Фаупель, Фридрих

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Vaupel»)
Перейти к: навигация, поиск
Фридрих Карл Иоганн Фаупель
нем. Friedrich Karl Johann Vaupel
Дата рождения:

23 мая 1876(1876-05-23)

Место рождения:

Бад-Кройцнах, Германская империя

Дата смерти:

4 мая 1927(1927-05-04) (50 лет)

Место смерти:

Берлин, Веймарская республика

Страна:

Германская империя Германская империя
Веймарская республика Веймарская республика

Научная сфера:

ботаника

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Vaupel».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Vaupel&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=11097-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Фридрих Карл Иоганн Фаупель (нем. Friedrich Karl Johann Vaupel[1] или нем. Friedrich Vaupel[2], 23 мая 18764 мая 1927) — немецкий ботаник.





Биография

Фридрих Карл Иоганн Фаупель родился в городе Бад-Кройцнах 23 мая 1876 года.

Фаупель изучал естественные науки в Мюнхене. С 1899 по 1900 год он прервал учёбу для поездки в Мексику и Западную Индию.

С 1910 по 1927 год Фаупель был председателем Deutschen Kakteen-Gesellschaft. Его преемником стал немецкий ботаник и миколог Эрих Вердерманн.

Фридрих Карл Иоганн Фаупель умер в Берлине 4 мая 1927 года.

Научная деятельность

Фридрих Карл Иоганн Фаупель специализировался на семенных растениях[1].

Публикации

  • Die Kakteen. Monographie der Cactaceae. 19251926.
  • 1903. Beiträge zur Kenntnis einiger Bryophyten, Inaugural-dissertation. Ed. Druck von V. Höfling. 29 pp.
  • 1913. Verzeichnis der seit dem Jahre 1903 neu beschriebenen und umbenannten Gattungen und Arten aus der Familie der Cactaceae soweit sie noch nicht in dem ersten Nachtrag zu K. Schumanns Gesamtbeschreibung der Kakteene enthalten sind. Ed. J. Neumann. 40 pp.

Почести

Род растений Vaupelia Brand. был назван в его честь.

Напишите отзыв о статье "Фаупель, Фридрих"

Примечания

  1. 1 2 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=11097-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvAuthorSearch.do%3Ffind_abbreviation%3DVaupel%26find_surname%3D%26find_isoCountry%3D%26find_forename%3D%26output_format%3Dnormal International Plant Names Index: Friedrich Karl Johann Vaupel (1876—1927)]
  2. [d-nb.info/gnd/127928316/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Friedrich Vaupel]

Литература

  • Robert Zander; Fritz Encke, Günther Buchheim, Siegmund Seybold (Hrsg.): Handwörterbuch der Pflanzennamen. 13. Auflage. Ulmer Verlag, Stuttgart 1984, ISBN 3-8001-5042-5(нем.)
  • Notizblatt des Botanischen Gartens und Museums zu Berlin-Dahlem. Band X, Nr. Nummer 94. (нем.)

Ссылки

  • [d-nb.info/gnd/127928316/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Friedrich Vaupel] (нем.)

Отрывок, характеризующий Фаупель, Фридрих

– А знаете, графиня, – сказал он, вдруг обращаясь к ней, как к старой давнишней знакомой, – у нас устраивается карусель в костюмах; вам бы надо участвовать в нем: будет очень весело. Все сбираются у Карагиных. Пожалуйста приезжайте, право, а? – проговорил он.
Говоря это, он не спускал улыбающихся глаз с лица, с шеи, с оголенных рук Наташи. Наташа несомненно знала, что он восхищается ею. Ей было это приятно, но почему то ей тесно и тяжело становилось от его присутствия. Когда она не смотрела на него, она чувствовала, что он смотрел на ее плечи, и она невольно перехватывала его взгляд, чтоб он уж лучше смотрел на ее глаза. Но, глядя ему в глаза, она со страхом чувствовала, что между им и ей совсем нет той преграды стыдливости, которую она всегда чувствовала между собой и другими мужчинами. Она, сама не зная как, через пять минут чувствовала себя страшно близкой к этому человеку. Когда она отворачивалась, она боялась, как бы он сзади не взял ее за голую руку, не поцеловал бы ее в шею. Они говорили о самых простых вещах и она чувствовала, что они близки, как она никогда не была с мужчиной. Наташа оглядывалась на Элен и на отца, как будто спрашивая их, что такое это значило; но Элен была занята разговором с каким то генералом и не ответила на ее взгляд, а взгляд отца ничего не сказал ей, как только то, что он всегда говорил: «весело, ну я и рад».
В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]