Scaled Composites Virgin Atlantic GlobalFlyer

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Virgin Atlantic GlobalFlyer»)
Перейти к: навигация, поиск
Virgin Atlantic GlobalFlyer
GlobalFlyer в Mojave Space Port в апреле 2004 года
Тип Экспериментальный самолёт
Разработчик Scaled Composites
Производитель Scaled Composites
Главный конструктор Бёрт Рутан
Первый полёт 2005 год
Конец эксплуатации 17 марта 2006 года
Статус снят с эксплуатации
Основные эксплуатанты Стив Фоссетт
Единиц произведено 1
 Изображения на Викискладе
Scaled Composites Virgin Atlantic GlobalFlyerScaled Composites Virgin Atlantic GlobalFlyer

Virgin Atlantic GlobalFlyer (полное название — Scaled Composites Model 311 Virgin Atlantic GlobalFlyer, зарегистрирован под номером N277SF) — экспериментальный одноместный реактивный самолёт, созданный для кругосветного беспосадочного перелёта без дозаправок.

Этот экспериментальный самолет был спроектирован и построен компанией Бёрта Рутана Scaled Composites, спонсировался авиакомпанией Virgin Atlantic (Ричард Брансон; ранее эти компании объявили о совместных работах по проекту Virgin Galactic) и принадлежал Стиву Фоссетту.

На этом самолете с 1 по 3 марта 2005 года Стив Фоссетт в одиночку осуществил безостановочный полёт вокруг земного шара за 67 часов 1 минуту. Средняя скорость полёта составила 590,7 км/ч и стала абсолютным мировым рекордом скорости безостановочного кругосветного перелёта без дозаправки. Предыдущий рекорд был установлен на самолёте Рутана Voyager (длительность перелета — 9 суток 3 минуты, средняя скорость — 186,11 км/ч).

В период с 8 февраля по 11 февраля 2006 года Фоссетт преодолел на GlobalFlyer наибольшее в истории самолётов расстояние за один полёт: 41 467 км.



Конструкция

Экипаж — 1 человек. Трёхопорная схема убираемого шасси с передней вспомогательной стойкой.

Летно-технические характеристики

  • Длина — 11,8 м
  • Высота — 3,6 м
  • Вес пустого самолета — 1 622,5 кг
  • Общий вес — 9 980 кг
  • Размах крыла — 34,74 м
  • Площадь крыльев — 37,16 м²
  • Максимальная скорость — 551 км/ч
  • Дальность полёта — 35 188 км
  • Ёмкость баков — 11 034 л
  • ТРД — Williams International FJ44-3ATW

Напишите отзыв о статье "Scaled Composites Virgin Atlantic GlobalFlyer"

Ссылки

  • www.membrana.ru/articles/technic/2004/03/09/220100.html
  • www.aerojetstyle.ru/arhive.php?id=272
  • www.shura007.com/shura/gallery0/exhibitions/2013iadairspacemuseum/1d0131023.shtml


Отрывок, характеризующий Scaled Composites Virgin Atlantic GlobalFlyer

– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим.
То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее.
«Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями.