What Have You Done for Me Lately

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«What Have You Done for Me Lately»
Сингл Джанет Джексон
с альбома Control
Выпущен

13 января 1986 (США)
10 марта 1986 (Великобритания)

Формат

грампластинка

Записан

сентябрь 1985; Flyte Tyme Studios (Миннеаполис)

Жанр

Современный ритм-н-блюз

Длительность

3:28

Продюсеры

Джимми Джем и Терри Льюис

Авторы песни

Джеймс Харрис III
Терри Льюис
Джанет Джексон

Лейбл

A&M

Хронология синглов Джанет Джексон
«Dream Street»
(1984)
«What Have You Done for Me Lately»
(1986)
«Nasty»
(1986)

«What Have You Done for Me Lately» — песня американской певицы Джанет Джексон, написанная Джексон и её продюсерами Джимми Джемом и Терри Льюисом. 13 января 1986 года песня была выпущена лейблом A&M как первый сингл с её третьего студийного альбома Control (1986). После двух неуспешных альбомов и смены менеджмента певица стала работать над новым альбомом. "What Have You Done for Me Lately" была первоначало написана для альбома самих Джема и Льюиса, но в итоге текст песни был переписан с целью передачи чувств Джексон после её недавнего развода с Джеймсом ДеБарджем, в январе 1985 года. Песня посвящена отношениям, которые плохо развиваются, потому что человек прилагает недостаточно усилий, чтобы понравиться певице.

Рецензии на "What Have You Done for Me Lately" были положительными; музыкальные критики отметили, что Джанет заменила свой прежний "поп-наивный имидж" первых двух альбомов на образ "независимой женщины". Композиция получила номинации в категориях «Лучшее женское исполнение в жанре R&B» и «Лучшая песня в жанре R&B» на премии «Грэмми» 1987-го года, где Джексон вживую исполнила песню. Сингл достиг 4 места в чарте Billboard Hot 100 и получил золотую сертификацию от RIAA. Песня также достигла #1 в Нидерландах и топ-10 в Германии, Швейцарии и Великобритании.

Песня стала одним из наиболее известных синглов 1980-х гг. Она внесена в рейтинги «500 величайших песен с момента вашего рождения» издания Blender и «Лучшие синглы 1980-х гг.» интернет-журнала Slant Magazine. Российский журнал «Афиша» отметил «What Have You Done for Me Lately», как один из главных моментов в истории современного ритм-н-блюза.

Музыкальное видео на "What Have You Done for Me Lately" было снято Брайаном Джонсом и Пирсом Эшвортом, над хореографией работала певица Пола Абдул. В клипе Джексон идет к небольшому ресторану со своими друзьями, чтобы поговорить о своих проблемах в отношениях. Видео получило награду за "Лучшее музыкальное R&B/Соул или Рэп видео" на премии Soul Train Music Awards в 1987 году. Джанет исполняла песню на всех её турах, последний раз на сегодня - во время тура Number Ones, Up Close and Personal в 2011 году. "What Have You Done for Me Lately" была использована в качестве семпла и перепета различными артистами, а также расценивается как один из ключевых синглов Джанет, благодаря которому она достигла успеха.





Предыстория

После заключения контракта с A&M Records в 1982 году 16-летняя Джанет под руководством своего отца, Джозефа, записала два неуспешных альбома, Janet Jackson и Dream Street[1]. Исполнительница постоянно конфликтовала с продюсерами и пыталась вырваться из под опеки своего отца. Первое время Джанет не хотела комментировать начало своей музыкальной карьеры, однако позже она объясняла свою позицию: «Я выступала в телевизионном шоу, которое я абсолютно ненавидела — Fame. Я не хотела записывать [первый альбом, Janet Jackson]. Я хотела пойти в колледж. Но я сделала это ради моего отца…»[2]. Помимо профессиональных неурядиц, она также воспротивилась воли своей семьи, когда вышла замуж за Джэймса ДеБарджа в 1984 году. Джексоны были настроены против этих отношений, отмечая незрелость ДеБарджа и его увлечение наркотиками. Джанет вскоре ушла от него и их брак был аннулирован в конце 1985 года[3].

В итоге Джексон уволила своего отца с поста менеджера и наняла Джона Макклейна, на тот момент главного президента отдела артистов и репертуара и генерального менеджера A&M Records[4]. Комментируя своё решение, она говорила, что «просто хотела уйти из дома, из-под влияния отца, и это было одной из самых трудных задач, которые мне предстояло выполнить: сказать ему, что больше не хочу работать с ним»[2]. Джозеф Джексон же считал, что Макклейн намеренно настроил Джанет против него[5]. Макклейн прокомментировал это так: "Я не планирую сдавать Джанет Джексон в аренду и красть её у отца"[5]. Вскоре он представил Джанет продюсерскому дуэту Джэймса «Джимми Джэма» Харриса и Терри Льюиса, которые до этого работали с Принсем и являлись участниками группы The Time [6]

