WestJet

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
WestJet
ИАТА
WS
ИКАО
WJA
Позывной
WESTJET
Дата основания

1996

Базовые аэропорты

Международный аэропорт Калгари

Хабы
Основные направления
Размер флота

91 (+44 заказано)

Пунктов назначения

71

Штаб-квартира

Калгари, Канада

Руководство

Грегг Саретски (CEO)

Сайт

[www.westjet.com/ tjet.com]

К:Авиакомпании, основанные в 1996 году

WestJet Airlines Ltd. (TSX: [www.tsx.com/HttpController?GetPage=QuotesViewPage&QuoteSymbol_1=WJA WJA]), действующая как WestJet, — бюджетная авиакомпания Канады[1], второй по величине (после Air Canada) авиационный перевозчик страны[2].

WestJet работает на рынке регулярных и чартерных пассажирских перевозок, выполняя более 380 ежедневных рейсов в аэропорты Канады, Соединённых Штатов Америки, Мексики и страны Карибского бассейна[3].

Воздушный флот авиакомпании состоит из лайнеров одного семейства Boeing 737 Next Generation. Портом приписки и главным транзитным узлом (хабом) перевозчика является Международный аэропорт Калгари (провинция Альберта), второй хаб находится в Международном аэропорте Торонто Пирсон (провинция Онтарио)[3].

WestJet является акционерной компанией со штатом более, чем в 7700 сотрудников[3]. В 2009 году доход авиакомпании составил 2,2 млрд канадских долларов[3].





История

Конец 1990-х: становление авиакомпании

WestJet Airlines была основана в начале 1996 года Клайвом Беддо, Дэвидом Нилименом, Марком Хиллом, Тимом Морганом и Дональдом Беллом. В качестве бизнес-модели компании была выбрана модель деятельности успешных американских авиадискаунтеров Southwest Airlines и Morris Air. Первоначально маршрутная сеть перевозчика строилась только на пунктах назначения западной части Канады, что и было отражено в названии самой компании (англ. west — «запад»).

29 февраля 1996 года WestJet выполнила свой первый регулярный рейс на самолёте Boeing 737—200; три лайнера данного типа в течение года обслуживали пассажирские перевозки между аэропортами городов Калгари, Эдмонтон, Келоуна, Ванкувер и Виннипег. К концу 1996 года маршрутная сеть авиакомпании расширилась на аэропорты Реджайны, Саскатуна и Виктории, а штат сотрудников увеличился до 225 человек.

В середине сентября 1996 года вследствие разногласий с Министерством транспорта Канады на предмет графика проведения регулярного технического обслуживания воздушных судов авиакомпания на две недели останавливала операционную деятельность по перевозке пассажиров[4].

В начале 1999 года Клайв Беддо покинул пост генерального директора WestJet Airlines, на эту должность был приглашён бывший исполнительный директор Air Ontario Стив Смит. В июле того же года авиакомпания провела процедуру публичного размещения акций, разместив на фондовом рынке 2,5 млн собственных акций по цене открытия в 10 долларов США за штуку[5]. В конце 1999 года в маршрутную сеть перевозчика вошли аэропорты городов Тандер-Бей, Гранд-Прейри и Принс-Джордж.

В 2000 году после 18 месяцев пребывания в должности генерального директора Стив Смит вышел в отставку, причиной которой послужили, по всей видимости, постоянные разногласия с советом директоров по поводу его методов управления авиакомпанией[6]. После освобождения от должности Стив Смит перешёл на аналогичный пост в бюджетной авиакомпании Zip, являвшейся дочерним предприятием флагманского авиаперевозчика Air Canada. Пост генерального директора в WinJet Airlines снова занял Клайв Беддо и работал на этой должности вплоть до июля 2007 года[7].

Начало 2000-х: расширение внутренних маршрутов

В 2000 году в результате поглощения авиакомпанией Air Canada крупного магистрального перевозчика Canadian Airlines авиационная коммерческая индустрия Канады вошла в период существенной реорганизации деятельности компаний и их маршрутных сетей. WestJet Airlines открыла регулярные рейсы в восточной части страны, сформировав хаб перевозок в Международном аэропорту Гамильтона и запустив маршруты в Оттаву (провинция Онтарио) и Монктон (провинция Нью-Брансуик).

