Voice of the Beehive

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Voice of the Beehive
Жанр

альтернативный рок

Годы

1986 - 1996
2003

Страна

Великобритания Великобритания

Город

Лондон, Англия

Бывшие
участники

Tracey Bryn
Melissa Brooke Belland
Mike Jones
Martin Brett
Daniel Woodgate

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Voice of the Beehive — англо-американская группа альтернативного рока, образованная в 1986 году в Лондоне, Англия, уроженками Калифорнии сёстрами Трэйси (Брин) и Мелиссой Белланд (дочерьми Брюса Белланда, участника The Four Preps), заимствовавшими название у фильма с участием Бетт Дэвис[1]. Два альбома группы, Let it Bee (1988, #13) и Honey Lingers (#17, 1991), входили в первую двадцатку UK Albums Chart. Их наивысшее достижение в списках синглов — #15 («Don’t Call Me Baby», 1988)[2].





История группы

Состав

Дискография

Студийные альбомы

Синглы

Год Название Наивысшая позиция Из альбома
UK Singles Chart Billboard Hot 100 U.S. Modern Rock ARIA Chart
1987 «Just a City» Let It Bee
«I Say Nothing» 45 73
1988 «I Walk the Earth» 42
«Don’t Call Me Baby» 15 48
«I Say Nothing» (re-issue) 22 11
«I Walk the Earth» (re-issue) 46
«Man in the Moon» 93
1991 «Monsters and Angels» 17 74 8 72 Honey Lingers
«I Think I Love You» 25 12
«Perfect Place» 37 31
1995 «Angel Come Down» Sex & Misery
«Scary Kisses» 77
1996 «Heavenly»
«So Hard»

Напишите отзыв о статье "Voice of the Beehive"

Примечания

  1. Jason Ankeny. [www.allmusic.com/artist/voice-of-the-beehive-p14652/biography Voice of the Beehive]. www.allmusic.com. Проверено 13 октября 2010. [www.webcitation.org/68yCb43dF Архивировано из первоисточника 7 июля 2012].
  2. [www.chartstats.com/artistinfo.php?id=4976 Voice of the Beehive UK Charts]. www.chartstats.com. Проверено 13 октября 2010. [www.webcitation.org/68yCbsvXq Архивировано из первоисточника 7 июля 2012].

Отрывок, характеризующий Voice of the Beehive



Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.