Запись и релиз

Перед тем, как присоединиться к команде Джанет, Джем и Льюис планировали сделать альбом из тех треков, которые они записали для Шэрон Бринт, но она посчитала их тексты и музыку слишком «буйными»[7]. Джексон одобрила представленный материал и трио приступило к доработке песен и записи[7]. Джозеф Джексон требовал, чтобы запись альбома велась в Лос-Анджелес, чтобы он мог присматривать за дочерью, но Джем и Льюис отказались[8]. Они настояли на том, чтобы запись прошла в их собственной студии в Миннеаполисе, «подальше от блеска и пороков Голливуда и вмешательства отцов-менеджеров»[8]. Control был записан на студии Flyte Tyme, студии Джема и Льюиса в Миннеаполисе для их собственного лейбла Flyte Tyme Records. Джексон записала целый альбом, но руководитель A&M Records и её менеджер настоял на записи ещё одной танцевальной песни. Тогда Джанет вернулась в Миннеаполис и записала «What Have You Done for Me Lately»[9]. Джем вспоминал: "Она сидела в комнате и сказала, 'Парень, это классный трек. Для кого он?' И мы сказали, 'Это для тебя', и она ответила, 'О, классно'. Я думаю, она была очень рада, когда услышала песню"[10]. Это была последняя песня, записанная для альбома. Джексон также вспоминала, как во время записи альбома её однажды напугали мужчины, околачивавшиеся возле её отеля[11]. Она говорила: «Я возвращалась домой, когда двое парней стали преследовать меня на улице… Вместо того, чтобы побежать за помощью к Джимми или Терри, я приняла боевую стойку. И они отступили. Так родились песни «Nasty» и «What Have You Done for Me Lately» — из чувства самозащиты»[12].

«What Have You Done for Me Lately» изначально предназначалась для собственного альбома Джема и Льюиса. Джанет переписала текст, чтобы показать те чувства, которые она испытывала в связи с расставанием с Джеймсом ДеБаржем и другими изменениями в её жизни[11]. Джеймс и Льюис выбрали песню как первый сингл из альбома, поскольку, по их мнению, она наиболее точно отражала взгляды Джексон на жизнь, на её прошлое и настоящее[11]. Релиз сингла прошёл в январе 1986 года в США, а в марте того же года — в Великобритании[11].

Композиция

Музыкально, «What Have You Done for Me Lately» - танцевальная песня[13]. Она начинается с разговора с одним из её друзей, который задает Джексон вопрос, стоящий в названии песни. Певица спрашивает, почему её возлюбленный уже не так внимателен к ней, как раньше. Он не интересуется и пренебрегает ей, а она называет его "неудачником" в ответ. "Я никогда не прошу больше, чем заслуживаю, ты знаешь, что это правда. Ты, кажется, думаешь, что ты - Бог на этой земле. Я же говорю, что нет", поет Джексон[14][15]. Веда А. МакКой в книге Lifepower: Six Winning Strategies to a Life of Purpose, Passion & Power отмечает, что песня напомнила о том, что "жизнь больше чем то, что ты говоришь. Жизнь это также то, что ты делаешь"[16]. Журнал Vibe считает, что с «What Have You Done for Me Lately» Джексон поддерживает мужчин[17]. Крис Смит из New York Magazine назвал припев песни "по-настоящему воинственным"[18].

Реакция критики

Роб Хорбург из Rolling Stone посчитал, что «What Have You Done for Me Lately», как и «Nasty», развеяли «поп-инженю имидж» двух предыдущих альбомов Джексон[19]. Конни Джонсон, критик Los Angeles Times, похвалил песню, описав её как храбрую и захватывающую[20]. Эрик Хендерсон из Slant Magazine описал её, как «женский гимн равноправию полов» и отмечал, что она предвосхитила «No Scrubs» группы TLC более чем на десятилетие[21]. Песня имела положительно оценённую схожесть с другими записями, отстаивавшими признание женских прав, выпущенными афро-американскими певицами в то время. Композицию сравнивали с «New Attitude» Пэтти ЛаБелль, «Better Be Good to Me» Тины Тёрнер и «Sisters Are Doin' It for Themselves» Ареты Франклин. Опра Уинфри говорила: «Всё что вы можете увидеть в сфере искусства и развлечений, так это то, что чёрные женщины интернализируют идею силы и гордости темнокожих… Чёрные женщины стали прислушиваться к своим внутренним сигналам, а не к мнению общества или даже к идеям чёрного сообщества, какими они должны быть»[22].

На 29-й премии «Грэмми» композиция получила номинацию в категории «Лучшая песня в стиле ритм-н-блюз», но проиграла песне «Sweet Love» Аниты Бейкер[23]. По итогам года песня была внесена английским журналом Face в рейтинг «Синглы года» на 31-ю позицию, а в аналогичном списке журнала New Musical Express она заняла 38-ю строчку[24][25]. «What Have You Done for Me Lately» была внесена изданием Blender в рейтинг «500 величайших песен с момента вашего рождения», где заняла 341-е место[26]. Редакция интернет-издания Slant Magazine внесла песню в рейтинг «Лучшие синглы 1980-х гг.», поместив его на 80-ю строчку и написав, что «What Have You Done for Me Lately» вошла в число самых ярких примеров самовыражения Джексон[27]. В журнале «Афиша» «What Have You Done for Me Lately» была отмечена, как один из главных моментов в истории современного ритм-н-блюза. Алексей Алеев писал о её значении: «„What Have You Done for Me Lately“… …не просто большой R’n’B-хит со всеми характерными признаками, но ещё и громкое заявление в адрес мужчин от лица всех женщин, настоящий феминистский манифест… …Группа Destiny’s Child фактически началась с этой песни»[28].

Коммерческий успех

«What Have You Done for Me Lately» стал для Джексон прорывным синглом, дебютировав в чартах США 22 февраля 1986 года с 95-й строчки[11]. Песня стала первым топ-10 синглом для певицы в Америке, достигнув 4-й позиции в Billboard Hot 100 и проведя в нём 21 неделю[29]. 22 марта сингл возглавил Hot R&B/Hip-Hop Songs на две недели[11]. «What Have You Done for Me Lately» также достиг 3-го места в чарте продаж синглов Hot 100 Singles Sales, 2-го в чарте танцевальных композиций Hot Dance Club Songs и 8-го места в чарте радиоротаций Hot 100 Airplay[30]. Сингл стал первой сертифицированной записью Джексон в США, получив от RIAA золотой сертификат за 1 миллион отгруженных в магазины экземпляров[31].