В 2001 году в маршрутную сеть WestJet вошли Форт-Мюррей и Комокс. Компания также открывала регулярные рейсы в Су-Сент-Мари, Садбери, Томпсон и Брендон (Манитоба), которые позднее были прекращены вследствие их низкой рентабельности. В 2003 году компания начала регулярные перевозки в ещё два города в восточной части Канады — Лондон и Торонто, а в апреле следующего года добавила к собственной маршрутной сети города Уиндсор, Монреаль, Галифакс, Сент-Джонс и Гандер.

В августе 2003 года WestJet подписала двухлетнее партнёрское соглашение с магистральной авиакомпанией Air Transat, по условиям которого должна была обеспечивать перевозку клиентов двух туристических операторов, World of Vacations и Air Transat Holidays, входящих в холдинг Air Transat. Чартерные рейсы выполнялись главным образом из аэропортов Канады в Мексику и страны Карибского бассейна. Договор между авиакомпаниями продлялся несколько раз и был прекращён в феврале 2009 года по обоюдному соглашению сторон[8].

Проблемы с законом

В 2004 году руководство Air Canada подало на авиакомпанию WestJet Airlines иск в Высший суд провинции Онтарио. Истец обвинял WestJet в коммерческом шпионаже и, в частности, в незаконном доступе через частный веб-сайт к конфиденциальной информации Air Canada с целью получения некоторого рода преимуществ в ведении бизнеса[9]. 29 мая 2006 года авиакомпании выпустили совместный пресс-релиз о мировом соглашении, согласно которому WestJet выплатила Air Canada 5,5 миллионов долларов в качестве возмещения убытков и ещё 10 миллионов долларов направила в различные благотворительные детские фонды и организации, акции в которых должны были пройти под эгидой брендов обоих авиаперевозчиков[10].

Середина 2000-х: международные маршруты

В 2004 году руководство WestJet Airlines объявило о переносе транзитного узла в восточной Канаде из Гамильтона в Торонто и о планируемом увеличении в три раза общего числа регулярных рейсов на прибыльных маршрутах между городами Торонто, Оттава и Монреаль[11]. В том же году в маршрутную сеть перевозчика вошли первые регулярные рейсы в США (аэропорты городов Сан-Франциско, Лос-Анджелеса, Финикса, Тампы, Форт-Лодердейла, Орландо и Нью-Йорка)[12].

В начале 2005 года регулярные рейсы авиакомпании стали выполняться в Палм-Спрингс и Сан-Диего, в апреле запущен регулярный сезонный маршрут в Шарлоттаун, а рейсы в нью-йоркский аэропорт Ла Гардиа и аэропорт Гандера были сняты из маршрутной сети компании вследствие низкой рентабельности данных направлений. Осенью того же года WestJet очередной раз расширила список пунктов назначения перевозок, включив в него аэропорт Форт-Майерса и Международный аэропорт Маккаран в Лас-Вегасе.

В конце 2005 года WestJet занималась доставкой сотрудников ванкуверской поисково-спасательной команды в Батон-Руж (штат Луизиана) для участия в ликвидации чрезвычайной ситуации в регионе, возникшей в результате прохождения катастрофического урагана пятой категории «Катрина»[13].

20 сентября 2005 года WestJet анонсировала открытие беспосадочных маршрутов из Ванкувера на Гавайские острова, рейсы в Гонолулу и Мауи начали выполняться в декабре того же года.

В 2006 году авиакомпания открыла свой первый регулярный рейс за пределы Канады и Соединённых Штатов Америки. Маршрут Ванкувер-Нассау (Багамские острова) позиционировался руководством перевозчика в качестве значительной вехи в истории авиакомпании в рамках долгосрочной стратегии развития международных маршрутов WestJet.

В сентябре 2006 года на пост президента авиакомпании пришёл Шон Дьюрфи, сменив на этой должности одного из основателей компании Клайва Беддо[14]. 20 сентября того же года заявила о квартальной прибыли, составившей 52,8 миллионов долларов США.

