Слово и Дело (программа)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «W&D»)
Перейти к: навигация, поиск
Слово и Дело

Скриншот DOS-версии программы.
Тип

текстовый редактор

Автор

Александр Гутников

Разработчик

Александр Гутников

Написана на

Pascal, Assembler

Операционная система

MS-DOS, Windows

Языки интерфейса

русский

Первый выпуск

примерно 1990 год

Последняя версия

Windows: 1.4
DOS: 8.35 (1999)

Лицензия

Проприетарное программное обеспечение

Сайт

[www.winwd.narod.ru/wd.html wd.narod.ru/wd.html]

Слово и Дело (программа)Слово и Дело (программа)К:Программное обеспечение, разработанное в 1990 году

«Слово и Дело» (другое название Word & Deed или W&D) — текстовый редактор для ПК под управлением MS-DOS, созданный Александром Гутниковым. Впоследствии автором также была выпущена версия для Windows, которая сохранила в себе основные черты оригинальной программы[1].



История создания

Первая версия программы вышла приблизительно в 1990 году и была некоммерческой вплоть до четвёртой версии. Программа была написана на Паскале, за исключением критичных к скорости частей программы, которые были переписаны на ассемблере[1].

После 1992 года, с выходом четвёртой версии, программа стала коммерческой. Расспространение шло согласно принципу shareware[1]. Последняя DOS-версия программы вышла в 1999 году.

В конце 2004 года вышла первая Windows-версия программы[1].

О программе

Обладая многими возможностями Windows-редакторов, «Слово и дело» требует значительно меньше ресурсов относительно своих конкурентов, таких, как MS Word. Полный дистрибутив DOS-версии программы (вместе со словарём и документацией) занимает около 1,2 Мбайт и может работать на ПК «Поиск»[2].

Программа предлагает следующий функционал[2]:

  • Работа в текстовом и графических режимах;
  • Поддержка до 256 шрифтов, возможность их изменения;
  • Работа с прямоугольными блоками текста;
  • Проверка орфографии;
  • Встроенный англо-русский словарь;
  • Вставка до 32 рисунков в формате VID[прим 1] в один документ;
  • Поддержка работы с таблицами;
  • Встроенный калькулятор;
  • Горячие клавиши;
  • Макросы;
  • Поддержка матричных и лазерных принтеров;
  • WYSIWYG-интерфейс;
  • Встроенный драйвер русской клавиатуры.

Напишите отзыв о статье "Слово и Дело (программа)"

Примечания

Источники
  1. 1 2 3 4 Вячеслав Рытников. [www.kv.by/content/320115-slovo-i-delo-20-let-spustya "Слово и дело": 20 лет спустя]. Компьютерные вести. Проверено 4 декабря 2015.
  2. 1 2 Андрей Шитилов. [old.computerra.ru/offline/1997/209/718/ Текстовые процессоры - Журнал "Компьютерра"]. Компьютерра (11 августа 1997 года). Проверено 4 декабря 2015.
Пояснения
  1. Специальный графический формат редактора, конвертор для которого поставляется вместе с редактором.

Отрывок, характеризующий Слово и Дело (программа)

И охраняй нам Тита на престоле,
Будь купно страшный вождь и добрый человек,
Рифей в отечестве а Цесарь в бранном поле.
Да счастливый Наполеон,
Познав чрез опыты, каков Багратион,
Не смеет утруждать Алкидов русских боле…»
Но еще он не кончил стихов, как громогласный дворецкий провозгласил: «Кушанье готово!» Дверь отворилась, загремел из столовой польский: «Гром победы раздавайся, веселися храбрый росс», и граф Илья Андреич, сердито посмотрев на автора, продолжавшего читать стихи, раскланялся перед Багратионом. Все встали, чувствуя, что обед был важнее стихов, и опять Багратион впереди всех пошел к столу. На первом месте, между двух Александров – Беклешова и Нарышкина, что тоже имело значение по отношению к имени государя, посадили Багратиона: 300 человек разместились в столовой по чинам и важности, кто поважнее, поближе к чествуемому гостю: так же естественно, как вода разливается туда глубже, где местность ниже.
Перед самым обедом граф Илья Андреич представил князю своего сына. Багратион, узнав его, сказал несколько нескладных, неловких слов, как и все слова, которые он говорил в этот день. Граф Илья Андреич радостно и гордо оглядывал всех в то время, как Багратион говорил с его сыном.
Николай Ростов с Денисовым и новым знакомцем Долоховым сели вместе почти на середине стола. Напротив них сел Пьер рядом с князем Несвицким. Граф Илья Андреич сидел напротив Багратиона с другими старшинами и угащивал князя, олицетворяя в себе московское радушие.
Труды его не пропали даром. Обеды его, постный и скоромный, были великолепны, но совершенно спокоен он всё таки не мог быть до конца обеда. Он подмигивал буфетчику, шопотом приказывал лакеям, и не без волнения ожидал каждого, знакомого ему блюда. Всё было прекрасно. На втором блюде, вместе с исполинской стерлядью (увидав которую, Илья Андреич покраснел от радости и застенчивости), уже лакеи стали хлопать пробками и наливать шампанское. После рыбы, которая произвела некоторое впечатление, граф Илья Андреич переглянулся с другими старшинами. – «Много тостов будет, пора начинать!» – шепнул он и взяв бокал в руки – встал. Все замолкли и ожидали, что он скажет.
– Здоровье государя императора! – крикнул он, и в ту же минуту добрые глаза его увлажились слезами радости и восторга. В ту же минуту заиграли: «Гром победы раздавайся».Все встали с своих мест и закричали ура! и Багратион закричал ура! тем же голосом, каким он кричал на Шенграбенском поле. Восторженный голос молодого Ростова был слышен из за всех 300 голосов. Он чуть не плакал. – Здоровье государя императора, – кричал он, – ура! – Выпив залпом свой бокал, он бросил его на пол. Многие последовали его примеру. И долго продолжались громкие крики. Когда замолкли голоса, лакеи подобрали разбитую посуду, и все стали усаживаться, и улыбаясь своему крику переговариваться. Граф Илья Андреич поднялся опять, взглянул на записочку, лежавшую подле его тарелки и провозгласил тост за здоровье героя нашей последней кампании, князя Петра Ивановича Багратиона и опять голубые глаза графа увлажились слезами. Ура! опять закричали голоса 300 гостей, и вместо музыки послышались певчие, певшие кантату сочинения Павла Ивановича Кутузова.