Vintersorg

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Vintersorg
Жанры

фолк-метал, блэк-метал, прогрессивный метал

Годы

1994 — наши дни

Страна

Швеция Швеция

Город

Шеллефтео

Язык песен

шведский, английский

Лейблы

Napalm, SPV GmbH

Состав

Андреас Хедлунд
Маттиас Марклунд

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Vintersorg — шведская викинг/фолк/прогрессив-метал-группа.





История

Образовалась в 1994 г. в городе Шеллефтео и первоначально носила название «Волчий трон» (швед. «Vargatron»). Первоначально участники ставили перед собой задачу расширить музыкальные границы блэк-метала, для чего использовались элементы фольклора. Состав коллектива часто менялся и в 1996 г. вокалист и гитарист Андреас Хедлунд (Andreas Hedlund) по прозвищу «Винтерсорг» решил продолжать в одиночку. Псевдоним переводится примерно как «Зимняя печаль» и образован от имени одного из центральных персонажей книги «Люди льда» (швед. «Isfolket») писательницы Маргит Сандему — сына предводителя язычников.

В одиночку Хедлунд записал три альбома (один мини) в стиле, все более склоняющемся к фолк- и викинг-металу. Тексты (на шведском языке) посвящены северной природе, горам и лесам, вокал как чистый, так и гроулинг. На этих альбомах можно также услышать женский вокал Сиа Хедмарк (Cia Hedmark).

С альбомом 2000 г. произошли радикальные изменения стиля группы — в музыке появились элементы прогрессива, лирика стала частично (от песни к песне) англоязычной (кроме последнего альбома 2007 г. "Solens Rotter", выпущенного вновь полностью на шведском языке), а в группе появился второй участник — Маттиас Марклунд (Mattias Marklund). С тех пор записано ещё три альбома. Стиль группы становится всё более экспериментальным, тексты теперь посвящены космосу, астрономии, философии природы.

Андреас Хедлунд также является членом нескольких других групп: Otyg (проект приостановлен в 2003 г.), Borknagar, Havayoth, Fission, Cronian, Waterclime, Cosmic Death.

Свой восьмой альбом, который получил название Jordpuls (в переводе со шведского – "Пульс земли") Vintersorg выпустят 25 марта на лейбле Napalm Records. Альбом полностью спет по-шведски, а темы текстов близки тому, о чем Vintersorg уже писали в прошлом – взаимоотношения человека и окружающей среды, уникальные явления дикой природы и философские наблюдения. [1]

Музыканты

Постоянные участники

  • Андреас Хедлунд (Andreas Hedlund) — вокал, гитара, клавишные, орган Хаммонда, бас, программирование
  • Маттиас Марклунд (Mattias Marklund) — гитара

Сессионные музыканты

  • Сиа Хедмарк (Cia Hedmark) — женский вокал в Hedniskhjärtad, Till fjälls, и Ödemarkens son, скрипка violin в Ödemarkens son
  • Стиви ДиДжорджио (Steve DiGiorgio) — бас-гитара в Visions from the Spiral Generator и The Focusing Blur
  • Асгейр Микельсон (Asgeir Mickelson) — ударные в Visions from the Spiral Generator и The Focusing Blur
  • Ларс Недланд (Lars Nedland) - орган Хэммонда в Visions from the Spiral Generator и орган Хэммонда, вокал и текст в The Focusing Blur
  • Бенни Хегглунд (Benny Hägglund) - барабаны (на концертах)

Дискография

«Фолк/Викинг»-период

«Прогрессивный» период

Напишите отзыв о статье "Vintersorg"

Примечания

  1. [headbanger.ru/news/8764 Подробности о новом альбоме VINTERSORG]

Ссылки

  • [www.ultimatemetal.com/forum/vintersorg-42/ Официальный форум группы]
  • [www.metal-archives.com/band.php?id=227 Vintersorg на Encyclopaedia Metallum]

Отрывок, характеризующий Vintersorg

Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…