Конец 2000-х и современный период

В начале 2007 года WestJet Airlines анонсировала ряд новых регулярных рейсов из аэропортов городов Дир-Лейк (Ньюфаундленд и Лабрадор), Сент-Джон (Нью-Брансуик) и Кинтченер-Уотерлоо (Онтарио), а в июне того же года авиакомпания ввела семь новых международных маршрутов в Сент-Люсия, Ямайку, Доминиканскую Республику, Мексику и третий пункт назначения на Гавайских островах — город Кону.

В том же году авиакомпания передала подряд на возведение нового шестиэтажного здания собственного центрального офиса, расположившегося рядом с прежним зданием в Международном аэропорту Калгари. Проект строительства был разработан в соответствии с «Руководством в энергетическом и экологическом проектировании (LEED)» (англ. Leadership in Energy and Environmental Design), само здание возводилось по принципам так называемого «зелёного строительства» и, в частности, имело систему удержания, рециркуляции дождевой воды, а также несколько геотермальных установок. Первые сотрудники центрального офиса авиакомпании въехали в здание в первом квартале 2009 года, а само здание было официально открыто в мае месяце следующего года[15].

В мае 2008 года WestJet открыла регулярные беспосадочные рейсы в Квебек, а в следующем месяце запустила прямой рейс из Калгари в Международный аэропорт Ньюарк Либерти. В мае 2009 года маршрутная сеть авиакомпании пополнилась сезонными маршрутами из Йеллоунайфа (Северо-Западные Территории) и Сиднея (Новая Шотландия).

С 2000 года по настоящее время WestJet Airlines добилась значительных успехов на рынке внутренних пассажирских авиаперевозок Канады несмотря на жёсткую конкуренцию со стороны флагманской авиакомпании страны Air Canada. Если в 2000 году доли WestJet и Air Canada во всём объёме внутренних пассажирских перевозок составляли 7 % и 77 % соответственно, то к концу 2009 года данные показатели составляли уже 38 % у WestJet против 55 % у Air Canada[16].

В конце апреля 2009 года WestJet Airlines временно остановила полёты в аэропорты Мексики из-за вспышки в стране эпидемии гриппа А (H1N1). Рейсы в Международный аэропорт Канкун были восстановлены в начале мая, а рейсы в Кабо-Сан-Лукас, Масатлан и Пуэрто-Вальярту были отменены вплоть до середины июня[17].

В июле 2009 года авиакомпания объявила об открытии 11 новых маршрутов на международных направлениях с выполнением рейсов в зимнем расписании перевозчика. В список новых пунктов назначения WestJet вошли и аэропорты городов США: Атлантик-Сити (Нью-Джерси), Лихуэ (Гавайи) и Майами (Флорида). Из стран Карибского бассейна авиакомпания добавила рейсы в Провиденсьялес (Тёркс и Кайкос), Синт-Мартен (Нидерландские Антильские острова), Фрипорт (Большой Багама), а также в города Варадеро, Ольгин и Кайо-Коко на Кубе, Ихтапу и Косумель в Мексике.

В ноябре 2009 года WestJet анонсировала открытие регулярного маршрута на Бермудские острова, полёты по которому начались в мае следующего года, и в том же месяце возобновила регулярные рейсы в Уиндсор (Онтарио)[18][19]. В январе 2010 года c запуском беспосадочного рейса в Саману было расширено присутствие авиакомпании в Доминиканской Республике[20].

В марте 2010 года Шон Дьюрфи покинул пост генерального директора авиакомпании, мотивируя свою отставку личными обстоятельствами[21]. На должность гендиректора WestJet в том же месяце пришёл Грегг Серетски, ранее работавший в авиакомпаниях Canadian Airlines и Alaska Airlines, а в последнее время находившийся на посту исполнительного вице-президента WestJet[22][23].

В июле 2010 года авиакомпания открыла три регулярных рейса на Кубу (в город Санта-Клара), Большой Кайман и в Новый Орлеан, тем самым доведя количество постоянных маршрутов до 71.

Маршрутная сеть

В январе 2011 года авиакомпания WestJet выполняла регулярные рейсы по 71 пунктам назначения в 13 странах Северной Америки, в том числе в 31 аэропорт Канады и в 17 аэропортов Соединённых Штатов.