В Канаде сингл дебютировал 29 марта 1986 года с 92 места[32]. 14 июня песня расположилась на 6-м месте, став первым топ-10 хитом Джанет в этой стране, проведя в общей сложности 24 недели в чарте[33][34]. Песня стала 53-й в чарте по итогам 1986 года в Канаде[35].

В Великобритании песня дебютировала в UK Singles Chart с 67-й позиции и в итоге расположилась на 3-м месте 3 мая 1986 года[36]. Сингл провел в чарте 14 недель и получил серебряный сертификат за продажи свыше 200 000 копий[36][37]. В Новой Зеландии сингл дебютировал и расположился на 27 месте, оставаясь в чарте в течение 9 недель[38]. В Австралии песня дебютировала с 38-й позиции и достигла 6 места, проведя в чарте 12 недель[39]. В Нидерландах песня стала первым #1 синглом Джанет, задержавшись на 1 месте 3 недели[40]. Песня также достигла топ-10 в Бельгии, Германии, Ирландии и Швейцарии[41][42][38][43].

По итогам 1986 года «What Have You Done for Me Lately» занял 43-е место в годовом американском чарте Hot 100, 13-е место в Hot R&B/Hip-Hop Songs, 20-е в чарте продаж танцевальных синглов и альбомов и 28-е в чарте проигрываний танцевальных треков[44]. Джексон была признана журналом Billboard «Темнокожим артистом года», «Сингловым поп-артистом года», «Сингловой поп-исполнительницей года» и «Сингловым темнокожим артистом года»[44].

Музыкальное видео

Видео на «What Have You Done for Me Lately» было снято Брайаном Джонсом и Пирсом Эшвортом в декабре 1985 года. Хореографом видео была Пола Абдул, которая также появляется в видео среди друзей Джексон. Согласно статье журнала Jet 1990 года, в видео Абдул "объединила сексуальную энергию с классными, очаровательными движениями. Эта комбинация помогала Джанет получить статус сексуальной суперзвезды. Любой, кто видел видео, отмечал тот факт, что Джанет была, действительно, взрослой женщиной"[45]. В видео также снялась Тина Лэндон, которая позже станет хореографом Джексон[46]. В своей автобиографии, True You, Джанет говорит, что её лейбл считал важным, чтобы она казалась более худой в видео:

"Я слышала это всю свою жизнь, но при таком напряжении, на взлёте моей карьеры, у меня не было сил спорить. [...] Мы [я и Пола Абдул] расположились дома и провели недели, тренируясь. [...] Я была столь же мотивирована как всегда, чтобы преуспеть. [...] Я чувствовал себя хорошо, когда мы закончили. Мне нравилось получать комплименты о моей "новой" фигуре. Я снимала видео и одновременно фактически изменяла свой образ"[47].

Видел было впервые показано на канале BET 17 февраля 1986 года[48]. В видео, Джексон идет к небольшому ресторану со своими друзьями, чтобы говорить о своих проблемах в отношениях. Её парень (роль исполнил Руди Хьюстон) обнаруживается там со своими друзьями, и Джексон решает поговорить с ним о своих чувствах. В видео, мир Джексон - темный мир в серых тонах. В её мыслях, мир более яркий и двухмерный.

Видео получило награду за "Лучшее музыкальное R&B/Соул или Рэп видео" на премии Soul Train Music Awards в 1987 году[49].

Выступления

Джексон исполнила «What Have You Done for Me Lately» на Soul Train 29 марта 1986 года[50]. Она также спела песню вживую на премии Грэмми 1987 года, одевшись в чёрный костюм, вместе с Джемом и Льюисом и танцорами[51]. Она также исполняла песню во время всех её туров. В туре Rhythm Nation 1814 World Tour 1990 года песня была третьей в сет-листе. Она выступала с коллегами - танцорами Тиной Лэндон и Карен Оуэнс, после чего Джанет пела "Let's Wait Awhile"[52]. В Janet World Tour, начавшемся в 1993 году и продолжавшимся в течение двух лет, песня была второй и исполнялась вместе с "Nasty"[53]. Джон Пэрелес из The New York Times отметил, что Джексон стала лучше как вокалистка, по сравнению с последним туром. В «What Have You Done for Me Lately» у неё были новые вокальные партии, которые отличались от оригинальной версии песни[13].

Песня исполяналась как часть поппури вместе с "Control", "The Pleasure Principle", "Nasty" и "Throb" во время турне The Velvet Rope Tour в 1998 году[54]. Поппури на шоу 11 октября 1998 года в Нью-Йорке, в Мэдисон-сквер-гарден, было показано во время специальной трансляции на канале HBO - The Velvet Rope: Live in Madison Square Garden. Номер также представлен на DVD-релизе с записью тура The Velvet Rope Tour – Live in Concert 1999 года[55]. Во время All for You Tour в 2001 и 2002 "What Have You Done for Me Lately" была исполнена в переработанной версии, как часть поппури с "Control" и "Nasty". Дениз Шеппард из Rolling Stone сказал, что этот номер был "другим фаворитом толпы; возможно, лучше всего это назвать как 'горькая' часть ночи", также добавив, что "эта певица, выступающая на сцене в течение 28 лет, знает, что хочет зритель, и дает ему это"[56]. Последний концерт турне прошёл 16 февраля 2002 года на стадионе Aloha Stadium на Гавайях и был показан на HBO. Это запись позже вышла на DVD Janet: Live in Hawaii[57].

