter-Domain Routing, англ. CIDR) — метод IP-адресации, позволяющий гибко управлять пространством IP-адресов, не используя жёсткие рамки классовой адресации. Использование этого метода позволяет экономно использовать ограниченный ресурс IP-адресов, поскольку возможно применение различных масок подсетей к различным подсетям.





Диапазоны адресов

IP-адрес является массивом бит. Принцип IP-адресации — выделение множества (диапазона, блока, подсети) IP-адресов, в котором некоторые битовые разряды имеют фиксированные значения, а остальные разряды пробегают все возможные значения. Блок адресов задаётся указанием начального адреса и маски подсети. Бесклассовая адресация основывается на переменной длине маски подсети (англ. variable length subnet mask, VLSM), в то время, как в классовой (традиционной) адресации длина маски строго фиксирована 0, 1, 2 или 3 установленными октетами.

Пример подсети 192.0.2.32/27 с применением бесклассовой адресации:

Октеты IP-адреса 192 0 2 32
Биты IP-адреса 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0
Биты маски подсети 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0
Октеты маски подсети 255 255 255 224

В данном примере видно, что в маске подсети 27 бит слева выставлены в единицу. В таком случае говорят о длине префикса подсети в 27 бит и указывают через косую черту (знак /) после базового адреса.

Пример записи IP-адреса 172.16.0.1/12 с применением бесклассовой адресации:

Октеты IP-адреса 172 16 0 1
Биты IP-адреса 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
Биты маски подсети 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Октеты маски подсети 255 240 0 0

Множество всех адресов соответствует нулевой маске подсети и обозначается /0, а конкретный адрес IPv4 — маске подсети с длиной префикса в 32 бита, обозначаемой /32.

Для упрощения таблиц маршрутизации можно объединять блоки адресов, указывая один большой блок вместо ряда мелких. Например, 4 смежные сети класса C (4 × 255 адресов, маска 255.255.255.0 или /24) могут быть объединены, с точки зрения далёких от них маршрутизаторов, в одну сеть /22. И напротив, сети можно разбивать на более мелкие подсети, и так далее.

Стандартом принята маска в виде непрерывной последовательности единиц и непрерывной последовательности нулей. Только для таких масок получающиеся множества IP-адресов будут смежными. Однако, также широко распространены обратные маски (invers mask, wildcard mask), которые не обязаны содержать подряд идущие единицы или нули. Обратная маска используется для формирования правил ACL.


Возможные маски

  1. IPv4 CIDR
IP/маска До последнего IP

в подсети

Маска Всего адресов Хостовых адресов Класс
a.b.c.d/32 +0.0.0.0 255.255.255.255 1 (нет) 1/256 C
a.b.c.d/31 +0.0.0.1 255.255.255.254 2 (нет) 1/128 C
a.b.c.d/30 +0.0.0.3 255.255.255.252 4 2 1/64 C
a.b.c.d/29 +0.0.0.7 255.255.255.248 8 6 1/32 C
a.b.c.d/28 +0.0.0.15 255.255.255.240 16 14 1/16 C
a.b.c.d/27 +0.0.0.31 255.255.255.224 32 30 1/8 C
a.b.c.d/26 +0.0.0.63 255.255.255.192 64 62 1/4 C
a.b.c.d/25 +0.0.0.127 255.255.255.128 128 126 1/2 C
a.b.c.0/24 +0.0.0.255 255.255.255.000 256 254 1 C
a.b.c.0/23 +0.0.1.255 255.255.254.000 512 510 2 C
a.b.c.0/22 +0.0.3.255 255.255.252.000 1024 1022 4 C
a.b.c.0/21 +0.0.7.255 255.255.248.000 2048 2046 8 C
a.b.c.0/20 +0.0.15.255 255.255.240.000 4096 4094 16 C
a.b.c.0/19 +0.0.31.255 255.255.224.000 8192 8190 32 C
a.b.c.0/18 +0.0.63.255 255.255.192.000 16 384 16 382 64 C
a.b.c.0/17 +0.0.127.255 255.255.128.000 32 768 32 766 128 C
a.b.0.0/16 +0.0.255.255 255.255.000.000 65 536 65 534 256 C = 1 B
a.b.0.0/15 +0.1.255.255 255.254.000.000 131 072 131 070 2 B
a.b.0.0/14 +0.3.255.255 255.252.000.000 262 144 262 142 4 B
a.b.0.0/13 +0.7.255.255 255.248.000.000 524 288 524 286 8 B
a.b.0.0/12 +0.15.255.255 255.240.000.000 1 048 576 1 048 574 16 B
a.b.0.0/11 +0.31.255.255 255.224.000.000 2 097 152 2 097 150 32 B
a.b.0.0/10 +0.63.255.255 255.192.000.000 4 194 304 4 194 302 64 B
a.b.0.0/9 +0.127.255.255 255.128.000.000 8 388 608 8 388 606 128 B
a.0.0.0/8 +0.255.255.255 255.000.000.000 16 777 216 16 777 214 256 B = 1 A
a.0.0.0/7 +1.255.255.255 254.000.000.000 33 554 432 33 554 430 2 A
a.0.0.0/6 +3.255.255.255 252.000.000.000 67 108 864 67 108 862 4 A
a.0.0.0/5 +7.255.255.255 248.000.000.000 134 217 728 134 217 726 8 A
a.0.0.0/4 +15.255.255.255 240.000.000.000 268 435 456 268 435 454 16 A
a.0.0.0/3 +31.255.255.255 224.000.000.000 536 870 912 536 870 910 32 A
a.0.0.0/2 +63.255.255.255 192.000.000.000 1 073 741 824 1 073 741 822 64 A
a.0.0.0/1 +127.255.255.255 128.000.000.000 2 147 483 648 2 147 483 646 128 A
0.0.0.0/0 +255.255.255.255 000.000.000.000 4 294 967 296 4 294 967 294 256 A

Количество адресов в подсети не равно количеству возможных узлов. Нулевой адрес IP резервируется для идентификации подсети, последний — в качестве широковещательного адреса, таким образом в реально действующих сетях возможно количество узлов на два меньшее количества адресов.

Напишите отзыв о статье "Бесклассовая адресация"

Ссылки

  • [ip2cidr.com/ Приведение диапазонов IP-адресов к CIDR-адресации.]
  • [www.subnet-calculator.com/cidr.php CIDR-калькулятор.]
  • [opennet.ru/ipcalc.shtml Калькулятор для расчета адресов в подсети и сетевых масок.]

См. также

Источники

  • Брайан Хилл. Полный справочник по Cisco = Cisco: The Complete Reference. — М.: «Вильямс», 2007. — С. 1088. — ISBN 0-07-219280-1.
  • Снейдер Йон. Эффективное программирование TCP/IP. Библиотека программиста. — М.: ДМК-Пресс, 2009. — С. 321. — ISBN 978-5-94074-670-6.

Отрывок, характеризующий Бесклассовая адресация

Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.
– Une lecon de geographie, [Урок из географии,] – проговорил он как бы про себя, но довольно громко, чтобы его слышали.
Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. Маленький ростом Дохтуров сидел прямо против Вейротера с старательным и скромным видом и, нагнувшись над разложенною картой, добросовестно изучал диспозиции и неизвестную ему местность. Он несколько раз просил Вейротера повторять нехорошо расслышанные им слова и трудные наименования деревень. Вейротер исполнял его желание, и Дохтуров записывал.