Чародейки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «W.I.T.C.H. (анимационный сериал)»)
Перейти к: навигация, поиск
Шаблон:Мультсериал

«Чародейки» (англ. W.I.T.C.H.) — франко-американский мультипликационный телесериал. В России премьера сериала состоялась 22 апреля 2005 года на Первом канале.

История гласит о пяти девочках-подростках, именующихся Стражницами-чародейками, которым предстоит спасти Землю.

Название W.I.T.C.H. — это аббревиатура от английских имён пяти девочек: Will, Irma, Taranee, Cornelia и Hay Lin (Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия, Хай Лин).

Изначально, при прокате в России, данный сериал имел название «Ведьма», но затем был переименован сначала в «Волшебницы», а затем в «Чародейки». На телеканале Jetix долгое время назывался «Витч». Сериал был снят компанией SIP Animation Paris совместно с Walt Disney Pictures по мотивам итальянского комикса. Он состоит из двух сезонов, по 26 эпизодов в каждом.





Сюжет

Первый сезон

Первоначально в измерении Меридиан, находящимся параллельно с Землёй, правила Королева Вэйра. Но в результате государственного переворота установился режим князя (принца) Фобоса . После прихода к власти Фобос превратил Меридиан в мрачную, тёмную планету, полную опасных существ.

Политика Фобоса как главы Меридиана была агрессивной по отношению к другим мирам, он стремился захватить господство над ними. Для того, чтобы защитить остальные измерения от интервенционных намерений Меридиана, Совет Братства в измерении Кондракар создает «магическую стену» вокруг Меридиана (как выясняется позднее, очень ненадёжная защита, ибо захвати князь свою собственную печать (которая у него уже присутствовала, но была украдена незнакомкой), он смог бы открывать порталы где угодно) — Великую Сеть, иначе называемую Завесой, которая не позволяла проходить сквозь миры обычным способом (что может делать любое существо, обладающее магическими способностями). Однако в Завесе периодически открываются порталы в другие миры, в основном на Землю, так как для создания прочной Великой сети нужно больше одного сердца.

Верные слуги последней королевы переправили её дочь Элион, законную наследницу меридианского трона, на Землю, в небольшой город Хитерфилд, его положение почти соответствовало положению дворца и его окрестностей на Меридиане. Это сделала няня Элион, похитив Печать Фобоса (королевскую печать, которая издавна принадлежит их роду), способную открыть всё закрытое (в том числе Завесу), открыла портал и перенесла Элион на Землю. Сила Элион закрыла портал сразу за ними, но Печать была потеряна, и попала в канализацию под порталом.

Тем временем Маг (Мудрейший) Тибор предводитель совета на Кондракаре выбирает новых Стражниц (поскольку прежняя хранительница Сердца Кодракара Нерисса перешла на сторону зла и, не задумавшись о последствии, убила повелительницу Воды (Кэссиди) за то, что она не отдала Нериссе кристалл), в обязанности которых входит защита миров от вторжений Фобоса и помощь антиправительственному движению на Меридиане. На Земле Ян Лин, бывшая Стражница Воздуха, передает Сердце Кондракара новым Стражницам, и они приступают к борьбе с Тёмными Силами.

Элион, попав на землю, вырастает там и идёт в школу. В школе Элион заводит друзей: Вилл, Тарани, Ирму, Хай Лин и лучшую подругу — Корнелию, но она не знает, что её друзья — стражницы. Элион также не знает, что она наполнена силой и что она истинный правитель и Сердце Меридиана.

Сюжет мультсериала начинается с проходящего в американском городе Хитерфилде (англ. Heatherfield) призыва очередного поколения Стражниц.

Второй сезон

У Чародеек появляется новый враг. Бывшая Стражница Нерисса (которая ранее предала всех ради своей сомнительной системы ценностей) сбежала из темницы, и хочет заполучить Сердца всех миров, чтобы получить неограниченную власть и навести во Вселенной «порядок». Нерисса очень хитра, поэтому никто сначала ничего не понял. Калеб узнает, что Нерисса его мать, впоследствии об этом узнают и чародейки.

Раз за разом она отвлекала Стражниц своими действиями: сначала Рыцарями Мести (бывшими слугами Фобоса), чтобы затаиться и хитростью выманить Сердце Меридиана у Элион, затем Рыцарями Гибели, чтобы успеть собрать Бывших Стражниц (по каким-то причинам Нерисса считала, что только владение всеми стихиями есть полная власть).

В конце концов, в отчаянии, Вилл решает освободить Фобоса (который второй по очереди наследник после Элион), попросив его, чтобы он отнял у Нериссы Сердце Меридиана, из-за которого нельзя отнять посох и Сердце Замбалы. Но предусмотрительно связывает его магической клятвой, о существовании которой Фобос ничего не знает.

В дальнейшем, Седрик предает Фобоса (проглотив его и скипетр), при этом наделив Миранду своей силой, чтобы она уничтожила Орамеры, но ей помешали Бланк, Калеб и Песочник (который перешёл на сторону стражниц вместе с Рейтером и Горгульей). Стражницы едва спасают Землю от неизбежного разгрома, но всё заканчивается хорошо.

Характеристики Стражниц

Вилл Вэндом переезжает из Фэдден Хиллс в Хитерфилд. В новой школе она знакомится с четырьмя девочками. Их зовут Ирма Лэир, Тарани Кук, Корнелия Хейл и Хай Лин. После уроков Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин идут в ресторан «Серебряный дракон», владельцы которого — родители Хай Лин. В ресторане бабушка Хай Лин Ян Лин, в прошлом — бывшая Стражница Воздуха, рассказывает девочкам, что их выбрали новыми Стражницами. Оказывается, Ирма управляет водой, Тарани — огнём, Корнелия — землёй, а Хай Лин — воздухом. Вилл выбрана хранительницей Сердца Кондракара, на тот момент большая часть энергии, которая дается Стражнице Энергии, использовалась на поддержание Завесы.

