Ventriloquist Cat

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кот-чревовещатель
Ventriloquist Cat
Другие названия

Кот-обманщик

Тип мультфильма

Рисованная анимация

Жанр

комедия, Семейный фильм

Режиссёр

Текс Эвери

Продюсер

Фред Куимби

Автор сценария

Рич Хоган

Композитор

Скотт Брэдли

Студия

Metro-Goldwyn-Mayer

Страна

США США

Длительность

6 мин. 40 сек.

Премьера

27 мая 1950 года

IMDb

ID 0043102

BCdb

[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=4990-Ventriloquist_Cat.html подробнее]

allrovi

[www.allrovi.com/movies/movie/v145443 ID 145443]

Ventriloquist Cat (рус. «Кот-чревовещатель») — короткометражный мультипликационный фильм, снятый Тексом Эвери на MGM в 1950 году. Автор сценария Рич Хоган, композитор Скотт Брэдли, продюсер Фред Куимби.



Сюжет

Камера показывает нам уличного кота, много раз пишущего на заборе надпись «Я ненавижу собак!». Это замечает бульдог Спайк и сердится. И когда кот случайно пишет эту надпись на животе у Спайка, то приходит в ужас, поспешно стирает обидные слова и убегает, а пёс бросается за ним вдогонку. Забежав за угол, кот достаёт из мусорного бака испорченные овощи и бросает их в лицо Спайку, заставляя того выглядеть похожим на клоуна (пёс же от этого приходит в некоторое недоумение и не бросается сразу за котом). Сам же он прячется в ящике с надписью «Отборные розыгрыши», стоящем недалеко отсюда, возле магазина магии. Там ему попадается на глаза коробка, на которой написано «Стань чревовещателем!», в которой находится прибор чревовещания. В инструкции указано, что если этот прибор положить в рот и затем «выстрелить» голосом в какой-нибудь предмет, то последний «заговорит». Кот испытывает его действие на мусорном баке, а затем решает поиздеваться над Спайком, для чего «стреляет» своим голосом в колокол на башне. Спайк, оправившийся от потрясения, слышит это и по лестнице взбирается на колокольню. Видя «говорящий» колокол, он, зловеще усмехнувшись, забирается внутрь него. В этот момент кот бьёт по колоколу кувалдой, колокол со звоном разлетается на куски, а бульдог весь трясётся от этого звона.

Основная часть фильма посвящена тому, как кот с помощью своего чревовещательного приборчика и подручных средств всячески изводит бедного пса, заманивая его в свои ловушки и ставя в неловкое положение.

Но уже ближе к концу Спайк идёт на хитрость — он притворяется милой кошечкой, надев на себя фальшивые кошачьи голову и хвост. Кот сначала заигрывает с лже-кошкой, но обман пса раскрывается, и вновь начинается погоня. Случайно пробежав мимо своры спящих бродячих собак, кот будит их, но успевает завернуть за угол, и когда туда прибывает Спайк, он видит только своих проснувшихся собратьев. Хитрый кот из своего укрытия заставляет бульдога «помяукать» и собаки начинают выражать недовольство. Спайк снимает с себя маскировку и пытается доказать, что он тоже собака, но опять «мяукает» и разозлённые собаки бросаются за ним в погоню. Они загоняют его на телеграфный столб. Кот, видя это, вытаскивает свой прибор изо рта и разражается смехом. Собаки, услышав смех, устремляются к коту. Тот, увидев перед собой оскаленные морды собак, удирает от них, они — за ним. Спасаясь от взбешённой своры, он взбирается на столб и несколько секунд дразнит собак и корчит им рожи. Но тут он случайно замечает, что на этом же столбе находится недовольный Спайк! Кот бросается вниз, но собаки лаем заставляют его вернуться наверх, а оттуда Спайк гонит его обратно. Потом камера отдаляется, и мы видим, что кот и днём и ночью вынужден бегать вверх-вниз. Его шутка обернулась против него самого.

Актёры озвучки (не указаны в титрах)

Напишите отзыв о статье "Ventriloquist Cat"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ventriloquist Cat

Лазарев сидел на почетном месте; его обнимали, поздравляли и жали ему руки русские и французские офицеры. Толпы офицеров и народа подходили, чтобы только посмотреть на Лазарева. Гул говора русского французского и хохота стоял на площади вокруг столов. Два офицера с раскрасневшимися лицами, веселые и счастливые прошли мимо Ростова.
– Каково, брат, угощенье? Всё на серебре, – сказал один. – Лазарева видел?
– Видел.
– Завтра, говорят, преображенцы их угащивать будут.
– Нет, Лазареву то какое счастье! 10 франков пожизненного пенсиона.
– Вот так шапка, ребята! – кричал преображенец, надевая мохнатую шапку француза.
– Чудо как хорошо, прелесть!
– Ты слышал отзыв? – сказал гвардейский офицер другому. Третьего дня было Napoleon, France, bravoure; [Наполеон, Франция, храбрость;] вчера Alexandre, Russie, grandeur; [Александр, Россия, величие;] один день наш государь дает отзыв, а другой день Наполеон. Завтра государь пошлет Георгия самому храброму из французских гвардейцев. Нельзя же! Должен ответить тем же.
Борис с своим товарищем Жилинским тоже пришел посмотреть на банкет преображенцев. Возвращаясь назад, Борис заметил Ростова, который стоял у угла дома.
– Ростов! здравствуй; мы и не видались, – сказал он ему, и не мог удержаться, чтобы не спросить у него, что с ним сделалось: так странно мрачно и расстроено было лицо Ростова.
– Ничего, ничего, – отвечал Ростов.
– Ты зайдешь?
– Да, зайду.
Ростов долго стоял у угла, издалека глядя на пирующих. В уме его происходила мучительная работа, которую он никак не мог довести до конца. В душе поднимались страшные сомнения. То ему вспоминался Денисов с своим изменившимся выражением, с своей покорностью и весь госпиталь с этими оторванными руками и ногами, с этой грязью и болезнями. Ему так живо казалось, что он теперь чувствует этот больничный запах мертвого тела, что он оглядывался, чтобы понять, откуда мог происходить этот запах. То ему вспоминался этот самодовольный Бонапарте с своей белой ручкой, который был теперь император, которого любит и уважает император Александр. Для чего же оторванные руки, ноги, убитые люди? То вспоминался ему награжденный Лазарев и Денисов, наказанный и непрощенный. Он заставал себя на таких странных мыслях, что пугался их.
Запах еды преображенцев и голод вызвали его из этого состояния: надо было поесть что нибудь, прежде чем уехать. Он пошел к гостинице, которую видел утром. В гостинице он застал так много народу, офицеров, так же как и он приехавших в статских платьях, что он насилу добился обеда. Два офицера одной с ним дивизии присоединились к нему. Разговор естественно зашел о мире. Офицеры, товарищи Ростова, как и большая часть армии, были недовольны миром, заключенным после Фридланда. Говорили, что еще бы подержаться, Наполеон бы пропал, что у него в войсках ни сухарей, ни зарядов уж не было. Николай молча ел и преимущественно пил. Он выпил один две бутылки вина. Внутренняя поднявшаяся в нем работа, не разрешаясь, всё также томила его. Он боялся предаваться своим мыслям и не мог отстать от них. Вдруг на слова одного из офицеров, что обидно смотреть на французов, Ростов начал кричать с горячностью, ничем не оправданною, и потому очень удивившею офицеров.
– И как вы можете судить, что было бы лучше! – закричал он с лицом, вдруг налившимся кровью. – Как вы можете судить о поступках государя, какое мы имеем право рассуждать?! Мы не можем понять ни цели, ни поступков государя!
– Да я ни слова не говорил о государе, – оправдывался офицер, не могший иначе как тем, что Ростов пьян, объяснить себе его вспыльчивости.
Но Ростов не слушал.
– Мы не чиновники дипломатические, а мы солдаты и больше ничего, – продолжал он. – Умирать велят нам – так умирать. А коли наказывают, так значит – виноват; не нам судить. Угодно государю императору признать Бонапарте императором и заключить с ним союз – значит так надо. А то, коли бы мы стали обо всем судить да рассуждать, так этак ничего святого не останется. Этак мы скажем, что ни Бога нет, ничего нет, – ударяя по столу кричал Николай, весьма некстати, по понятиям своих собеседников, но весьма последовательно по ходу своих мыслей.