Watarirouka Hashiritai
Watarirouka Hashiritai 渡り廊下走り隊 | |
Жанр | |
---|---|
Годы |
2009—настоящее время |
Страна | |
Город | |
Лейблы | |
Состав |
Харука Накагава |
Другие проекты | |
[watarirouka.com ouka.com] |
Watarirouka Hashiritai 7 渡り廊下走り隊7 | |
Жанр | |
---|---|
Годы |
30 июня 2010—настоящее время |
Страна | |
Город | |
Лейблы | |
Состав |
Харука Накагава |
Другие проекты | |
[watarirouka.com ouka.com] |
Watarirouka Hashiritai (яп. 渡り廊下走り隊 Ватариро:ка хасиритай, Команда бега по коридору) — японская женская идол-группа, которую составляют несколько участниц AKB48. Группа дебютировала в составе четырёх девушек в январе 2009 года с двойным синглом «Hatsukoi Dash/Aoi Mirai» на лейбле Pony Canyon. В феврале 2010 года в состав была добавлена пятая участница, Аяка Кикути. В июне того же года была образована группа Watarirouka Hashiritai 7, в которую вошли ещё две девушки из AKB48, Мисаки Иваса и Мика Комори, однако синглы группа продолжала выпускать впятером под прежним именем. Первый сингл семёрки, «Valentine Kiss», вышел 2 февраля 2011 года.
Дискография
Альбомы
Год | Название | Oricon [1] |
Продажи (Oricon) [1] |
---|---|---|---|
2010 | Rouka wa Hashiru na! (яп. 廊下は走るな!)
|
4 | 33 тыс. |
Синглы
Дата выпуска | Название | Место | Продажи (Oricon) [1] | ||
---|---|---|---|---|---|
Oricon[1] | Billboard Japan Hot 100 [2] |
RIAJ Digital Track Chart [3] | |||
2009 | «Hatsukoi Dash/Aoi Mirai» (яп. 初恋ダッシュ/青い未来) | 10 | 42 | – | 17 тыс. |
«Yaruki Hanabi» (яп. やる気花火) | 9 | 25 | – | 16 тыс. | |
«Kanpeki Guu no ne» (яп. 完璧ぐ〜のね) | 7 | 43 | – | 32 тыс. | |
2010 | «Akkanbe Bashi» (яп. アッカンベー橋) | 1 | 8 | 54 | 34 тыс. |
«Seishun no Flag» (яп. 青春のフラッグ) | 4 | 5 | 67 | 47 тыс. | |
«Gyu» (яп. ギュッ) | 2 | 7 | 68 | 38 тыс. | |
2011 | «Valentine Kiss» (яп. バレンタイン・キッス) | 2 | 3 | 15 | 127 тыс. |
«Hetappi Wink» (яп. へたっぴウィンク) | 2 | 4 | 98 тыс. | ||
«Kibou Sanmyaku» (яп. 希望山脈) | 3 | 4 | 119 тыс. | ||
2012 | «Shounen yo Uso o Tsuke!» (яп. 少年よ 嘘をつけ!) | 3 | 4 | 15 | 80 тыс. |
Музыкальные видео
Название | Официальное видео на YouTube |
---|---|
«Hatsukoi Dash» | [www.youtube.com/watch?v=Icsqgnm5fhs смотреть] |
«Yaruki Hanabi» | [www.youtube.com/watch?v=zOGLLKiSAEM смотреть] |
«Kanpeki Guu no ne» | [www.youtube.com/watch?v=MpwA_GNEloc смотреть] |
«Akkanbe Bashi» | [www.youtube.com/watch?v=hHVxHl_lmG8 смотреть] |
«Seishun no Flag» | [www.youtube.com/watch?v=3gRUfdbjKQs смотреть] |
«Gyu» | [www.youtube.com/watch?v=ttXlT2LXxp8 смотреть] |
«Valentine Kiss» | [www.youtube.com/watch?v=70QR1I7-4NA смотреть] |
«Hetappi Wink» | [www.youtube.com/watch?v=jJjksu2Fsos смотреть] |
«Kibou Sanmyaku» | [www.youtube.com/watch?v=BxZZbswUPyM смотреть] |
«Shounen yo Uso o Tsuke!» | [www.youtube.com/watch?v=Jop17KdwE_A смотреть] |
Напишите отзыв о статье "Watarirouka Hashiritai"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 [www.oricon.co.jp/rank/js/w/ ランキング シングル 週間ランキング] (яп.). Oricon. Oricon Inc.. [www.webcitation.org/69qJKxgkK Архивировано из первоисточника 11 августа 2012].
- ↑ [www.billboard-japan.com/system/jp_charts/hot100/ Hot 100|JAPAN Charts|Billboard JAPAN] (яп.). Billboard. [www.webcitation.org/66m7nTbST Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/weekly_chart/index.html 有料音楽配信チャート] (яп.). RIAJ. [www.webcitation.org/67HJu1cjG Архивировано из первоисточника 29 апреля 2012].
Ссылки
- [watarirouka.com/ Официальный сайт Watarirouka Hashiritai]
- [www.youtube.com/WarotaOfficial Видеоканал Watarirouka Hashiritai] на YouTube
|
Отрывок, характеризующий Watarirouka Hashiritai
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.