Крупнейшим хабом перевозчика по числу ежедневных рейсов является Международный аэропорт Калгари. Второе место занимает Международный аэропорт Торонто Пирсон, который выполняет роль главного транзитного узла авиаперевозок компании в восточной части Канады.

В маршрутной сети WestJet присутствуют одни из крупнейших аэропортов Соединённых Штатов Америки: Международный аэропорт Лос-Анджелес, Международный аэропорт Маккаран в Лас-Вегасе, Международный аэропорт Ньюарк Либерти и Международный аэропорт Сан-Франциско, в два последних аэропорта рейсы выполняются по сезонному расписанию. В Лас-Вегасе и Орландо WestJet является крупнейшим авиаперевозчиком на канадском направлении, предлагая по одиннадцати регулярных рейсов из каждого из этих аэропортов. Более того, с 2008 года WestJet занимает первое место среди иностранных авиакомпаний по объёму перевозок, осуществляемых из Международного аэропорта Маккаран в Лас-Вегасе[24][25].

Сеть WestJet насчитывает 17 беспосадочных маршрутов в страны Карибского бассейна и 6 маршрутов в аэропорты Мексики, некоторые из них действуют в рамках сезонных расписаний.

Партнёрские соглашения

В 1999 году WestJet Airlines вела переговоры с флагманской авиакомпанией Air Canada об организации региональных сетей пассажирских перевозок к крупным хабам флагмана[26]. В следующем году Air Canada поглотила другую канадскую авиакомпанию Canadian Airlines и переговоры между двумя конкурирующими перевозчиками были остановлены.

В 2005 году WestJet подписало интерлайн-соглашение с ограниченными условиями с тайваньской авиакомпанией China Airlines, главной целью которого являлась проверка канадского перевозчика на работу в условиях партнёрских соглашений с другими международными авиакомпаниями[27].

В августе 2006 года в интервью ежедневной газете Globe and Mail генеральный директор WestJet Шон Дьюрфи сообщил о ведущихся переговорах о вступлении авиакомпании в один из глобальных авиационных альянсов пассажирских перевозок Oneworld[28]. В 2007 году компания заявила о том, что присоединение к альянсу представляется событием маловероятным[29], однако в ноябре следующего года между WestJet и Oneworld было подписано рамочное соглашение о сотрудничестве в области бизнес- и корпоративных авиаперевозок[30].

В июле 2008 года WestJet объявила о подписании меморандума о взаимопонимании с крупнейшей бюджетной авиакомпанией Southwest Airlines с целью заключения между авиакомпаниями полноценного код-шерингового соглашения. Однако, в апреле 2010 года было сообщено о расторжении партнёрских отношений между двумя перевозчиками, поскольку в октябре того же года WestJet вступала в условия код-шерингового договора с магистральной авиакомпанией США American Airlines[31].

В 2009 году руководство WestJet заявило, что ведёт переговоры с 70-ю авиакомпаниями мира о возможных интерлайн-соглашениях. К потенциальным партнёрам перевозчика эксперты относят авиакомпании Virgin America, Emirates Airline, Japan Airlines, China Eastern Airlines и Philippine Airlines[32][33][34].

В январе 2011 года WestJet имела код-шеринговый договор с авиакомпанией Cathay Pacific[35], а также интерлайн-соглашения со следующими перевозчиками[33]:

Флот

В декабре 2010 года воздушный флот авиакомпании WestJet составляли следующие самолёты:

Воздушный флот WestJet
Тип самолёта Количество Пассажирских мест Примечания
Boeing 737—600 13 119 Места оборудованы системой PTV, кожаные сидения
Boeing 737—700 65 136 Места оборудованы системой PTV, кожаные сидения, винглеты
Boeing 737—800 13 166 Места оборудованы системой PTV, кожаные сидения, винглеты

По состоянию на ноябрь 2010 года средний возраст воздушных судов авиакомпании составлял 5,1 лет[36].

Воздушный флот WestJet состоит исключительно из самолётов Boeing 737 по аналогии с двумя другими крупными бюджетными авиакомпаниями Southwest Airlines и Ryanair. Первый лайнер Boeing 737—700 был поставлен перевозчику в 2001 году, первые Boeing 737—600 и 737—800 — в 2005 году. Последний самолёт 600-й серии WestJet получила в сентябре 2006 года. В настоящее время (январь 2011 года) заказы авиакомпании на поставку новых самолётов размещены только на лайнеры моделей 700 и 800. К 2013 году WestJet планирует довести количество собственных воздушных судов до 111 единиц.

