Voodoo Lounge

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Voodoo Lounge
Студийный альбом The Rolling Stones
Дата выпуска

Апрель 1994

Записан

сентябрь, ноябрь — декабрь 1993, январь — апрель 1994

Жанр

Блюз-рок, рок-н-ролл

Длительность

62:08

Продюсер

Don Was, The Glimmer Twins

Лейбл

Virgin

Профессиональные рецензии
Хронология The Rolling Stones
Steel Wheels
(1989)
Voodoo Lounge
(1994)
Bridges to Babylon
(1997)
К:Альбомы 1994 года

Voodoo Lounge — 20-й британский и 22-й американский студийный альбом группы The Rolling Stones, появившийся в продаже в апреле 1994 года. Первый альбом музыкантов с 1989 года, когда вышел диск Steel Wheels и первый альбом, записанный без участия бас-гитариста Билла Уаймэна, покинувшего группу в 1993 году. Впервые был издан на лейбле Virgin. В 2009 году Voodoo Lounge был переиздан в новом формате на лейбле Universal Music.





Награды

В начале 1995 года, в момент когда продолжался концертный тур группы Voodoo Lounge Tour (он закончился только в августе того года), альбом Voodoo Lounge выиграл премию «Грэмми» в категории Лучший рок-альбом года.

Список композиций

Авторами всех песен обозначен дуэт Мик Джаггер и Кит Ричардс.

  1. «Love Is Strong» — 3:46
  2. «You Got Me Rocking» — 3:40
  3. «Sparks Will Fly» — 3:15
  4. «The Worst» — 2:25
  5. «New Faces» — 2:50
  6. «Moon Is Up» — 3:41
  7. «Out of Tears» — 5:25
  8. «I Go Wild» — 4:23
  9. «Brand New Car» — 4:13
  10. «Sweethearts Together» — 4:45
  11. «Suck on the Jugular» — 4:26
  12. «Blinded by Rainbows» — 4:33
  13. «Baby Break It Down» — 4:08
  14. «Thru and Thru» — 6:00
  15. «Mean Disposition» — 4:08 (отсутствует на виниловой (LP) версии альбома)

Позиции в чартах

Вышедший в июле 1994 году, Voodoo Lounge сразу дебютировал на №1 в хит-параде Великобритании (первый их чарттоппер с 1980-х годов, когда лидировал диск Emotional Rescue) и стал #2 в США (Billboard 200), где получил статус двойного платитнового.

Альбом

Год Чарт Позиция
1994 UK Top 75 Albums 1[1]
1994 The Billboard 200 2[2]
1994 Australian ARIA Albums Chart 1
1994 French Charts 2

Синглы

Год Сингл Чарт Позиция
1994 "Love Is Strong" UK Top 75 Singles 14[3]
1994 "Love Is Strong" Billboard Hot 100 91[4]
1994 "Love Is Strong" Mainstream Rock Tracks 2[5]
1994 "Love Is Strong" Hot 100 Singles Sales 63
1994 "You Got Me Rocking" Mainstream Rock Tracks 2[6]
1994 "You Got Me Rocking" UK Top 75 Singles 23[7]
1994 "Out of Tears" Adult Contemporary 31
1994 "Out of Tears" The Billboard Hot 100 60[8]
1994 "Out of Tears" Hot 100 Singles Sales 47
1994 "Out of Tears" Mainstream Rock Tracks 14
1994 "Out of Tears" UK Top 75 Singles 36[9]
1995 "You Got Me Rocking" Bubbling Under Hot 100 113[10]
1995 "Sparks Will Fly" Mainstream Rock Tracks 30[11]
1995 "I Go Wild" Mainstream Rock Tracks 20[12]
1995 "I Go Wild" UK Top 75 Singles 29[13]

Напишите отзыв о статье "Voodoo Lounge"

Примечания

  1. [www.chartstats.com/albuminfo.php?id=11714 UK Albums chart history]. Проверено 19 июля 2009. [archive.is/55i2 Архивировано из первоисточника 21 июля 2012].
  2. Ellis, Michael. [web.archive.org/web/20090221073450/www.billboard.com/bbcom/esearch/article_display.jsp?vnu_content_id=1738494 "Stoned, But Not Dethroned: Elvis Remains on Top"]. billboard.com. October 10, 2002.
  3. [www.chartstats.com/songinfo.php?id=22082 "Love Is Strong" UK chart history-Rolling Stones singles]. Проверено 19 июля 2009.
  4. [www.billboard.com/bbcom/esearch/chart_display.jsp?cfi=379&cfgn=Singles&cfn=The+Billboard+Hot+100&ci=3018131&cdi=6863557&cid=09%2F10%2F1994 Billboard Hot 100 chart history-"Love Is Strong"](недоступная ссылка — история). Проверено 19 июля 2009.
  5. [www.billboard.com/bbcom/esearch/chart_display.jsp?cfi=376&cfgn=Singles&cfn=Hot+Mainstream+Rock+Tracks&ci=3018684&cdi=6884966&cid=11%2F12%2F1994 Billboard Hot Mainstream Rock Tracks chart history-"Love Is Strong"](недоступная ссылка — история). Проверено 19 июля 2009.
  6. [www.billboard.com/bbcom/esearch/chart_display.jsp?cfi=376&cfgn=Singles&cfn=Hot+Mainstream+Rock+Tracks&ci=3018686&cdi=6885045&cid=11%2F26%2F1994 Billboard Hot Mainstream Rock Tracks chart history-"You Got Me Rocking"](недоступная ссылка — история). Проверено 19 июля 2009.
  7. [www.chartstats.com/songinfo.php?id=22344 "You Got Me Rocking" UK chart history-Rolling Stones singles]. Проверено 19 июля 2009.
  8. [www.billboard.com/bbcom/esearch/chart_display.jsp?cfi=379&cfgn=Singles&cfn=The+Billboard+Hot+100&ci=3019200&cdi=6904442&cid=01%2F21%2F1995 Billboard Hot 100 chart history-"Out of Tears"](недоступная ссылка — история). Проверено 19 июля 2009.
  9. [www.chartstats.com/songinfo.php?id=22541 "Out of Tears" UK chart history-Rolling Stones singles]. Проверено 19 июля 2009.
  10. [www.billboard.com/bbcom/esearch/chart_display.jsp?cfi=344&cfgn=Singles&cfn=Bubbling+Under+Hot+100+Singles&ci=3019193&cdi=6903869&cid=01%2F28%2F1995 Billboard Bubbling Under Hot 100 singles chart history-"You Got Me Rocking"](недоступная ссылка — история). Проверено 19 июля 2009.
  11. [www.billboard.com/bbcom/esearch/chart_display.jsp?cfi=376&cfgn=Singles&cfn=Hot+Mainstream+Rock+Tracks&ci=3019472&cdi=6914663&cid=02%2F25%2F1995 Billboard Hot Mainstream Rock Tracks chart history-"Sparks Will Fly"](недоступная ссылка — история). Проверено 19 июля 2009.
  12. [www.billboard.com/bbcom/esearch/chart_display.jsp?cfi=376&cfgn=Singles&cfn=Hot+Mainstream+Rock+Tracks&ci=3020229&cdi=6943183&cid=05%2F27%2F1995 Billboard Hot Mainstream Rock Tracks chart history-"I Go Wild"](недоступная ссылка — история). Проверено 19 июля 2009.
  13. [www.chartstats.com/songinfo.php?id=23160 "I Go Wild" UK chart history-Rolling Stones singles](недоступная ссылка — история). Проверено 19 июля 2009. [web.archive.org/web/20070707194436/www.chartstats.com/songinfo.php?id=23160 Архивировано из первоисточника 7 июля 2007].
Предшественник:
Music for the Jilted GenerationThe Prodigy
UK Albums Chart № 1
23–29 июля 1994
Преемник:
End of Part One: Their Greatest HitsWet Wet Wet

Отрывок, характеризующий Voodoo Lounge

– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.