Способности и силы Стражниц

Способности принадлежат Стражницам, но они должны быть подпитаны энергией Сердца Кондракара из Алтаря Орамеров (без этого расходуются их жизненные силы). Орамеры — магические сферы, дающие Стражницам возможность повелевать стихиями, физическое представление их сил; теоретически, если бы энергия Сердца Кондракара напрямую подпитывала Силы Стражниц, то они не могли бы трансформироваться; они находятся на Алтаре в отдельном зале Крепости на Кондракаре. Стражницы познают свои способности в течение довольно долгого времени.

Когда Стражницы трансформируются, они изменяются физически (становятся взрослее, значительно физически сильнее) и у них появляются крылья, благодаря которым они могут летать. Стражницы не могут трансформироваться без Сердца Кондракара, однако крошечная толика сил в них присутствует всегда (особенно это заметно в первой серии, когда девочки впервые обнаруживают происходящие «странности» вокруг себя).

Используя Сердце Кондракара, Стражница может создать свою «Астральную копию», точный дубликат, глуповатый и повинующийся всем приказам Стражницы, создавшей её. Также Вилл, как хранительница Сердца, в состоянии создать и не свой клон.

Также благодаря Сердцу Стражницы могут создавать новые порталы в Завесе, после поглощения Сердцем Печати Фобоса (1-й сезон, 20-я серия). Это также означает, что Сердца миров способны поглощать способности любых магических артефактов, что слабее их.

Чтобы попасть в другое место в том же самом мире, каждая Стражница может телепортироваться. Эта способность присуща только Стражницам, требует напряжения, умения сосредоточится, осваивается долго и с трудом.

  • Стражницы Энергии (Вилл, ранее Нерисса)

Обычно, Стражница, наделенная силой Энергии, является хранительницей Сердца Кондракара. Её сила очень универсальна, позволяет как разрушать, так и оживлять. Изначально у Вилл не было власти над Энергией, так как Энергия из Алтаря Астрала использовалась для создания Завесы. Однако Вилл могла напрямую управлять Сердцем Кондракара, создавать различные барьеры и др. (Это видно в серии «Побег из Кавигора» (1-й сезон, 21-я серия.)) Когда необходимость в Завесе отпала, она получила полные способности, называемые Квинтэссенцией, которыми обладают все Стражницы Энергии. В эту стихию входят способности: электрокинез, взаимопонимание с домашней техникой; возможность создавать и оживлять неодушевленные предметы. Помимо этого Стражница Энергии, как и другие Стражницы и просто существа, наделённые магией, может менять облик себя и окружающих предметов. Многих способностей Вилл ещё не обнаружила, в частности, манипуляции, возможность менять облик (эту способность направо и налево используют Фобос и Нерисса).

  • Стражницы Воды (Ирма, ранее Кэссиди)

Стражница Воды обладает умением гидро- и метеокинеза, она может управлять водой и изменять погоду, связанную с водой. Помимо этого, Стражница Воды может влиять на решения других людей силой мысли и менять цвет одежды. Она замораживает или испаряет воду и может вызывать дождь. В мультсериале легко может создать свою гигантскую копию из воды. Одной силой мысли может повлиять на физическое состояние, решение, мысли и желания людей.

  • Стражницы Огня (Тарани, ранее Галинор)

Стражницы Огня владеют пиро- и термокинезом. И Тарани, и Галинор могут вызывать огонь и управлять им. Ещё они могут вбирать или наоборот испускать тепловые волны. Стражницы Огня также обладают телепатической связью с остальными членами своей группы, и навыки телепатии у них наиболее сильны во всей команде.

  • Стражницы Земли (Корнелия, ранее Кадма)

Стражницы Земли обладают возможностями флоро- и геокинеза. Она может управлять землёй, вызывая землетрясения, а также контролировать рост растений. До того, как Кадма, бывшая Стражница Земли, попала под действие чар Нериссы, она обучила Корнелию заклинанию, называемому «Зелёный голос» и позволяющему Стражницам Земли понимать растения и общаться с ними. И Кадма, и Корнелия имеют навык телекинеза, позволяющий двигать предметы силой разума. Кроме того, Корнелия может по желанию изменять свой рост на более высокий, она обнаружила это во втором сезоне.

  • Стражницы Воздуха (Хай Лин, ранее Ян Лин)

Стражница Воздуха может управлять воздушными массами, благодаря тому что звук распространяется по воздуху, слышать при желании далёкие звуки. Кроме того, Стражница Воздуха владеет способностью эмпатического предвидения, большей, чем у остальных Стражниц; Хай Лин неосознанно использовала эту способность, дабы увидеть во сне коронацию Элион. Также Стражницы Воздуха способны становиться невидимыми, могут левитировать без трансформации и способны к фотокинезу — созданию световых эффектов. Хай Лин эту способность пока не обнаружила, но её использует Ян Лин; например, она создала искусственное окружение в серии 1, луч света в эпизоде «М значит Милосердие», а также несколько светящихся объектов в «Джи значит Драгоценный камень», иллюстрируя искусство телепортации. В комиксе Хай Лин — единственная чародейка, умеющая летать, не используя при этом крылья.