2 августа 2007 года корпорация Boeing подтвердила факт размещения авиакомпанией WestJet твёрдого заказа на 20 самолётов Boeing 737NG. Пакет заказа состоит из единиц модели Boeing 737—700, однако компания имеет право заключить дополнительное соглашение на замену части выпуска 700-й модели на 800-ю[37].

Авиакомпания должна была стать «стартовым» перевозчиком, на самолёты Boeing 737—600 которого корпорация Boeing поставила бы винглеты, однако во втором квартале 2006 года компания в одностороннем порядке отказалась от данного договора. Генеральный директор Клайв Беддо мотивировал решение тем, что связанные с простоем самолётов на время их переоборудования и модернизации затраты окажутся весьма значительными для авиакомпании, особенно с учётом того, что лайнеры 800-й модели работают на коротких маршрутах. Из-за нарушения условий контракта WestJet выплатила корпорации Boeing штраф в размере 609 тысяч долларов США.

Выведенные из эксплуатации

  • Boeing 737—200 (1996—2006)

В 2005 году WestJet объявила о плановом выводе из эксплуатации самолётов Boeing 737—200 и их замене на более современные и экономичные серии 737-х. 12 июля того же года руководство перевозчика завершило сделку по продаже последнего лайнера 737—200 в компанию Apollo Aviation Group, базирующуюся в Майами (Флорида).

В 2003 году авиакомпания презентовала собственный Boeing 737—200 Технологическому институту Британской Колумбии. В настоящее время лайнер находится на территории кампуса института неподалёку от Международного аэропорта Ванкувер[38].

Сервис в полёте

В 2005 году WestJet Airlines ввела в действие систему развлечений в полёте LiveTV на всех собственных самолётах Boeing 737—700 и 737—800. Система использует спутниковую сеть трансляции Bell TV и включает каналы вещания компаний Global TV, CTV, CBS, Citytv, TreehouseTV, ABC, NBC, CBC, TSN, а также внутренний канал «WestJet Channel», на котором транслируется карта полёта с текущим местоположением самолёта, его высотой и скоростью движения. С зимнего сезона 2007/2008 годов авиакомпания оборудовала системой развлечений в полёте и лайнеры Boeing 737—600, тем самым доведя охват LiveTV на собственных самолётах до ста процентов[39].

В полёте пассажирам предлагается за отдельную плату широкий ассортимент меню из холодных закусок, бутербродов, алкогольных и безалкогольных напитков. На некоторых рейсах WestJet питание предоставляется бесплатно[40].

Залы повышенной комфортности

С 2006 года WestJet открыла в ряде крупных аэропортов Канады собственные залы повышенной комфортности для привилегированных пассажиров. Большинство данных залов обслуживаются компанией Servisair[41]:

Авиапроисшествия и несчастные случаи

  • 25 декабря 2005 года, Boeing 737—700, рейс Торонто (Онтарио) — Галифакс (Новая Шотландия). При приземлении на полосу 14 аэропорта назначения в условиях плохой видимости самолёт продолжил движение к правой кромке взлётно-посадочной полосы, а затем при попытке резкого выруливания задел полосу левым крылом. О пострадавших в результате инцидента не сообщалось[42].
  • 6 сентября 2007 года, Boeing 737—700, рейс Галифакс — Калгари. Во время следования на эшелоне самолёт попал в зону сильной турбулентности, что вызвало резкую потерю высоты самолётом. В результате инцидента девять человек получили травмы[43].
  • 17 февраля 2008 года, Boeing 737—700. При совершении посадки на взлётно-посадочную полосу 07 Международного аэропорта Оттава самолёт допустил выкат за пределы ВПП и остановился в сугробе. О пострадавших не сообщалось[44].
  • 11 марта 2010 года, Boeing 737—700 (регистрационный C-FWSY), рейс Калгари — Гамильтон. При заходе на посадку на полосу 06 аэропорта назначения и выполнения четвёртого разворота на высоте 4200 футов сработала сигнализация TCAS в режиме RA (Resolution Advisory). На расстоянии в полторы мили на той же высоте находилось другое воздушное судно, работавшее с диспетчерами на другой радиочастоте[45].
  • 2 сентября 2010 года, Boeing 737—600, рейс Калгари — Ванкувер. Находясь в 130 километрах от аэропорта вылета экипаж сообщил диспетчерской службе о потере контроля над первым двигателем самолёта. Пилоты развернули лайнер и благополучно совершили посадку в Международном аэропорту Калгари[46].
  • 9 июля 2010 года, Boeing 737—700 (регистрационный C-FBWJ), рейс Калгари — Галифакс. Во время следования самолёта на эшелоне 370 одна из пассажирок попыталась открыть входную дверь. 47-летняя женщина была обезврежена, но успела поцарапать бортпроводника и другого пассажира. Лайнер совершил вынужденную посадку в Международном аэропорту Виннипега и после сдачи нарушителя полиции продолжил рейс в Галифакс[47].

