Westland Lynx

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Westland Lynx HMA Mk.8»)
Перейти к: навигация, поиск
Lynx
«Линкс» AH.Mk 7 Королевской морской пехоты Великобритании
Тип военно-транспортный вертолёт
Разработчик Westland
Производитель Westland Helicopters
AgustaWestland
Aérospatiale
Первый полёт 21 марта 1971
Начало эксплуатации 1978
Статус эксплуатируется
Основные эксплуатанты Армия Великобритании
Королевские ВМС
ВМС Германии
ВМС Франции
Годы производства c 1978
 Изображения на Викискладе
Westland LynxWestland Lynx

Уэстленд «Линкс» (англ. Westland Lynx) — британский многоцелевой вертолёт. Работы по созданию многоцелевого вертолёта начались в 1967 году. Это был совместный проект английской фирмы Westland и французской Aérospatiale. В серийном выпуске участвовала Франция.

Первый полёт совершил 21 марта 1971 года.





Конструкция

Фюзеляж типа полумонокок является цельнометаллической конструкцией. Вертолёт имеет две кабины: грузовую и кабину экипажа. Для проведения поисково-спасательных работ вертолёт оборудуется лебёдкой грузоподъёмностью 300 кг. Снаружи, с обеих сторон фюзеляжа имееюся узлы для крепления оружия. Вертолёт снабжён системой автоматического управления, современным радиооборудованием и сигнально-переговорными устройствами, доплеровской навигационной системой. В различных модификациях может использоваться как ударный, противолодочный и транспортный вертолёт, существует также гражданский вариант Уэстленд 30.

В 1981 году на вооружение стран НАТО поступили новые вертолёты «Линкс 2 АН.Мк.5» с двигателями Роллс-Ройс "Джем" 41-1 мощностью 446 кВт. Вертолёт хорошо зарекомендовал себя в Ираке.

В 1985 году впервые оторвался от земли «Линкс АН.Мк.7». Отдельные нововведения, внедрённые на этой модификации, уже были опробованы ранее на варианте Мк.5. При модернизации вертолёта большое внимание было уделено главному недостатку «Линкса» — высокому уровню вибрации и шума в кабине. На Мк.7 установили демпфер для гашения колебаний, генерируемых несущим винтом, изменили направление вращения рулевого винта на противоположное. На кабине появился контейнер с датчиками инфракрасной и телевизионной систем прицеливания. Наличие новой системы существенно повысило боевые возможности вертолёта при действиях в плохую погоду. От Мк.5 к Мк.7 перешла и силовая установка. В месте соединения хвостовой балки с фюзеляжем на выхлопные сопла двигателей установили систему подавления инфракрасного излучения: струя горячих выхлопных газов выбрасывалась в большой объём воздуха, и её температура значительно уменьшалась. За характерный внешний вид диффузоры этой системы были прозвали «мусорными ящиками».

В 1986 году на основе АН.Мк.7 был создан многоцелевой ударный вертолёт «Линкс АН.Мк.9», предназначенный для уничтожения танков и бронированной техники противника. На вооружении он имеет 8 противотанковых управляемых ракет (ПТУР) TOW, закреплённых по бортам фюзеляжа. Вертолёт может выполнять боевые задачи днём и ночью, в простых и сложных метеоусловиях.
Его модификация «Бэттлфилд Линкс» имеет смонтированную на кабине систему наведения ПТУР TOW и может перевозить 10 десантников. Вооружение вертолёта включает две 20-мм пушки KAD-B с 570 патронамии и 1 7,62-мм пулемёт. Боевая нагрузка на 2 узлах: 8 ПТУР TOW, HOT или AGM-114 Hellfire, или 2 пусковые установки 68-мм или 70-мм неуправляемых ракет, а также постановщик мин VS-MD H. Возможна подвеска управляемых ракет классов «воздух-воздух» или «воздух-поверхность». На модели Мк.9 было применено колёсное шасси вместо полозкового.

В 1986 году на «Линксе» с доработанным двигателем (мощность увеличена до 40 %) и специальным лопастями несущего винта был установлен мировой рекорд скорости для вертолётов (400,87 км/ч)[1], действующий по сей день (2014)[2].

Боевое применение

Принимал участие в Фолклендской войне (1982). Вертолётами этого типа было потоплено одно и повреждено другое торговое судно Аргентины.[3]
Принимал участие в войне против Ирака (2003), где использовался в качестве ударного[4]. Не было потеряно ни одной машины.
Принимал участие в ливийской войне, где 1 вертолёт был захвачен силами верными режиму КаддафиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4381 день]

Тактико-технические характеристики

Приведены данные раннего варианта AH.Mk 1[5].

Технические характеристики

  • Экипаж: 2—3 человека
  • Пассажировместимость: 8 человек
  • Длина с вращающимися винтами: 15,16 м
  • Длина фюзеляжа: 12,06 м
  • Высота: 3,5 м
  • Диаметр несущего винта: 12,8 м
  • Диаметр рулевого винта: 2,21 м
  • Ометаемая площадь несущего винта: 128,71 м²
  • Ометаемая площадь рулевого винта: 3,87 м²
  • Масса пустого: 2660 кг
  • Масса максимальная взлётная: 4355 кг
  • Двигатели: Роллс-Ройс «Джем» 2 (2×671 кВт)

Лётные характеристики

  • Максимальная скорость: 260 км/ч
  • Экономическая крейсерская скорость: 130 км/ч
  • Дальность полёта: 630 км
  • Перегоночная дальность: 1340 км
  • Статический потолок без учёта влияния земли: 3230 м
  • Скороподъёмность на уровне моря: 756 м/мин

Состоит на вооружении

Напишите отзыв о статье "Westland Lynx"

Литература

  • Волковский Н. Л. Современная Боевая техника. Сухопутные войска. — «АСТ», «Полигон», 2006. — С. 180-181.

Ссылки

  • [kinoxit.ru/15694-national-geographic-vertoletnye-batalii-helicopter-wars-4-filma-2009-hdtvrip-720p.html Вертолетные баталии (Helicopter Wars) 1 Серия: Дуэль в пустыне (Duel in the Desert)] - д/ф канала National Geographic [natgeotv.com/uk/helicopter-wars/videos/duel-in-the-desert ]
  • [www.leonardocompany.com/-/superlynx300 Super Lynx 300 - Leonardocompany.com]

Примечания

  1. [www.fai.org/fai-record-file/?recordId=11659 FAI Record ID #11659]  (англ.)
  2. [www.westerngazette.co.uk/AgustaWestland-G-Lynx-helicopter-recognised/story-22972309-detail/story.html "AgustaWestland G-Lynx helicopter to be recognised for maintaining world speed record since 1986."] Western Gazette, 24 September 2014  (англ.)
  3. [www.airwar.ru/history/locwar/folkl/victorys/victorys.html Фолкленды 1982 год. Данные по победам]. Проверено 12 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ESNHeRej Архивировано из первоисточника 15 февраля 2013].
  4. [natgeotv.com/za/helicopter-wars/videos/duel-in-the-desert-mobisode-4 Duel In The Desert. March 2003 – the outskirts of Basra]
  5. Источник: Д. Дональд, Дж. Лейк. Энциклопедия военной авиации. — М.: Омега, 2003. — С. 434.
  6. International Institute for Strategic Studies. The Military Balance 2016 / James Hackett. — London: Taylor&Francis, 2016. — С. 331. — ISBN ISBN 9781857438352.
  7. International Institute for Strategic Studies. The Military Balance 2016 / James Hackett. — London: Taylor&Francis, 2016. — С. 90. — ISBN ISBN 9781857438352.
  8. International Institute for Strategic Studies. The Military Balance 2016 / James Hackett. — London: Taylor&Francis, 2016. — С. 97. — ISBN ISBN 9781857438352.
  9. International Institute for Strategic Studies. The Military Balance 2016 / James Hackett. — London: Taylor&Francis, 2016. — С. 101. — ISBN ISBN 9781857438352.
  10. International Institute for Strategic Studies. The Military Balance 2016 / James Hackett. — London: Taylor&Francis, 2016. — С. 131. — ISBN ISBN 9781857438352.
  11. International Institute for Strategic Studies. The Military Balance 2016 / James Hackett. — London: Taylor&Francis, 2016. — С. 294. — ISBN ISBN 9781857438352.
  12. International Institute for Strategic Studies. The Military Balance 2016 / James Hackett. — London: Taylor&Francis, 2016. — С. 269. — ISBN ISBN 9781857438352.
  13. International Institute for Strategic Studies. The Military Balance 2016 / James Hackett. — London: Taylor&Francis, 2016. — С. 153,154. — ISBN ISBN 9781857438352.

Отрывок, характеризующий Westland Lynx

Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.