Свой первый тур за семь лет, Rock Witchu Tour, Джанет решила открывать с поппури из песен "The Pleasure Principle", "Control" и "What Have You Done for Me Lately". После интерлюдии Джексон с прической в стиле ирокез выходит на сцену, сопровождаемая фейерверком и дымом, и исполняет поппури[58][59]. В рамках промокампании своей второй компиляции Number Ones певеца исполнила восьмиминутный номер из шести хитов на премии American Music Awards 2009. Номер состоял из "Control", "Miss You Much", "What Have You Done for Me Lately", "If", "Make Me" и заканчивался с "Together Again". Выступление было встречено аплодисментами и овациями от аудитории[60][61]. На музыкальном фестивале 2010 года, Essence Music Festival, в Новом Орлеане, Луизиана, Джексон также включила "What Have You Done for Me Lately" в сет-лист[62]. В туре 2011 года Number Ones, Up Close and Personal песня была третьей в сет-листе. Во время номера она носила металлический кэтсьют[63]. 30 августа песня была посвящена Портленду - это часть концерта, во время которого Джанет посвящала какую-либо песню городу, где проходило шоу[64].

Использование в медиа

На "What Have You Done for Me Lately", в особенности название, ссылается фильм 1987 года Эдди Мёрфи «Как есть». "What Have You Done for Me Lately" - общий вопрос, который задают женщины своим партнерам перед расставанием[65]. Песня звучит в телевизионном фильме Диснея 1989 года Ловушка для родителей 3, когда Джесси (Моника Крил) исполняет пародийный танец под названием "The Jackson 3", пародии на The Jackson 5, напевая песню[66]. Американский музыкант Принс использовал элементы песни во время исполнения своей песни "Partyman" в течение его тура 1990 года Nude Tour[67]. Он вновь спел "What Have You Done for Me Lately" в конце 2013 года во время концерта в Анкэзвилле, Коннектикут[68]. Сестра Джанет Ла Тойя Джексон использовала семпл песни на треке "Wild Side" со своего альбома 1991 года No Relations[69]. Песня исполнялась героями комедии 1993 года Действуй, сестра 2 и была перепета американской соул группой Sharon Jones & The Dap-Kings в 2002 году для их дебютного альбома, Dap Dippin' with Sharon Jones and the Dap-Kings[70][71].

"What Have You Done for Me Lately" расценивается как один из ключевых синглов певицы, который помог стать ей известной[72]. Песня стала 341-й в списке журнала Blender "500 величайших песен с тех пор, как ты родился"[73]. В 2012 году Майк Стэвер написал в книге Leadership Isn't For Cowards: How to Drive Performance by Challenging People, что, "'What Have You Done for Me Lately' не просто какая-то старая песня Джанет Джексон, это вечная мелодия, которую поют лидеры каждый день"[74].

Чарты и сертификации

Чарт (1986) Высшая
позиция
Австралия[11] 4
Бельгия[11] 7
Канада[11] 4
Нидерланды[75] 1
Германия[76] 8
Ирландия[77] 10
Новая зеландия[78] 27
ЮАР[11] 19
Швейцария[38] 9
Великобритания[11] 3
США Billboard Hot 100[29] 4
США Billboard Hot R&B/Hip-Hop Songs[11] 1
США Billboard Hot 100 Singles Sales[30] 3
США Billboard Hot 100 Airplay[30] 8

Годовые чарты

Годовой чарт (1986) Позиция
Австралия[79] 61
Канада[80] 53
Дания[81] 39
США Billboard Hot 100[44] 43

Сертификации

Страна Сертификат
США Золотой[31]
Австралия Золотой[82]
Канада Золотой[83]
Великобритания Серебряный[84]

Напишите отзыв о статье "What Have You Done for Me Lately"