Напишите отзыв о статье "WestJet"

Примечания

  1. WestJet (2008-11-13). [www.westjet.com/pdffile/WestJet2008Q3.pdf WestJet Third Quarter Results]. Пресс-релиз. Проверено 2009-01-02.
  2. [www.usatoday.com/travel/flights/2009-02-05-westjet-codeshare_N.htm?csp=34 WestJet, Air France, KLM work toward code-share] (5 февраля 2009). Проверено 23 февраля 2009.
  3. 1 2 3 4 WestJet. [www.westjet.com/pdf/investorMedia/investorFactSheet.pdf Fact Sheet]. Пресс-релиз. Проверено 2010-07-01.
  4. [www.youtube.com/watch?v=JnMVap64lEU&feature=related WestJet Returns September 1996], CBC News Edmonton. Uploaded by:FDematos82. (September 1996). Проверено 28 июня 2010.
  5. [www.cbc.ca/money/story/1999/07/13/westjet990713.html WestJet IPO makes a strong debut], CBC News (1999-07-13 (Modified 2000-11-10)). [web.archive.org/web/20121107030849/www.cbc.ca/money/story/1999/07/13/westjet990713.html Архивировано] из первоисточника 7 ноября 2012. Проверено 23 февраля 2009.
  6. Keyser, Tom. [www.businessedge.ca/article.cfm/newsID/5058.cfm WestJet's fun culture deserves to be copied] (18 октября 2000). Проверено 27 февраля 2009.
  7. Sorensen, Chris. [www.thestar.com/Business/article/239460 'Mr. WestJet' stepping down as CEO - again] (25 июля 2007). Проверено 27 февраля 2009.
  8. WestJet (2009-02-13). [micro.newswire.ca/release.cgi?rkey=1702138323&view=87295-2&Start=0 Transat and WestJet agree amiably to terminate air transportation agreement]. Пресс-релиз. Проверено 2009-02-21.
  9. [www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20040406.waircan0406/BNStory/Business/ Air Canada suing WestJet] (6 апреля 2004). [web.archive.org/web/20040408021006/www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20040406.waircan0406/BNStory/Business/ Архивировано] из первоисточника 8 апреля 2004. Проверено 23 февраля 2009.
  10. Marketwire (2006-05-29). [www.marketwire.com/press-release/Westjet-596729.html WestJet and Air Canada Issue Joint Press Release]. Пресс-релиз. Проверено 2009-02-23.
  11. [www.cbc.ca/money/story/2004/01/14/westjet_040114.html WestJet shifts operations to Toronto from Hamilton], CBC News (14 января 2004). [web.archive.org/web/20090816183052/www.cbc.ca/money/story/2004/01/14/westjet_040114.html Архивировано] из первоисточника 16 августа 2009. Проверено 22 февраля 2009.
  12. [www.cbc.ca/money/story/2004/02/04/westjet_040204.html WestJet to begin flying to U.S cities in October], CBC News (4 февраля 2004). [web.archive.org/web/20070629051758/www.cbc.ca/money/story/2004/02/04/westjet_040204.html Архивировано] из первоисточника 29 июня 2007. Проверено 22 февраля 2009.
  13. WestJet. [www.westjet.com/pdf/investorMedia/financialReports/WestJet2005AR.pdf 2005 WestJet Annual Report]. Пресс-релиз. Проверено 2010-07-01.
  14. [www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20060907/westjet_president_060907/20060907?hub=Canada Sean Durfy to become new WestJet president], CTV.ca (Canadian Press) (7 сентября 2006). Проверено 9 июня 2009.
  15. CNW Group (2009-05-04). [www.newswire.ca/en/releases/archive/May2009/04/c7829.html WestJet welcomes its WestJetters "home"]. Пресс-релиз. Проверено 2009-05-08.
  16. Jang, Brent. [www.theglobeandmail.com/report-on-business/westjet-closing-gap-with-air-canada/article1472230/ WestJet closing gap with Air Canada] (20 февраля 2010). Проверено 20 февраля 2010.
  17. CNW Group (2009-04-28). [www.newswire.ca/en/releases/archive/April2009/28/c6245.html WestJet updates advisory for guests travelling to and from Mexico]. Пресс-релиз. Проверено 2010-07-01.
  18. CNW Group (2009-11-23). [www.newswire.ca/en/releases/archive/November2009/23/c4024.html WestJet announces service to Bermuda]. Пресс-релиз. Проверено 2010-01-27.
  19. [www.cbc.ca/canada/windsor/story/2010/02/18/windsor-west-jet-returns-100218.html WestJet returns to Windsor, Ont.], CBC News (18 февраля 2010). [web.archive.org/web/20100412152635/www.cbc.ca/canada/windsor/story/2010/02/18/windsor-west-jet-returns-100218.html Архивировано] из первоисточника 12 апреля 2010. Проверено 1 июля 2010.
  20. PRNewswire-FirstCall (2010-01-27). [www.prnewswire.com/news-releases/westjet-offers-more-caribbean-sun-82802562.html WestJet offers more Caribbean sun]. Пресс-релиз. Проверено 2010-01-27.
  21. Ladurantaye, Steve. [www.theglobeandmail.com/report-on-business/shakeup-at-westjet-as-ceo-sean-durfy-quits/article1501575/ Shakeup at WestJet as CEO Sean Durfy quits] (16 марта 2010). Проверено 1 июля 2010.
  22. CNW Group (2010-03-15). [www.newswire.ca/en/releases/archive/March2010/15/c2093.html Sean Durfy announces resignation from WestJet]. Пресс-релиз. Проверено 2010-07-01.
  23. Gignac, Tamara. [www.vancouversun.com/sports/From+flight+attendant+WestJet+Gregg+Saretsky+career+takes/2719809/story.html From flight attendant to WestJet CEO: Gregg Saretsky's career takes off] (24 марта 2010). Проверено 1 июля 2010.
  24. Russell, Scott (2009-05-28), [cms.mccarran.com/dsweb/Get/Document-256434/Total%20International%20Pax%202009.pdf Fiscal year 2009 (Starts July 2008) Enplaned and Deplaned International Passengers], Clark County Department of Aviation, <cms.mccarran.com/dsweb/Get/Document-256434/Total%20International%20Pax%202009.pdf> 
  25. Velotta, Richard. [www.lasvegassun.com/news/2010/apr/30/westjet-mccarrans-biggest-growth-story/ WestJet is McCarran’s biggest growth story] (30 апреля 2010). Проверено 1 июля 2010.
  26. Hegeman, Holly [www.thestreet.com/story/723354/1/for-canadian-airlines-more-money-isnt-the-answer-new-management-is.html For Canadian Airlines, More Money Isn't the Answer; New Management Is]. TheStreet.com (11 марта 1999). Проверено 16 июля 2009. [www.webcitation.org/692ZLeMPx Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  27. Karp, Aaron. [atwonline.com/news/story.html?storyID=10891 WestJet in talks with Air France regarding interline agreement] (20 ноября 2007). Проверено 1 августа 2009.
  28. Jang, Brent. [www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20060831.wxrwestjet31/BNStory/Business/home WestJet Looks to Fly Higher with Oneworld] (31 августа 2006). [web.archive.org/web/20060902203208/www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20060831.wxrwestjet31/BNStory/Business/home Архивировано] из первоисточника 2 сентября 2006. Проверено 31 октября 2006.
  29. [www.thestar.com/Business/article/222012 WestJet says link up with alliance not likely] (6 июня 2007). Проверено 23 февраля 2009.
  30. WestJet (2008-11-04). [micro.newswire.ca/release.cgi?rkey=1611044863&view=87295-2&Start=0 oneworld and WestJet introduce global travel program for businesses in Canada]. Пресс-релиз. Проверено 2009-02-23.
  31. Deveau, Scott. [www.financialpost.com/news/WestJet+American+strike+code+deal/3622610/story.html WestJet, American may strike code deal] (4 октября 2010). Проверено 22 декабря 2010.
  32. [www.theglobeandmail.com/report-on-business/westjet-chief-laying-the-groundwork/article1519559/ WestJet chief laying the groundwork] (1 апреля 2010). Проверено 1 апреля 2010.
  33. 1 2 [www.theglobeandmail.com/globe-investor/westjet-shopping-for-global-partners/article1591569/ WestJet shopping for global partners] (3 июня 2010). Проверено 3 июня 2010.
  34. [www.canada.com/WestJet+teams+with+British+Airways/3946684/story.html WestJet teams up with British Airways]
  35. [airlineroute.net/2010/09/30/cxws-codeshare/ Cathay Pacific / WestJet launch Domestic Canada codeshare service 20OCT10 " AIRLINE ROUTE]
  36. AirFleets.net: [www.airfleets.net/ageflotte/WestJet%20Airlines.htm WestJet fleet age] Date accessed: 12 November 2010
  37. The Boeing Company (2007-08-02). [www.boeing.com/news/releases/2007/q3/070802c_nr.html Boeing Confirms WestJet Order for 20 Next-Generation Boeing 737 Airplanes]. Пресс-релиз. Проверено 2009-02-23.
  38. British Columbia Institute of Technology (2003-10-01). [www.bcit.ca/news/releases/newsrelease100103101.shtml WestJet donates 737-200 aircraft to BCIT Aerospace]. Пресс-релиз. Проверено 2009-02-23.
  39. Bell Canada Enterprises (2005-05-18). [www.bce.ca/en/news/releases/be/2005/05/18/72380.html WestJet Launches Complimentary Live In-Flight Television on all of its 737-700 Aircraft]. Пресс-релиз. Проверено 2009-04-01.
  40. [c5dsp.westjet.com/guest/buyOnBoard.jsp Inflight Experience: Buy on Board]. WestJet. Проверено 23 февраля 2009. [www.webcitation.org/692ZMTFdH Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  41. [www.westjet.com/guest/en/travel/basics/lounges.shtml Airport lounges]
  42. [www.tsb.gc.ca/eng/rapports-reports/aviation/2005/a05a0161/a05a0161.asp Aviation Reports - 2005 - A05A0161]. Transportation Safety Bord of Canada (25 декабря 2005). Проверено 3 октября 2010. [www.webcitation.org/692ZN2YTQ Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  43. [www.ctv.ca/servlet/ArticleNews/story/CTVNews/20070906/plane_turbulence_070906?s_name=&no_ads= At least 8 injured as WestJet flight hits turbulence], CTV News (6 сентября 2007). Проверено 22 февраля 2009.
  44. Kaminski-Morrow, David. [www.flightglobal.com/articles/2008/02/18/221638/no-injuries-after-westjet-737-overruns-at-ottawa.html No injuries after Westjet 737 overruns at Ottawa], Flightglobal (8 февраля 2008). Проверено 23 февраля 2009.
  45. [www.aviasafety.ru/indicator/ibp201003 «Индикатор безопасности полётов». Март 2010 года.]
  46. [wwwapps.tc.gc.ca/saf-sec-sur/2/cadors-screaq/m.aspx?lang=eng Civil Aviation Daily Occurrence Recording System]. Transport Canada (3 сентября 2010). Проверено 2 октября 2010. [www.webcitation.org/692ZNdNwd Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  47. [www.aviasafety.ru/indicator/news/nd08072010 «Индикатор безопасности полётов». Июль 2010 года.]

Ссылки

  • [www.westjet.com Официальный сайт авиакомпании WestJet]
  • [www.up-magazine.com Журнал для пассажиров авиакомпании]

Отрывок, характеризующий WestJet



25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.