Персонажи

Главные герои и их товарищи

Стражницы:

  • Вилл (Вильгельмина) Вэндом (англ. Will Vandom) — главная героиня, капитан команды стражниц, обладающий силой Квинтэссенции. Обожает лягушек, имеет большую коллекцию. Увлекается плаванием. У неё рыжие волосы и светло-карие глаза. Встречается с Мэттом Олсеном (один из двух положительных мужских главных героев). Родители Вилл разведены, её мама — Сьюзен Вэндом — влюбилась в Дина Коллинза, профессора истории.
  • Ирма Лэир (англ. Irma Lair) — весёлая, оптимистичная и уверенная в себе стражница, обладающая силой Воды. Ей 13 лет. У неё русые волосы и голубые глаза. Нравится подкалывать Корнелию. У неё прекрасное чувство юмора, она душа компании и очень любит петь. Живёт с матерью, отцом Томом и младшим братом Кристофером. В неё влюблён Мартин Таббс. Хотя любовь Мартина уже скорее трансформировалась в дружбу, нежели что-то большее.
  • Тарани Кук (англ. Taranee Cook) — пугливая, скромная и довольно начитанная стражница, обладающая силой Огня. Ей 13 лет. Изначально она боялась огненной стихии, но позже начала хорошо ею управлять. Увлекается фотографией. Живёт с отцом, матерью и старшим братом Питером. До 16-й серии 2-го сезона не ладила с мамой, из-за чего у неё вырабатывалась ярость, подпитывавшая Гора, но в этом же эпизоде они помирились. У неё иссиня-чёрные волосы и карие глаза. Влюблена в Найджела Эскрофта, который отвечает ей взаимностью.
  • Корнелия Хейл (англ. Cornelia Hale) — самовлюблённая стражница, обладающая силой Земли. Ей 14 лет. Её выбрали стражницей Земли для того, чтобы она направляла и оберегала Сердце Земли, младшую сестру — Лилиан Хейл. Лучшая подруга Корнелии — Элион Браун. Имеет длинные волосы, с голубыми глазами. Она самонадеянна, самоуверенна, капризна, решительна, стойка. Обожает шоппинг, хорошо катается на коньках. Целовалась с Питером на глазах Калеба. Ужасно заботится о своей внешности.
  • Хай Лин (англ. Hay Lin) — весёлая, романтичная, нежная и мечтательная стражница, обладающая силой Воздуха. Ей 13 лет. У неё длинные иссиня-тёмные хвостики и чёрные глаза. Самая спокойная из стражниц. У Хай Лин есть талант к рисованию. Видит пророческие сны и верит в существование пришельцев. Влюблена в Эрика Линдона, который отвечает ей взаимностью.
  • Королева Элион Браун (англ. Elyon Brown) — 12-летняя подруга Корнелии, которая знает её с самого детства. Вскоре она узнаёт, что она — законная наследница престола Меридиана, а о том, что её брат — настоящий тиран, поняла, когда в Последней битве Фобос убрал красоту и выкачал половину её силы. Её удочерили Брауны, хорошо понимая, что она наследница. Также она Сердце и королева Меридиана. Сестра князя Фобоса и блондинка с фиолетовыми глазами.
  • Повстанцы (Мятежники) — группа людей, два раза организовавших восстание против власти князя Фобоса. 1-й мятеж существовал весь 1-й сезон (с 1-й серии «История начинается» до 26-й серии «Последняя битва»), 2-й с 23-й серии 2-го сезона («Икс значит Ксанаду») до 26-й серии 2-го сезона (Зэд значит Зенит). Штаб-квартира — Заветный Город. Вождь — Калеб. Лидеры — он и его дружина.
  • Калеб (англ. Caleb) — 15-летний вождь повстанцев. Является верным другом стражниц, служит принцессе (королеве) Элион. Его отец — бывший командир повстанцев и узник подводных копей (шахт) Джулиан.
  • Олдерн — друг Калеба. Тоже повстанец. Его отец — кузнец Акетун (бывший узник подводных шахт, но в 19-й серии 1-го сезона его освободили).
  • Дрейк — друг Калеба и мятежник. Убийца Охотника. Блондин. Имеет на левой щеке голубую татуировку.
  • Джулиан — отец Калеба, бывший вождь мятежников, до 19-й серии 1-го сезона («Подводная шахта») был рабом на подводной шахте. Женился 17 лет назад на Нериссе, приняв её за Оракула-волшебницу.
  • Томас и Элианора Брауны — земные родители Элион. Меридианцы. Настоящие имена — Албарн и Мирадель. Любят свою приёмную дочь больше жизни. До тех пор, пока в первом сезоне трон принадлежал Фобосу, были спрятаны в темнице Меридианского замка.
  • Ватэк — друг Калеба, до 20-й серии 1-го сезона («Печать Фобоса») служил Фобосу, но потом Ватэк уходит служить повстанцам в Заветный город. Во 2-й серии 1-го сезона («Началось») Ватэк помогает Калебу выбраться из ямы Фобоса, кинув ему полхлеба с единственным ключом от кандалов. Цвет кожи — синий.
  • Тайнар (Тинар) — стражник Фобоса, в 24-й серии 1-го сезона (Спасение повстанцев) был перенесён стражницами на Землю, убедив их в том, что Фобос вместо того, чтобы вылечить (он был ранен копьём в левое плечо), убил бы его. За помощь чародеек, убедил в финале 1-го сезона часть армии Фобоса перейти на сторону добра.
  • Бланк (англ. Blunk) — паслинг как существо и проводник по должности. Друг Калеба. Довольно вонюч, но вполне дружелюбен, честен, хитроумен и бесценен. Никогда не моется и не любит воду. Бланк — контрабандист, однако всем говорит, что он — импортёр. Довольно алчен и ради денег готов на многое. Говорит с акцентом. Имеет любящую маму, которая за него очень беспокоится и всегда готова его вылечить от всех болезней. Во 2-й серии 2-го сезона (Б значит Бравада) он получает от молодого мудрейшего (Тибора) из совета Кондракара зуб Тонга, открывающий порталы, который в 11-й серии 2-го сезона (К значит Конец неизвестности) был отнят Нериссой в облике Оракула-волшебницы и заменён на показывающий ей миры, где остановился владелец. Питается трупами мелких зверей.
  • Ян Лин (англ. Yan Lin) — бабушка Хай Лин, стражница Воздуха прошлого поколения стражниц. Главная наставница и «плечо» стражниц. В комиксе она выглядит гораздо старше и после того момента, когда она передаёт Сердце Кондракара новому поколению стражниц, — она умирает, а её душа улетает в совет Кондракара.
  • Галинор/Халинор (англ. Halinor) — стражница Огня из прошлого поколения стражниц, позже стала членом Совета Кондракара.
  • Кадма (англ. Kadma) — стражница Земли из прошлого поколения стражниц. Она стала королевой и хранительницей фиолетовой планеты Замбалла, а также обладательницей Сердца Замбалы, но в конце второго сезона отказалась от этого титула ради обычной жизни на Земле.
  • Кэссиди (англ. Cassidy) — стражница Воды из прошлого поколения стражниц. Вместо Нериссы использовала Сердце Кондракара. Была убита Нериссой, однако через 40 лет ей же и оживлена.
  • Совет Кондракара — круг людей, чья задача — защищать структуру измерений. В его состав входят маг Тибор, Люба, Альтер и Галинор. В комиксе также Эндарно (Фобос) и Ян Лин (точнее, её душа).
  • Мудрейший (Химериш) — оракул и глава совета на Кондракаре. Лысый. Имеет над правым ухом зелёную символическую татуировку. Очень спокоен. Пророк. Именно он подарил Бланку зуб Тонга и выбрал Стражницами Завесы Вилл, Ирму, Тарани, Корнелию и Хай Лин.
  • Маг Тибор — мудрец постарше. Имеет длинные седые волосы, усы и бороду. Довольно молчалив.
  • Альтер (имя в переводе с латыни — «другой») — лысый низкорослый тролль с длинной седой бородой. Имеет в спутниках Галинор. Именно он и Галинор встретили стражниц у входа Сэ-Та-Дэли.
  • Люба (англ. Luba) — хранительница Орамеров на Кондракаре. Единственная из Совета, кто избежал последствий нападения на Кондракар (тогда все члены совета были заключены в магический шар). Она не попала в сферу Нериссы потому, что её вырубила Галинор, и Люба не соединила свою силу для воссоздания Завесы с другими членами совета. Очень ответственна. Имеет кошачьи лицо, уши и усы.
  • Лилиан Хейл — младшая сестра Корнелии, Сердце Земли. До 21-й серии 2-го сезона («У значит Убаюкать») не обладала силой. Имеет в спутниках кота Наполеона. Ей 8 лет.
  • Наполеон — кот Лилиан, является спутником Земли (то есть оберегает Сердце Земли). Сначала в семье Хейл Наполеона не было, но уже потом Вилл подарила его Корнелии, чтобы взбодрить её от тяжёлых перемен с Калебом. Корнелия придумала ему имя. Умеет разговаривать (научился, когда Лилиан произнесла вслух желание, в посвящённой же ей серии ставшее заветным словом). Позже получает силу, как Регент Земли.
  • Мэттью «Мэтт» Олсен (англ. Matthew «Matt» Olsen) — одноклассник стражниц и позже возлюбленный Вилл Вэндом. О том, что Вилл — стражница и хранительница кристалла, узнаёт в 25-й серии 1-го сезона, в комиксе он об этом узнаёт в 4-м сезоне. В 24-й серии 1-го сезона подарил Вилл соню по кличке Мистер Хагглс. Написал песню «Власть любви», посвящённую Вилл. Во втором сезоне сериала, находился во власти Нериссы в образе Шегона. В 19-й серии 2-го сезона («С значит быть Собой») изгнал Шегона из своего тела и стал обычным подростком, так как Нерисса отобрала магию у него и Хагглса. Позже, благодаря Лилиан Хейл, которая является Сердцем Земли, вернул себе силу и сражался бок о бок со Стражницами как Регент Земли.
  • Миссис Рудольф — учитель математики. Настоящее имя — Долгейта. Меридианка. Мятежница, перенёсшая на Землю Элион и похитившая у князя амулет Печати Фобоса. Постоянно носит очки. О том, что она не человек, стражницы узнали, когда Элион связалась с ней и попросила привести к ней (к миссис Рудольф). В 8-й серии 2-го сезона уходит на пенсию, возвращается на Меридиан.
  • Урия Дан — глава школьных хулиганов и одноклассник стражниц. Хвастун, лентяй и любитель посмеяться над кем-либо. В 19-й серии 2-го сезона («С значит Быть Собой») создал группу «Данстэрс».
  • Бэсс и Корнит Грампер — сёстры-сплетницы. Одноклассницы стражниц. Любят мешать и рассказывать на школьном радио Шеффилда «К-ФМ» чужие секреты. Обе рыжие, как Вилл, и зеленоглазые. Иногда говорят вместе. В 19-й серии 2-го сезона («С значит быть Собой») выступали в «битве ансамблей» в рок-группе «Элками и сёстры Грампер».

Злодеи и их пособники

  • Князь (Принц) Фобос (англ. Prince Phobos) — главный злодей мультсериала, колдун, угнетатель и кронпринц Меридиана. Он — брат Элион, настоящей наследницы престола Меридиана. 13 лет назад он хотел убить свою сестру, но мятежники успели перенести её через Завесу (на Землю). С тех пор Фобос искал Элион, и в 11-й серии 1-го сезона Лурдэны нашли в шахте вулкана Триб, неуничтожаемый и возможный послужить врагам амулет, приводящий к владельцу одного потерявшегося и способный сделать беспомощной любую волшебную силу, которая может помешать его возвращению — звезду Трибы. У него белые волосы и серо-зелёные глаза. Имел в слугах Лорда Седрика, Миранду, Горгулью, Охотника, Фроста-ловца, Рейтэра и несколько десятков тысяч Лурдэнов. Постоянно пытается отнять у стражниц Сердце Кондракара. На полу в его замке, перед троном, находился далеко смотрящий камень (отсутствует в «замке Элион»), с помощью которого Фобос может заглянуть в самый дальний угол Вселенной, увидеть то, что происходило где угодно и когда угодно, а также усыпить любого человека. В 22-й серии 2-го сезона («В значит Виктория, победа») его освобождает из тюрьмы Заветного города Вилл Вэндом, предварительно заставившая поклясться силой Кондракара. До 49-й серии стражницы защищали принца от Нериссы, которая поняла, что князь может отнять её «двойное Сердце». Чародейки непросто защищали его, но даже записали его в «Шеффилд» под псевдонимом Филиппа. В 23-й серии 2-го сезона («В значит Ведьма») отбирает у Нериссы посох и перстень мага, заперев её в Сердце Меридиана (до этого момента обладал магией, забирая у своих подданных жизненную силу, поступив так же с Элион). В 24-й серии 2-го сезона антагонист переименовывает Посох (Печать) Нериссы в Скипетр Фобоса.
  • Лорд Седрик — советник Фобоса и генерал его армии. Каннибал. Создав свои масштабные планы, Седрик, под приказами повелителя, в течение всего сериала играет второстепенную роль книготорговца в Хитерфилде. Принц и его слуга хорошо понимают друг друга и, как кажется, имеют общие намерения. Седрик — оборотень, змей огромных размеров, способный превращаться в человека. Его глаза имеют два цвета: фиолетовый (в человечьем обличии) и жёлтый (в змеином обличии). В финальном эпизоде говорит, что Миранда его возлюбленная (однако эти чувства пришли к нему после заточения).
  • Нерисса — мать Калеба, бывшая стражница Энергии. Она стала плохой потому, что Сердце Кондракара открыло в ней тёмную сторону. Освободил её Оракул для того, чтобы показать ей суть вещей, и на её беду Нерисса это увидела. Отличается своей красотой. Очень хитра и коварна. Чёрные волосы, зелёно-серые глаза. Долгое время притворялась Волшебницей (до 15-й серии 2-го сезона «О значит Обман») и несуществующей кухаркой Трилл (до 10-й серии 2-го сезона «Д значит Драгоценный камень»). В 23-й серии 2-го сезона была заточена Фобосом в Сердце Меридиана (где и осталась на всю свою жизнь). Взяв основной образ из комикса, создатели более лучше подошли к Нериссе в мультфильме. Здесь она не только настоящая ведьма, но и необычайная воительница, сражающаяся за жизненные ценности.
  • Джик — тоже паслинг (как существо) и зигзагный проводник (по должности), бывший друг Бланка, теперь заклятый враг. Также контрабандист. Горбун. В 1 сезоне служит Фобосу псевдо-узником на подводной шахте, далее его действия развиваются тихим омутом, где он делает всё, что в его силах, чтобы подлить действительно вредоносные пакости Стражницам, которые, конечно, в итоге наказывают лиходея.
  • Рыцари Возмездия  — отряд мстителей, состоящий из слуг Фобоса (Рейтэр, Фрост, Охотник, Миранда, Песочник, Горгулья). Были освобождены Нериссой для того, чтобы отвлечь внимание стражниц и завладеть Сердцем Меридиана. Существовали с 27-й серии («А значит Анонимность») до 36-й серии. Во втором сезоне вместе с Фобосом были телепортированы королевой Элион в тюрьму Заветного города.
  • Миранда — одна из слуг Фобоса. Существо типа паука-мутанта, способное превратиться в любого и безобидного на первый взгляд человека. До конца 1-го сезона притворялась подругой для Элион (так Фобос хотел усилить её неприязнь к стражницам). Очень сообразительная. Возлюбленная Седрика. Любительница мяса.
  • Охотник — человекоподобный демон, служащий Фобосу как наёмный убийца и разведчик. При первом падении Фобоса бежал в леса. В бою использовал некую магическую цепь, мог выпускать летучих мышей из своего тела. При охотнике всегда был его верный пёс. В 12-й серии 2-го сезона («Л значит Луковое горе») заключён в тюрьму (в последних кадрах видно, что в соседней камере находятся Седрик и Миранда). В конце сериала был убит Дрейком (друг Калеба), запрыгнув к нему в тело и воткнув мечом.
  • Фрост-ловец — орк, командир кавалерийских войск Фобоса. Очень силён, однако не использует магию. Глуповат. Ездит на носороге по кличке Давила/Громила (в оригинале — Кримсон).
  • Песочник — монстр из песка, трудноуязвимый. В первом сезоне был опасным болотом, затягивающим людей. Затем Тарани и Ирма запекли его, получив стекло. Был оживлён магией Нериссы. Среди всех рыцарей возмездия Песочник чаще других бывал на Земле во время вылазок. Всегда молчит, однако имеет собственное мнение (это доказывается тем, что он в конце всё-таки встал на сторону добра). Фобосу никогда не служил.
  • Горгулья — огромный циклоп. Глуповат и медлителен. Служил Фобосу, затем во время одного сражения во 2-й серии 1-го сезона («Началось») просунул руку в закрывающийся портал, и её оторвало. Позднее из этого обрубка Нерисса сделала ему неполноценную руку. В конце Рейтэр убедил встать его на сторону добра.
  • Рейтэр — в начале фильма — командир армии Фобоса, был очень самонадеянный и самовлюблённый. Однако его ловко подставили Стражницы и Седрик бросил его в Бездну Теней (физика фильма претендует на реальность, однако падение в ущелье происходило с огромной высоты — непонятно, как Рейтэр выжил). После этого его характер кардинально изменился — он стал более сдержанным и целеустремлённым. Выбраться ему помогла Нерисса, и он стал служить ей. Однако она подставила его и Рейтэр угодил в тюрьму. Там, в тюрьме, Хай Лин убедила его помочь стражницам и в том, что Фобос не имеет чести. Рейтэр стал двойным агентом, убедив и нескольких сильных воинов (Горгульи и Песочника) перейти на сторону законной наследницы.
  • Рыцари Гибели — отряд рыцарей, состоящий из слуг Нериссы, ей же созданных демонических существ, символизирующих стихии (Шегон — воздух, Тридарт — лед, Эмбер — огонь, Гор — землю) и питающихся негативными человеческими эмоциями (болью, страхом, ненавистью, отчаянием, гневом и горем). Были созданы Нериссой для помощи в сборе бывших стражниц и заполучении Сердца Замбалы. Существовали с 12-й серии 2-го сезона («Л значит Луковое горе») и до 45-й серии. В 19-й серии 2-го сезона («С значит быть Собой») она лишила их жизненно необходимой силы и потратила её на возвращение прошедшей молодости (своей и прежних стражниц).
  • Шегон — демон, чёрный ангел в золотой маске, староста команды Рыцарей Гибели. Результат проклятия Нериссой Мэтта Олсена (Нерисса так хотела больше разозлить Вилл). Сила — испепеляющий (лазерный, зелёного цвета) взгляд. Подпитывал свои силы от ненависти врагов. Имел перстень мага, позволяющий открывать пространственно-временные порталы. После того как Нерисса лишила его подпитки от своих Сердец, Мэтт снова стал обычным человеком.
  • Тридарт — ледяное существо, выколотое из камня скалы. Обладает силой льда. Целиком зависел от сил Нериссы (она же и убила его, попросту лишив жизненной силы). Мог подпитывать свои силы от страха и отчаяния врагов. Имел симпатию к Эмбер.
  • Эмбер — огненное существо, выплавленное из лавы. Сила — огонь. Всегда боялась воды. Судьба схожа с судьбой Тридарта. Подпитывала свои силы от душевной боли и горя врагов.
  • Гор (Гор-разрушитель) — огромный зверь, получился от сони Мэтта. Единственный, кто, имея силы от Нериссы, не подчинялся ведьме. Однако её приказы всё же доходили до него, так как он слушался своего хозяина — Мэтта, а тот был подчинён Нериссе. Подпитывал свои силы от ярости врагов.
  • C.H.Y.K.N. — предыдущее поколение Стражниц, в порабощённом состоянии (Кэссиди, Галинор, Ян Лин, Кадма и Нерисса). Буквально название должно выглядеть так: N.C.H.Y.K, но буквы инициалов имеют иной порядок, и всё — ради звучания. Существовало за много лет до появления новых избранниц, однако команда расспалась, что повлияло на дальнейшие события в мультфильме. Сложные перемены старых подруг показываются мутно, но их концовка становится достаточно ясной, чтобы понять всю суть трагедии. Много лет спустя команда воссоединилась, но всё закончилось, по факту, если убрать сказочную атмосферу мультфильма, не лучшим образом из-за пожизненной неблагоразумности их лидерши — Нериссы.

Непостоянные злодеи:

  • Шептуны — злобные, говорящие цветы. Служили Фобосу. Ради корма готовы выдать любую тайну. Что с ними случилось после того, как свергли Фобоса, неизвестно.
  • Сноходцы — люди, порабощённые Рогом Гипноса, слушаются того, кто дул в рог. Они не знают пощады. Кроме того, как воевать, ничего не умеют.
  • Лорвеги — хищные гусеницы-гиганты с хвостом скорпиона, питающиеся мясом (в частности человечиной). Ловят добычу огнестойкой паутиной.
  • Ползуны — гигантские тараканы, находившиеся в тюрьме Кавигор. Были там на тот случай, если кому-то удастся прорыть подкоп, его сразу же съели бы эти насекомые.
  • Меридианские слизни — тоже людоеды. Не имеют глаз, но могут выследить свою жертву по запаху. Исполняют свою главную роль в серии «Слизни».
  • Могрифы — звери, способные принять любой облик и голос (даже могут изменить размер крыльев). Были найдены в одноимённой же серии («Могрифы») Седриком и доставлены Фобосу на временную службу (злодей хотел, чтобы они усилили неприязнь Элион к стражницам). Им удалось подделать внешность Стражниц, но подделать их мастерство им не удалось.
  • Лурдэны — злобные чудовища, служащие Фобосу. В 25-й серии 1-го сезона их видит на мукомольне Элион и в страхе убегает к Фобосу, который её успокоил. Цвет кожи — зелёный или коричневый. Глаза похожи на глазунью. Не говорят, а рычат. Довольно глуповаты.
  • Сокрушители — грозные и безжалостные. Тёмные «богатыри» зла. Были созданы Нериссой в 4-й серии 2-го сезона («Д значит Давление») для уничтожения замка Элион (когда королева появлялась, они исчезали, превращаясь в чёрный песок, поскольку при ней их просто не существовало). В этом же эпизоде их уничтожила Вилл, открыв в себе умение стрелять разрядами молний.
  • Кайтим  — энергетическая сила, поселившаяся в озере Меридиана, может принимать любую форму и размер, не привышающий объема воды в озере. В 23 серии 1го сезона стражницы сражаются с ним и побеждают, освободив питьевую воду озера от чудовища.

Серии

Сезон 1

  1. (1) История начинается (It Begins)
  2. (2) Началось (It Resumes)
  3. (3) Ключ (The Key)
  4. (4) С днем рождения, Вилл (Happy Birthday Will)
  5. (5) На пользу обществу (A Service to the Community)
  6. (6) Лабиринт (The Labyrinth)
  7. (7) Разделяй и властвуй (Divide and Conquer)
  8. (8) Засада у Торус Филни (Ambush at Torus Filney)
  9. (9) Возвращение Охотника (Return of the Tracker)
  10. (10) Внутри картины (Framed, Picture)
  11. (11) Звезда Трибы (The Stone of Threbe)
  12. (12) Явление принцессы (The Princess Revealed)
  13. (13) Не для печати (остановите прессу) (Stop the Presses)
  14. (14) Родительский день (Parents' Night)
  15. (15) Слизни (The Mudslugs)
  16. (16) Делай, что велят (Walk This Way)
  17. (17) Призраки Элион (Ghosts of Elyon)
  18. (18) Могрифы (The Mogriffs)
  19. (19) Подводная шахта (The Underwater Mines)
  20. (20) Печать Фобоса (The Seal of Phobos)
  21. (21) Побег из Кавигора (Escape From Cavigor)
  22. (22) Калебу брошен вызов (Caleb’s Challenge)
  23. (23) Битва у стен замка (The Battle of the Meridian Plains)
  24. (24) Спасение повстанцев (The Rebel Rescue)
  25. (25) Похищенное Сердце (The Stolen Heart)
  26. (26) Последняя битва (The Final Battle)

Сезон 2

  1. (27) А значит Анонимность (A is for Anonymous)
  2. (28) Б значит Бравада (B is for Betrayal)
  3. (29) Ц значит Цель (C is for Changes)
  4. (30) Д значит Давление (D is for Dangerous)
  5. (31) Е значит Единство (E is for Enemy)
  6. (32) Ф значит Фальшь (F is for Facades)
  7. (33) Г значит Грязь (G is for Garbage)
  8. (34) Х значит Хитрость (H is for Hunted)
  9. (35) И значит Иллюзия (I is for Illusion)
  10. (36) Джи значит Драгоценный камень (J is for Jewel)
  11. (37) К значит Конец неизвестности (K is for Knowledge)
  12. (38) Л значит Луковое горе (L is for Loser)
  13. (39) М значит Милосердие (M is for Mercy)
  14. (40) Н значит Нарцисс (N is for Narcissist)
  15. (41) О значит Обман (O is for Obedience)
  16. (42) П значит Прикрытие (P is for Protectors)
  17. (43) К значит Колдовство (Q is for Quarry)
  18. (44) Р значит Рвение (R is for Relentless)
  19. (45) С значит быть Собой (S is for Self)
  20. (46) Т значит Травма (T is for Trauma)
  21. (47) У значит Убаюкать (U is for Undivided)
  22. (48) В значит Виктория, победа (V is for Victory)
  23. (49) В значит Ведьма (W is for Witch)
  24. (50) Икс значит Ксанаду (X is for Xanadu)
  25. (51) У значит Урожай (Y is for Yield)
  26. (52) Зэд значит Зенит (Z is for Zenith)

Премьеры мультсериала W.I.T.C.H. в разных странах

Страна Студия Телеканал
Аргентина Аргентина Jetix
Австралия Австралия Seven Network, Disney Channel Australia
Австрия Австрия Jetix Germany
Бельгия Бельгия VTM, Jetix NL, Jetix FR and CLUB-RTL (Только 49 серии)
Бразилия Бразилия Jetix Brazil, Rede Globo
Болгария Болгария BTV (Bulgaria), Jetix RO & RU
Венгрия Венгрия Jetix Hungary, RTL Klub
Великобритания Великобритания BBC CBBC, Jetix UK
Венесуэла Венесуэла Jetix
Германия Германия M4O Jetix Germany, Super RTL
Греция Греция Jetix Greece, Star (Только 50 серии)
Дания Дания Jetix Denmark, TV2 Denmark
Израиль Израиль Jetix Israel, Artuz HaYeladim
Индия Индия Jetix India, Pogo TV, Toon Disney India
Ирландия Ирландия RTÉ Two, Jetix (UK & Ireland)
Италия Италия Italia 1 (старый дубляж), Rai Uno (новый дубляж), Jetix
Кипр Кипр Jetix Turkey
Латвия Латвия Jetix RO & RU
Литва Литва TV3 Lithuania, Jetix RO & RU
Малайзия Малайзия TV3 (Malaysia)
Молдавия Молдавия Jetix RO & RU, Pro TV
Нидерланды Нидерланды Jetix Netherlands, AVRO
Новая Зеландия Новая Зеландия TV2 (New Zealand)
Норвегия Норвегия Jetix Norway
ОАЭ ОАЭ MBC 3
Польша Польша Jetix (Poland), Polsat, Polonia 1, ZipZap
Португалия Португалия Sociedade Independente de Comunicação
Румыния Румыния Jetix Romania, Pro TV
Россия Россия Студия Пифагор Первый канал, СТС, Jetix, канал Disney
Сербия Сербия Fox televizija
Словакия Словакия Markíza, Jetix Slovakia
Словения Словения Jetix
Турция Турция Jetix TR
Украина Украина Так Треба Продакшн, Новый канал Jetix Romania & Russia, ТРК Украина, Новый канал
Финляндия Финляндия Jetix Finland, Nelonen
Хорватия Хорватия Croatian Radiotelevision
Казахстан Казахстан 31 канал, Jetix 31 канал, Jetix Russia
Чехия Чехия Jetix CZ, TV Nova
Чили Чили Jetix, Telecanal
Швеция Швеция Jetix Sweden
Швейцария Швейцария Jetix GER and Jetix FRA
Эстония Эстония TV3 (Estonia), Jetix RO & RU
Япония Япония Toei Animation, Gonzo Jetix Japan, TV Asahi, NHK (Только 51 серия)
Белоруссия Белоруссия ОНТ
Бруней Бруней
Вьетнам Вьетнам
Гонконг Гонконг
Индонезия Индонезия
Китайская Республика Китайская Республика
Малайзия Малайзия
Пакистан Пакистан
Республика Корея Республика Корея
Сингапур Сингапур
Таиланд Таиланд
Филиппины Филиппины
Disney Channel Asia, ABS-CBN, SBS, MCOT, Animax

Озвучка сериала

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Роль Актёр (актриса) Русский дубляж
Вилл Вэндом Келли Стейблс Анастасия Волкова

Лариса Некипелова (26 серия 2 сезона)

Ирма Лэир Кэнди Мило Валентина Рубцова
Тарани Кук Мисс Китти Лариса Брохман
Корнелия Хэйл Кристел Халил Юлия Артёмова
Хай Лин Лиза дель Мундо Лина Иванова
принц Фобос Митчелл Витфилд Василий Дахненко (1 сезон)

Андрей Бархударов (2 сезон)

Седрик Михаил Тихонов
Мэтт Джейсон Марсден Михаил Тихонов
Бланк Стивен Блум Андрей Бархударов
Калеб Грэг Сайпс Алексей Костричкин
Элион Серена Берман Ольга Зверева
Нерисса Кэт Сьюси Лариса Некипелова (2 сезон),

Ольга Зверева/Ольга Голованова (1 сезон)

Оракул Майкл Гоф Михаил Тихонов
Сьюзан Вэндом Лорен Том Ольга Голованова (1 сезон)

Ольга Зверева (2 сезон)

Урия Дан Бирн Оффатт Андрей Бархударов
Галинор Б. Дж. Уорд Александра Назарова
Дрейк, носорог Кримсон Майкл Белл Борис Быстров
Джулиан Лорен Лестер Игорь Тарадайкин
Миранда Грэй Гриффин Ольга Зверева (1 сезон)

Лариса Некипелова (2 сезон)

Ватэк Ллойд Шерр Юрий Меншагин (1 сезон)

Александр Белый (2 сезон)

Ян Лин Лорен Том Александра Назарова (1 сезон)

Ольга Зверева (часть серий 2 сезона) Лариса Некипелова (последние серии 2 сезона)

Мартин Таббс Ди Брэдли Бейкер Михаил Тихонов

Андрей Бархударов

Кэссиди Сьюзан Чеслер Лина Иванова
Лилиан Хэйл Элисон Стоунер Ольга Зверева (1 сезон)

Лариса Некипелова (2 сезон)

Эрик Джастин Шенкароу Алексей Костричкин
Олдерн Ди Брэдли Бейкер Игорь Тарадайкин/Никита Прозоровский/Пётр Иващенко
Рэйтер Стивен Блум Вячеслав Баранов (в 22 серии 2 сезона — Фобос)
Питер Кук Оги Бэнкс Михаил Тихонов
Стражи Фрэнк Уэлкер

Джо Лала

Никита Прозоровский

Игорь Тарадайкин

Наполеон Эдвард Аснер Пётр Иващенко

W.I.T.C.H. на DVD

W.I.T.C.H. вышел в Европе, Австралии, Филиппинах (в том числе на VCD), Бразилии и Малайзии на DVD. Европейское издание включает 3 диска DVD5, на которых записаны 11 серий первого эпизода, и 3 диска DVD9 с остальными эпизодами. К каждому диску прилагаются два постера, посвященные одной из стражниц.

В начале мая 2007 года первый сезон W.I.T.C.H. вышел в России в виде двух 3-дисковых DVD боксов, затем в 2009 году вышел весь 2-й сезон в виде 2-дисковых боксов, включающих только русский дубляж. Помимо России, второй сезон вышел в Польше и Чехии.

Факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Американская, английская и латиноамериканская версии имеют разные вступительные песни. Исполнительницей американской заставки мультсериала, которая называется «We Are W.I.T.C.H.», является норвежская солистка Мэрион Райвен, а английской — итальянская певица Сабрина СалерноSabrina — W.I.T.C.H. Theme Song»). Английская заставка является оригинальной, в то время как американская — это компиляция фрагментов серий.
  • Для второго сезона SIP Animation купила новую студию, и второй сезон рисовался уже другим художником.
  • В США во втором сезоне была та же самая заставка, что и в первом сезоне. Это объясняется тем, что американская студия Диснея была нацелена на постоянство, запуская сразу и 1-й, и 2-й сезоны. Это, однако, не относится к Великобритании, где заставка для второго сезона была перерисована.
  • В 2008 году вышла компьютерная игра по мотивам мультсериала «W.I.T.C.H.».
  • В 2010 году фирма «Звезда» по лицензии компании Дисней выпустила настольную игру «Чародейки: Магия дружбы» по мотивам мультфильма.[1]

Напишите отзыв о статье "Чародейки"

Примечания

  1. [olesya-emelyanova.ru/nastoljnye_igry-witch_magiya_druzhby.html Олеся Емельянова. W.I.T.C.H. Чародейки. Магия дружбы. Дисней. Игры для детей от 9 до 15 лет. Настольные игры Олеси Емельяновой для девочек. Гадание на картах]

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Чародейки
  • [www.charodeiki.ru Официальный сайт чародеек W.I.T.C.H. на русском языке]
  • [disney.go.com/jetix/witch/ W.I.T.C.H. на американском JETIX’е]
  • [disneyswitch.org/ W.I.T.C.H. Диснея]
  • [en.m.wikipedia.org/wiki/W.I.T.C.H._(video_game)|W.I.T.C.H.] — видеоигра на ПК.
  • Пять элементов и Пятый элемент — интересные статьи Википедии о четырех стихиях и Квинтэссенции.
  • «Чародейки» (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Чародейки

– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!