Примечания

  1. Jon Bream. Janet Jackson still seeks an identity // Star Tribune : ежедневная газета. — Миннесота: The Star Tribune Company, от 7 февраля 1886. — С. 03.C. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0895-2825&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0895-2825].
  2. 1 2 Saunders, Michael (1996-10-03), "The 3 Divas Janet Jackson turns her focus inward", The Boston Globe: D13 
  3. Smith, Jessie Carney (1996), Notable Black American Women, Volume 2, Gale, с. 324, ISBN 978-0-8103-9177-2 
  4. Edmond Jr., A. (1987), John McClain creates solid gold money-makers, vol. 18, Black Enterprise, с. 54, ISSN [worldcat.org/issn/00064165 00064165] 
  5. 1 2 Taraborrelli, Randy (1987-05-27), "Janet Jackson's in 'Control' with latest album", Sun Sentinel (Howard Greenberg): 1.E, ISSN [worldcat.org/issn/07445458 07445458] 
  6. Gaar, Gillian G. (2002), She's a Rebel: The History of Women in Rock & Roll, Seal Press, сс. 323–324, ISBN 1-58005-078-6 
  7. 1 2 Marsh, Dave (1999), The Heart of Rock & Soul: The 1001 Greatest Singles Ever Made, Da Capo Press, с. 492, ISBN 0-306-80901-X 
  8. 1 2 Hunt, Dennis (1987-01-25), "Harris and Lewis, Two Guys Firmly in 'Control'", Los Angeles Times: 81, ISSN [worldcat.org/issn/04583035 04583035] 
  9. Halstead, Craig; Craig Halstead & Chris Cadman, Jacksons Number Ones, Authors On Line, с. 126, ISBN 0-7552-0098-5 
  10. White Adam. The Billboard Book Of Number One Rhythm & Blues Hits. — New York: Billboard Books, 1993. — P. 360. — ISBN 0-8230-8285-7.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Craig Halstead,Chris Cadman. [books.google.ru/books?id=tynOwh1E_GAC&pg=PA125&dq=janet+jackson+What+Have+You+Done+for+Me+Lately&hl=ru&sa=X&ei=urm8UZOCBYa04ATHoYDoBg&ved=0CC8Q6AEwAA#v=onepage&q=janet%20jackson%20What%20Have%20You%20Done%20for%20Me%20Lately&f=false What Have You Done for Me Lately] // [books.google.ru/books?id=tynOwh1E_GAC&dq=janet+jackson+What+Have+You+Done+for+Me+Lately&hl=ru&source=gbs_navlinks_s Jacksons Number Ones]. — Хертфорд: Authors On Line Ltd., 2003. — С. 125—126. — 186 с. — ISBN 0-7552-0098-5.
  12. Ritz, David (1993-09-16), "Sexual healing", Rolling Stone (no. 665): 38, ISSN [worldcat.org/issn/0035791X 0035791X] 
  13. 1 2 Pareles, Jon. [www.nytimes.com/1993/12/20/arts/review-pop-wrapped-in-song-and-spectacle-janet-jackson-plays-the-garden.html Review/Pop; Wrapped in Song and Spectacle, Janet Jackson Plays the Garden], The New York Times, Arthur Ochs Sulzberger, Jr. (December 20, 1993). Проверено 5 июля 2014.
  14. Monnie. [www.entertainmentscene360.com/index.php/album-reviews-control-by-janet-jackson-2-39763/ Album Reviews Control by Janet Jackson]. Scene 360° (March 25, 2008). Проверено 6 июля 2014.
  15. Salmon, John (2011), Family by God's Design: A Celebrating Community of Honor and Grace, WestBow Press, сс. 51, ISBN 978-1449719814 
  16. McCoy, Veda A. (2010), Lifepower: Six Winning Strategies to a Life of Purpose, Passion & Power, iUniverse, сс. 38, ISBN 9781450225717 
  17. Smith, Danyel (November 1995). «[books.google.com/books?id=_CsEAAAAMBAJ&pg=PA110 Revolutions]». Vibe (Spin Media) 3 (9): 105. ISSN [worldcat.org/issn/1070-4701 1070-4701]. Проверено July 5, 2014.
  18. Smith, Chris (April 30, 1990). «[books.google.com/books?id=c9Qgcdv7l5oC&pg=PA56 Action Jackson]». New York (New York Media, LLC) 23 (17): 56. ISSN [worldcat.org/issn/0028-7369 0028-7369]. Проверено July 5, 2014.
  19. Rob Hoerburger. [www.rollingstone.com/music/albumreviews/control-19860424 Janet Jackson: Control: Music Reviews]. Rolling Stone (24 апреля 1986). Проверено 16 июня 2013. [www.webcitation.org/6HP9XWCSl Архивировано из первоисточника 16 июня 2013].
  20. Johnson, Connie (1986-02-23), "Jackson Jive", Los Angeles Times: 78, ISSN [worldcat.org/issn/0458-3035 0458-3035] 
  21. Henderson, Eric (2003), [www.slantmagazine.com/music/music_review.asp?ID=367 Slant Magazine Music Review: Janet Jackson: Control], Slant, <www.slantmagazine.com/music/music_review.asp?ID=367>. Проверено 30 июня 2008. 
  22. Infusino, Divina (1986-08-10), "Black Women Get R-E-S-P-E-C-T", The San Diego Union: E.1 
  23. Harrington, Richard (1986-02-24), "The Grammy Guide; Picking Tonight's Platters: A Handicapper's Report", The Washington Post: C.01, ISSN [worldcat.org/issn/0190-8286 0190-8286] 
  24. [www.acclaimedmusic.net/Current/S388.htm What Have You Done for Me Lately]. acclaimedmusic.net. Проверено 14 июня 2013. [www.webcitation.org/6HPmFugQM Архивировано из первоисточника 16 июня 2013].
  25. [www.rocklistmusic.co.uk/1986.html Albums Of The Year And End Of Year Critic Lists]. rocklistmusic.co.uk. Проверено 14 июня 2013. [www.webcitation.org/6HPmGWl7I Архивировано из первоисточника 16 июня 2013].
  26. [blender500.blogspot.com/ The 500 Greatest Songs Since You Were Born]. Blender. Проверено 15 июня 2011. [www.webcitation.org/6HOVJRgin Архивировано из первоисточника 15 июня 2013].
  27. [www.slantmagazine.com/features/article/best-singles-of-the-1980s/P3 Best Singles of the 1980s]. Slant Magazine (20 августа 2012). Проверено 22 июня 2013.
  28. Алексей Алеев. [www.afisha.ru/article/best2012_trend/ История современного R’n’B в 15 главах]. Афиша (25 декабря 2012). Проверено 14 июня 2013. [www.webcitation.org/6HOVKjDNo Архивировано из первоисточника 15 июня 2013].
  29. 1 2 [www.billboard.com/charts/1986-05-17/hot-100 The Billboard Hot 100: Week Ending of May 17, 1986]. Billboard. Prometheus Global Media. Проверено 10 июня 2011.
  30. 1 2 3 [books.google.ru/books?id=0iQEAAAAMBAJ&pg=PA75&dq=janet+jackson+What+Have+You+Done+for+Me+Lately&hl=ru&sa=X&ei=Y9q8UYKZGsn34QSmuoGQDA&ved=0CEwQ6AEwBThk#v=onepage&q=janet%20jackson%20What%20Have%20You%20Done%20for%20Me%20Lately&f=false Hot 100 Sales & Airplay] // Billboard : журнал. — Nielsen Business Media, Inc, от 17 мая 1986. — Т. 98, № 20. — С. 75. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0006-2510&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0006-2510].
  31. 1 2 [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?table=SEARCH_RESULTS&title=What%20Have%20You%20Done%20For%20Me%20Lately&artist=Janet%20Jackson&perPage=25 Janet Jackson RIAA certifications]. Recording Industry Association of America. Проверено 10 июня 2011. [www.webcitation.org/6HPmHHNvK Архивировано из первоисточника 16 июня 2013].
  32. [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.7803&type=1&interval=20 Top Singles - Volume 44, No. 1, March 29, 1986]. RPM. Stan Klees. Проверено 10 июня 2011.
  33. [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.0685&type=1&interval=20 Top Singles - Volume 44, No. 12, June 14, 1986]. RPM. Проверено 10 июня 2011.
  34. [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.0722&type=1&interval=20 Top Singles - Volume 44, No. 24, September 06 1986]. RPM. Проверено 10 июня 2011.
  35. [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.0760&type=1&interval=20 Top 100 Singles of '86]. RPM. Stan Klees (December 27, 1986). Проверено 10 июня 2011.
  36. 1 2 [www.officialcharts.com/search-results-album/_/what+have+you+done+for+me+lately Search Results]. Official Charts Company. Проверено 11 июля 2014.
  37. [www.bpi.co.uk/certified-awards.aspx Certified Awards Search]. British Phonographic Industry. Проверено 11 июля 2014.
  38. 1 2 3 [www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Janet+Jackson&titel=What+Have+You+Done+For+Me+Lately&cat=s Janet Jackson - What Have You Done for Me Lately (song)]. Ultratop. Hung Medien. Проверено 10 июня 2011.
  39. (July 12, 1986) «[books.google.com/books?id=siQEAAAAMBAJ&dq=billboard&q=What+Have+You+Done+for+Me+Lately#v=snippet&q=What%20Have%20You%20Done%20for%20Me%20Lately&f=false Hits of the World]» (Prometheus Global Media) 98 (28). ISSN [worldcat.org/issn/0006-2510 0006-2510]. Проверено June 12, 2011.
  40. [www.top40.nl/index.aspx?week=25&jaar=1986 Nederlandse Top 40] (нид.). Dutch Top 40. Проверено 10 июня 2011.
  41. [top30-2.radio2.be/#/song-info/3723 What Have You Done for Me Lately - Songs details] (нид.). VRT Top 30. Проверено 10 июня 2011.
  42. [www.musicinfonet.de/de/chartverfolgung_summary/title/Jackson%2CJanet/What+Have+You+Done+For+Me+Late/single Chartverfolgung > Janet Jackson > What Have You Done for Me Lately]. Media Control Charts. Проверено 10 июня 2011.
  43. [www.irishcharts.ie/search/placement The Irish Charts - All there is to know]. Irish Recorded Music Association. Проверено 10 июня 2011.
  44. 1 2 3 [books.google.ru/books?id=tiQEAAAAMBAJ&pg=RA1-PA14&dq=janet+jackson+What+Have+You+Done+for+Me+Lately&hl=ru&sa=X&ei=urm8UZOCBYa04ATHoYDoBg&ved=0CD0Q6AEwAg#v=onepage&q=janet%20jackson%20What%20Have%20You%20Done%20for%20Me%20Lately&f=false Number One Awards] // Billboard : журнал. — Nielsen Business Media, Inc, от 27 декабря 1986. — Т. 98, № 52. — С. Y-21, Y-23, Y-26. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0006-2510&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0006-2510].
  45. (May 7, 1990) «[books.google.com/books?id=5q8DAAAAMBAJ&pg=PA58 Janet Jackson and Paula Abdul share top spot in song and dance]». Jet 4 (78): 68. ISSN [worldcat.org/issn/0021-5996 0021-5996]. Проверено July 5, 2014.
  46. Cutcher, Jenai (2003), Feel the Beat!: Dancing in Music Videos, Rosen Pub Group, с. 16, ISBN 0-8239-4558-8 
  47. Jackson, Janet (2011), True You: A Journey to Finding and Loving Yourself, Simon & Schuster, сс. 108, ISBN 978-1-4165-8724-8 
  48. (August 29, 1986) «[books.google.com/books?id=UiQEAAAAMBAJ&pg=PT103 BET Pulls Videos]». Billboard (Prometheus Global Media) 94 (34): 92. ISSN [worldcat.org/issn/0006-2510 0006-2510]. Проверено July 5, 2014.
  49. Harrington, Richard (March 24, 1987), "Classy Soul Train Awards; Janet Jackson, Run-DMC Among Winners", The Washington Post (Katharine Weymouth), ISSN [worldcat.org/issn/01908286 01908286] 
  50. «Janet Jackson / Atlantic Starr - Soul Train». Soul Train. Syndication. March 29, 1986. 45:00 минут. Проверено June 29, 2014 .
  51. Whaley, Natelege [theboombox.com/best-grammy-performances/ 10 Best Grammy Performances]. The Boombox. AOL. Проверено 29 июня 2014.
  52. Kot, Greg. [articles.chicagotribune.com/1990-04-09/news/9001290535_1_rhythm-nation-janet-jackson-miami-show Janet Jackson Spectacular As Tour Improves], Chicago Tribune, Tony W. Hunter (April 9, 1990). Проверено 5 июля 2014.
  53. Arnold, Chuck [articles.philly.com/1994-02-01/news/25857451_1_girlie-show-miss-jackson-tights She's Just Actin' Jackson]. Philly.com. Philadelphia Media Network (February 1, 1994). Проверено 5 июля 2014.
  54. Daly, Sean. [www.rollingstone.com/music/news/live-report-janet-jackson-19980710#ixzz36YW3u0JD Live Report: Janet Jackson kicks off 1998 Velvet Rope tour], Rolling Stone, Jann Wenner (July 10, 1998). Проверено 5 июня 2014.
