Vvvv

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
vvvv
Класс языка:

visual programming

Появился в:

1998

Система типов:

сильная

Испытал влияние:

APL, Физическое моделирование звука, DirectShow, Pure Data, DirectX

Лицензия:

free for noncommercial use

Сайт:

[www.vvvv.org/ www.vvvv.org]

vvvv — это гибридная графическая/текстовая среда программирования предназначенная для работы с большими медиа инсталляциями и программирования физических интерфейсов, с особым акцентом на синтез динамической и интерактивной графики, видео и аудио в реальном времени.[1]

vvvv использует визуальный интерфейс программирования для быстрого прототипирования и разработки. Приложения, написанные в VVVV обычно называются патчи. Патчи состоят из сети нодов. Патчи могут быть созданы, отредактированы и проверены в то время как они работают.[2] Патчи сохраняются на диске в стандартном формате XML. vvvv написана на Delphi (среда разработки), плагины могут быть разработаны в .NET Framework в C#.

VVVV включает в себя функцию boygrouping для создания кластера клиентских PC, работающих под управлением одного сервера.[3]

Этот инструментарий имеет возможность работать с HLSL шейдерами, которые написаны в их общей текстовой форме, но представленные в vvvv как обычные ноды. Изменения в текст кода можно вносить не останавливая работу патча.[4]

Напишите отзыв о статье "Vvvv"



Примечания

  1. [vvvv.org/ «vvvv — a multipurpose toolkit»]
  2. [vvvv.org/documentation/patching «vvvv Patches»]
  3. [vvvv.org/documentation/boygrouping/ «vvvv Boygrouping»]
  4. [vvvv.org/documentation/shader#built-in/ «vvvv Shader»]

Литература

  • Joshua Noble. 17. Further Resources § vvvv // [books.google.ru/books?id=sAsHA1HM1WcC&dq=Vvvv+programming&hl=ru&source=gbs_navlinks_s Programming Interactivity: A Designer's Guide to Processing, Arduino, and openFrameworks]. — "O'Reilly Media, Inc.", 2012. — С. 661-662. — 729 с. — ISBN 9781449321505.
  • Frank Blum. 3.4.2. vvvv // [books.google.ru/books?id=v0xFDAAAQBAJ&pg=PA32 Digital Interactive Installations: Programming interactive installations using the software package Max/MSP/Jitter]. — diplom.de, 2007-04-19. — С. 32. — 84 с. — ISBN 9783956362279.
  • Vailancio Rodrigues. [www.smashingmagazine.com/2010/02/beautiful-motion-graphics-created-with-programming-showcase-tools-and-tutorials/ Beautiful Motion Graphics Created With Programming: Showcase, Tools and Tutorials] (en-US), Smashing Magazine[en] (6 февраля 2010). Проверено 31 октября 2016.

Ссылки

  • [vvvv.org g] — официальный сайт Vvvv

Отрывок, характеризующий Vvvv

И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.