Parallels Virtuozzo Containers

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Virtuozzo»)
Перейти к: навигация, поиск
Parallels Virtuozzo Containers

виртуализация на уровне OS
Тип

виртуализация

Разработчик

Parallels

Операционная система

Linux и Windows

Аппаратная платформа

x86, AMD64, IA-64,

Сайт

[www.parallels.com/ru/products/pvc/ allels.com/ru/products/pvc/]

Parallels Virtuozzo ContainersParallels Virtuozzo Containers

Parallels Virtuozzo ContainersпопулярноеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3068 дней] решение для виртуализации на уровне операционной системы, продукт компании Parallels, Inc. (ранее SWsoft). Данная реализация позволяет запускать на одном физическом сервере множество изолированных копий операционной системы, называемых Виртуальные Частные Серверы (Virtual Private Servers, VPS) или Контейнеры (Container, CT). Существуют версии Parallels Virtuozzo Containers для работы в средах Linux и Windows. Версия для Linux частично основана на открытых исходных кодах проекта OpenVZ.





Описание

  • Система была создана и ориентирована на простоту использования. В настоящее время в Parallels Virtuozzo Containers включены несколько GUI панелей, которые позволяют владельцам VPS и администраторам сервера делать множество операций. Интересна так называемая Parallels Power Panel (PPP), которая включена бесплатно и предоставляется клиентам, которые могут с её помощью делать множество действий, такие как: удалённая перезагрузка VPS (даже если сам vps не отвечает), переустановка OS (только в Linux), создание слепков системы (полный бэкап) и восстановление VPS из них, файл-менеджер VPS, полная статистика использования ресурсов, трафика, управление firewall, возможность мониторинга запущенных ресурсов, подключение к VPS по ssh (или удалённый рабочий стол для Windows) через java-апплет. Данная панель доступна на нескольких языках, в том числе русском.
  • Множество доступных OS для контейнеров: Fedora, RHEL, Centos, Debian, openSUSE, Ubuntu. FreeBSD и другие *BSD дистрибутивы не поддерживаются из-за разницы в архитектуре ядра Linux и FreeBSD.
  • Поддержка популярных модулей ядра для контейнеров, таких как quota, iptables, tun/tap.
  • Функция миграции VPS, позволяющая перенести контейнер на другой сервер без длительного отключения.

Другие технологии виртуализации

См. также

Напишите отзыв о статье "Parallels Virtuozzo Containers"

Ссылки

  • [www.parallels.com/ru/products/pvc Официальный сайт]
  • [www.vmgu.ru/articles/Virtuoz-v-virtualizatsii-SWSoft-Virtuozzo Виртуоз в виртуализации (SWSoft Virtuozzo) - статья]

Отрывок, характеризующий Parallels Virtuozzo Containers

Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.