Европейский маршрут E67

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Via Baltica»)
Перейти к: навигация, поиск
Автодорога
Европейский маршрут E67
E 67

англ. European route E67
Via Baltica

Схема маршрута E67
Страны

Финляндия Финляндия
Эстония Эстония
Латвия Латвия
Литва Литва
Польша Польша
Чехия Чехия

Длина

1673

Начало

Хельсинки

Через

Таллин
Рига
Каунас
Варшава

Конец

Прага

 E67 на Викискладе?

Европейский маршрут Е67 — европейский автомобильный маршрут категории А в Северной и Восточной Европе, соединяющий Хельсинки (Финляндия) и Прагу (Чехия). Длина маршрута — 1673 км.

На участке длиной 970 км между Таллином и Варшавой маршрут известен как Виа-Балтика (англ. Via Baltica). Это важное автомобильное сообщение между балтийскими странами. На отрезке между Хельсинки и Таллином — паромная переправа.



Города, через которые проходит маршрут

Е67 связан с маршрутами

См. также

Напишите отзыв о статье "Европейский маршрут E67"

Ссылки

  • [www.unece.org/trans/conventn/MapAGR2007.pdf Карта европейских маршрутов]
  • [www.elbruz.org/eroads/E67.htm International E-road network]
  • [www.unece.org/trans/doc/2008/sc1/ECE-TRANS-SC1-384e.pdf European Agreement on Main International Traffic Arteries (AGR) 14 mars 2008]



Отрывок, характеризующий Европейский маршрут E67

– Это у меня мой Митька кучер… Я ему купил хорошую балалайку, люблю, – сказал дядюшка. – У дядюшки было заведено, чтобы, когда он приезжает с охоты, в холостой охотнической Митька играл на балалайке. Дядюшка любил слушать эту музыку.
– Как хорошо, право отлично, – сказал Николай с некоторым невольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки.
– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.