  55. (1999) Примечания к The Velvet Rope Tour – Live in Concert. Eagle Rock Entertainment.
  56. Shppard, Denise. [www.rollingstone.com/music/news/live-report-janet-jackson-19980710#ixzz36YW3u0JD Ms. Janet Jackson Gets Nasty], Rolling Stone, Jann Wenner (July 10, 2001). Проверено 5 июня 2014.
  57. (2002) Примечания к Janet: Live in Hawaii. Eagle Rock Entertainment.
  58. Henley, Tim. [newsok.com/janet-jackson-concert-review/article/3815999 Janet Jackson concert review], The Oklahoman, Chris Reen (October 29, 2008). Проверено 5 июля 2014.
  59. Finn, Natalie [www.eonline.com/news/64104/janet-jackson-resumes-rockin-witchu Janet Jackson Resumes Rockin' Witchu]. 'E!'. NBCUniversal (October 15, 2008). Проверено 5 июля 2014.
  60. [www.janetjackson.com/story/all/janet-opens-the-american-music-awards Janet Opens the American Music Awards]. JanetJackson.com (November 27, 2009). Проверено 16 июня 2014.
  61. Kaufman, Gil [www.mtv.com/news/1626828/janet-jackson-kicks-off-american-music-awards-with-energetic-medley/ Janet Jackson Kicks Off American Music Awards With Energetic Medley]. MTV News. Viacom (November 22, 2009). Проверено 15 июня 2014.
  62. Reid, Shaheem [www.mtv.com/news/1642978/janet-jackson-opens-essence-music-festival-in-new-orleans/ Janet Jackson Opens Essence Music Festival In New Orleans]. MTV News. Viacom (July 3, 2010). Проверено 5 июля 2014.
  63. Ratliff, Ben. [www.nytimes.com/2011/03/21/arts/music/janet-jacksons-number-ones-at-radio-city-review.html?_r=0 First-Person Reflections on a Pop Career], The New York Times, Arthur Ochs Sulzberger, Jr. (March 20, 2011). Проверено 15 июля 2014.
  64. [www.janetjackson.com/story/news/janet-jackson-asks-portland-what-have-you-done-for-me-lately Janet Jackson Asks Portland "What Have You Done For Me Lately"]. JanetJackson.com. Проверено 5 июля 2014.
  65. (1987) Примечания к Eddie Murphy Raw. Paramount Pictures.
  66. (1989) Примечания к The Parent Trap III. Disney-ABC Domestic Television.
  67. Nilsen, Per [www.petergillis.net/archives/stories/1990/1/911000.htm The 1990 Nude tour report]. Uptown (October 1991). Проверено 6 июля 2014.
  68. Voket, John [www.soundspike.com/story/27618/live-review-prince-in-uncasville-ct/ Live Review: Prince in Uncasville, CT]. SoundSpike (December 31, 2013). Проверено 6 июля 2014.
  69. (1991) Примечания к No Relations. Warner Music Group.
  70. (1993) Примечания к Sister Act 2: Back in the Habit. Buena Vista Pictures.
  71. (2002) Примечания к Sharon Jones & The Dap-Kings. Daptone Records.
  72. Bracelin, Jason [www.reviewjournal.com/jason-bracelin/bad-janet-good-janet-same-singer Bad Janet, Good Janet same singer]. Las Vegas Review-Journal (September 21, 2008). Проверено 6 июля 2014.
  73. Staff, Blender. «The 500 Greatest Songs Since You Were Born» (Alpha Media Group). ISSN [worldcat.org/issn/1534-0554 1534-0554].
  74. Staver, Mike (2012), Leadership Isn't For Cowards: How to Drive Performance by Challenging People, John Wiley & Sons, сс. 121, ISBN 978-1118176832 
  75. [www.top40.nl/index.aspx?week=25&jaar=1986 Nederlandse Top 40]. Dutch Top 40. Проверено 11 июня 2011. [www.webcitation.org/6HPmIJkDg Архивировано из первоисточника 16 июня 2013].
  76. [www.musicinfonet.de/de/chartverfolgung_summary/title/Jackson%2CJanet/What+Have+You+Done+For+Me+Late/single Chartverfolgung > Janet Jackson > What Have You Done for Me Lately]. Media Control Charts. Проверено 11 июня 2011. [www.webcitation.org/6HPmKSqFR Архивировано из первоисточника 16 июня 2013].
  77. [www.irishcharts.ie/search/placement The Irish Charts - All there is to know]. Irish Recorded Music Association. Проверено 11 июня 2011. [www.webcitation.org/6HPmLzNfu Архивировано из первоисточника 16 июня 2013].
  78. [www.ultratop.be/en/showitem.asp?interpret=Janet+Jackson&titel=What+Have+You+Done+For+Me+Lately&cat=s Janet Jackson - What Have You Done for Me Lately (song)](недоступная ссылка — история). Ultratop. Hung Medien. Проверено 11 июня 2011. [web.archive.org/20121102105148/www.ultratop.be/en/showitem.asp?interpret=Janet+Jackson&titel=What+Have+You+Done+For+Me+Lately&cat=s Архивировано из первоисточника 2 ноября 2012].
  79. [top100singles.blogspot.com.au/2011/05/amr-top-singles-of-1986.html AMR top singles of 1986] (англ.). Grant, blogger. Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/6HPmNLaUr Архивировано из первоисточника 16 июня 2013].
  80. [www.collectionscanada.gc.ca/rpm/028020-119.01-e.php?&file_num=nlc008388.0760&type=1&interval=20 Top 100 Singles of '86]. RPM. RPM Music Publications Ltd (27 декабря 1986). Проверено 11 июня 2011. [www.webcitation.org/6HPmODY1N Архивировано из первоисточника 16 июня 2013].
  81. [dutchcharts.nl/jaaroverzichten.asp?year=1986&cat=s Jaaroverzichten 1986] (нид.). Dutch Top 40. Hung Medien. Проверено 14 июня 2011. [www.webcitation.org/6HPmOueB3 Архивировано из первоисточника 16 июня 2013].
  82. Kent David. Australian Chart Book 1970–1992. — 2003. — ISBN 0-646-11917-6.
  83. [www.musiccanada.com/GoldPlatinum.aspx Gold and Platinum]
  84. [www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx Certified Awards Search](недоступная ссылка — история). British Phonographic Industry. Проверено 11 июня 2011. [web.archive.org/20090901062056/www.bpi.co.uk/certifiedawards/search.aspx Архивировано из первоисточника 1 сентября 2009].

Отрывок, характеризующий What Have You Done for Me Lately


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.


Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.
Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет?
Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами:
– Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что?
Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.
– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.
– Они не могут удержать всей этой линии. Это невозможно, я отвечаю, что пг'ог'ву их; дайте мне пятьсот человек, я г'азог'ву их, это вег'но! Одна система – паг'тизанская.
Денисов встал и, делая жесты, излагал свой план Болконскому. В средине его изложения крики армии, более нескладные, более распространенные и сливающиеся с музыкой и песнями, послышались на месте смотра. На деревне послышался топот и крики.
– Сам едет, – крикнул казак, стоявший у ворот, – едет! Болконский и Денисов подвинулись к воротам, у которых стояла кучка солдат (почетный караул), и увидали подвигавшегося по улице Кутузова, верхом на невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала за ним. Барклай ехал почти рядом; толпа офицеров бежала за ними и вокруг них и кричала «ура!».
Вперед его во двор проскакали адъютанты. Кутузов, нетерпеливо подталкивая свою лошадь, плывшую иноходью под его тяжестью, и беспрестанно кивая головой, прикладывал руку к бедой кавалергардской (с красным околышем и без козырька) фуражке, которая была на нем. Подъехав к почетному караулу молодцов гренадеров, большей частью кавалеров, отдававших ему честь, он с минуту молча, внимательно посмотрел на них начальническим упорным взглядом и обернулся к толпе генералов и офицеров, стоявших вокруг него. Лицо его вдруг приняло тонкое выражение; он вздернул плечами с жестом недоумения.
– И с такими молодцами всё отступать и отступать! – сказал он. – Ну, до свиданья, генерал, – прибавил он и тронул лошадь в ворота мимо князя Андрея и Денисова.
– Ура! ура! ура! – кричали сзади его.
С тех пор как не видал его князь Андрей, Кутузов еще потолстел, обрюзг и оплыл жиром. Но знакомые ему белый глаз, и рана, и выражение усталости в его лице и фигуре были те же. Он был одет в мундирный сюртук (плеть на тонком ремне висела через плечо) и в белой кавалергардской фуражке. Он, тяжело расплываясь и раскачиваясь, сидел на своей бодрой лошадке.
– Фю… фю… фю… – засвистал он чуть слышно, въезжая на двор. На лице его выражалась радость успокоения человека, намеревающегося отдохнуть после представительства. Он вынул левую ногу из стремени, повалившись всем телом и поморщившись от усилия, с трудом занес ее на седло, облокотился коленкой, крякнул и спустился на руки к казакам и адъютантам, поддерживавшим его.
Он оправился, оглянулся своими сощуренными глазами и, взглянув на князя Андрея, видимо, не узнав его, зашагал своей ныряющей походкой к крыльцу.
– Фю… фю… фю, – просвистал он и опять оглянулся на князя Андрея. Впечатление лица князя Андрея только после нескольких секунд (как это часто бывает у стариков) связалось с воспоминанием о его личности.
– А, здравствуй, князь, здравствуй, голубчик, пойдем… – устало проговорил он, оглядываясь, и тяжело вошел на скрипящее под его тяжестью крыльцо. Он расстегнулся и сел на лавочку, стоявшую на крыльце.
– Ну, что отец?
– Вчера получил известие о его кончине, – коротко сказал князь Андрей.
Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!Он тяжело, всей грудью вздохнул и помолчал. „Я его любил и уважал и сочувствую тебе всей душой“. Он обнял князя Андрея, прижал его к своей жирной груди и долго не отпускал от себя. Когда он отпустил его, князь Андрей увидал, что расплывшие губы Кутузова дрожали и на глазах были слезы. Он вздохнул и взялся обеими руками за лавку, чтобы встать.
– Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой.
– Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы?
– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.
– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».
Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие.