Vida minha

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Vida minha»
Сингл Филипа Соза
Выпущен

11 марта 2012 года

Формат

digital download, CD

Записан

2012

Жанр

фолк, фаду

Длительность

2:56

Продюсер

Andrej Babić

Лейбл

ABC Productions

Конкурс песни Евровидение 2012
Национальный отбор
Страна Португалия
Выбранный артист Филипа Соза
Выбранная песня Vida minha
Язык песни португальский
Композитор(ы) Andrej Babić
Поэт(ы) Carlos Coelho
Результаты
Другие участия:
1964 • 1965 • 1966 • 1967 • 1968 • 1969 • 1970 • 1971 • 1972 • 1973 • 1974 • 1975 • 1976 • 1977 • 1978 • 1979 • 1980 • 1981 • 1982 • 1983 • 1984 • 1985 • 1986 • 1987 • 1988 • 1989 • 1990 • 1991 • 1992 • 1993 • 1994 • 1995 • 1996 • 1997 • 1998 • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004 • 2005 • 2006 • 2007 • 2008 • 2009 • 2010 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016

«Vida minha» (Моя жизнь) — песня португальской певицы Филипы Созы, представляющая Португалию на музыкальном конкурсе Евровидение 2012[1].





Информация о песне

В национальном отборе 2012 года — Festival da Canção (англ.) — 10 марта приняло участие 12 исполнителей. Победительницей отбора стала Филипа Соза с песней «Vida minha». Победитель определялся путём суммарной оценки профессионального жюри и телефонного голосования зрителей; Соза получила наивысшие оценки как у жюри, так и у телезрителей. Организатор отбора — Португальское телевидение посвятило конкурс этого года традиционному музыкальному жанру фаду, включённому в список нематериального культурного наследия человечества[2].

Авторами песни «Vida minha» стали Андрей Бабич и Карлос Коэльо, которые также были создателями португальской композиции для Евровидения 2008 «Senhora do Mar»[3]. «Vida minha» представляет собой музыкальную композицию в стиле поп-фолк с элементами фаду; текст песни написан на португальском языке[4].

Список композиций

  • Digital download[5]
  1. «Vida Minha» (Radio Edit) — 2:56
  2. «Vida Minha» (Karaoke Edit) — 2:56
  3. «Vida Minha» (Instrumental Edit) — 2:56

Хронология релизов

Страна Дата Формат Лейбл
Международное издание[6] 11 марта 2012 цифровая дистрибуция ABC Productions

Напишите отзыв о статье "Vida minha"

Примечания

  1. [www.eurovision.tv/page/news?id=47303&_t=follow_the_end_of_the_super-weekend_on_eurovision.tv Follow the end of the super-weekend on Eurovision.tv | News | Eurovision Song Contest - Baku 2012]
  2. [www.eurovision.tv/page/news?id=48813&_t=filipa_sousa_for_portugal_in_baku Eurovision.tv — Filipa Sousa for Portugal in Baku]
  3. [www.eurovision.tv/page/history/year/participant-profile/?song=26933 Eurovision.tv — Participant profile (Portugal)]
  4. [www.eurovision.tv/event/lyrics?event=1583&song=26933 Eurovision.tv — Original Lyrics]
  5. [www.amazon.com/Vida-Minha-Single/dp/B007HSS2T4/ref=sr_shvl_album_2?ie=UTF8&qid=1333506912&sr=301-2 Amazon]
  6. [www.amazon.com/Vida-Minha-Single/dp/B007HSS2T4/ref=sr_shvl_album_2?ie=UTF8&qid=1333506912&sr=301-2 Amazon USA]

Отрывок, характеризующий Vida minha


Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.