Wheelhouse

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Wheelhouse
Студийный альбом Брэда Пейсли
Дата выпуска

9 апреля 2013 года

Жанр

Кантри

Длительность

63:16

Продюсер

Брэд Пейсли

Лейбл

Arista Nashville

Хронология Брэда Пейсли
This Is Country Music
(2011)
Wheelhouse
(2013)
Moonshine in the Trunk
(2014)
К:Альбомы 2013 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
Allmusic [1]
Billboard 85/100[2]
Robert Christgau B+[3]
Country Weekly B+[4]
The Gazette [5]
The Independent [6]
Los Angeles Times [7]
The Oakland Press [8]
Premier Guitar [9]
Rolling Stone [10]
Spin 8/10[11]
USA Today [12]

Wheelhouse — девятый студийный альбом американского кантри-певца и автора-исполнителя Брэда Пейсли, изданный 9 апреля 2013 года на лейбле Arista Nashville. Диск стал № 1 в кантри-чарте Top Country Albums (США).





История

Альбом вышел 9 апреля 2013 года на студии Arista Nashville. Брэд Пейсли был соавтором почти всех песен, продюсером альбома был сам Пейсли. Диск достиг № 2 в хит-параде Billboard 200, а также диск стал № 1 в кантри-чарте Top Country Albums (в 7-й раз в карьере певца во главе этого хит-парада). Альбом получил в целом положительные отзывы музыкальных критиков и интернет-изданий[1][13], Los Angeles Times[7], The Oakland Press[8], USA Today[12], The Gazette[5], Taste of Country[14], Billboard[2], The Boston Globe[15], Country Weekly[4], NPR[16], GAC[17], Spin[11], MSN Music (Christgau)[3], The Independent[6], Premier Guitar[9], PopMatters[18], Rolling Stone[10], Roughstock[19].

Список композиций

Standard edition
НазваниеАвтор Длительность
1. «Bon Voyage» Walter Donaldson, Sam M. Lewis, Joe Young 0:19
2. «Southern Comfort Zone» Brad Paisley, Chris DuBois, Kelley Lovelace 5:16
3. «Beat This Summer» Paisley, DuBois, Luke Laird 4:41
4. «Outstanding in Our Field» (при участии Dierks Bentley и Roger Miller вместе с Hunter Hayes на гитаре)Paisley, Mike Dean, DuBois, Lee Thomas Miller, Roger Miller 4:02
5. «Pressing On a Bruise» (при участии Mat Kearney)Paisley, Mat Kearney, Lovelace 3:17
6. «I Can't Change the World» Paisley, DuBois, Lovelace 4:41
7. «幽女 (Onryo[20](meaning "Quiet Female")Paisley, Justin Williamson, Randle Currie 1:39
8. «Karate» (при участии Charlie Daniels)Paisley, DuBois, Lovelace 4:04
9. «Death of a Married Man» (при участии Eric Idle)Paisley 0:47
10. «Harvey Bodine» Paisley, DuBois, Lovelace 3:28
11. «Tin Can On a String» Paisley, Ashley Gorley, Lovelace 4:08
12. «Death of a Single Man» Paisley, Lovelace, Miller 4:24
13. «The Mona Lisa» Paisley, DuBois 3:54
14. «Accidental Racist» (при участии LL Cool J)Paisley, Miller, James Todd Smith 5:51
15. «Runaway Train» Paisley, DuBois, Lovelace 4:28
16. «Those Crazy Christians» Paisley, Lovelace 4:21
17. «Officially Alive» Paisley 3:56
1:03:16

Чарты

Альбом

Чарт (2013) Высшая
позиция
Canadian Albums Chart[25] 2
US Billboard 200[25] 2
US Billboard Top Country Albums[25] 1

Синглы

Год Сингл Высшая позиция в чарте
US Country US Country Airplay US CAN Country CAN
2012 «Southern Comfort Zone» 10 2 54 2 58
2013 «Beat This Summer» 9 2 46 3 51
«I Can't Change the World» 33 22 122 43
«The Mona Lisa» 24 19 105 38
«—» неучастие в чарте

Напишите отзыв о статье "Wheelhouse"

Примечания

  1. 1 2 Erlewine, Stephen Thomas [www.allmusic.com/album/wheelhouse-mw0002480129 Wheelhouse - Brad Paisley : Songs, Reviews, Credits, Awards]. Allmusic (April 7, 2013). Проверено 7 апреля 2013.
  2. 1 2 Reuter, Annie [www.billboard.com/articles/review/1556710/brad-paisley-wheelhouse-track-by-track-review Brad Paisley, 'Wheelhouse': Track-By-Track Review]. Billboard (April 9, 2013). Проверено 9 апреля 2013.
  3. 1 2 Christgau, Robert [social.entertainment.msn.com/music/blogs/blog--jonny-fritz-brad-paisley Jonny Fritz/Brad Paisley]. MSN Music. Microsoft (April 16, 2013). Проверено 16 апреля 2013.
  4. 1 2 Paxman, Bob [www.countryweekly.com/reviews/wheelhouse-brad-paisley Wheelhouse by Brad Paisley]. Country Weekly (April 8, 2013). Проверено 8 апреля 2013.
  5. 1 2 Perusse, Bernard [blogs.montrealgazette.com/2013/04/06/new-music-review-wheelhouse-brad-paisley-arista-nashville/ New music review: Wheelhouse, Brad Paisley (Arista Nashville)]. The Gazette (April 6, 2013). Проверено 7 апреля 2013.
  6. 1 2 Gill, Andy [www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/reviews/album-review-brad-paisley-wheelhouse-aristasony-8578859.html Album review: Brad Paisley (Arista/Sony)]. The Independent (April 19, 2013). Проверено 24 апреля 2013.
  7. 1 2 Lewis, Randy [www.latimes.com/entertainment/music/posts/la-et-ms-brad-paisley-wheelhouse-album-reviews-20130409,0,7012810.story Album review: Brad Paisley ratchets up his Bard-like savvy on 'Wheelhouse']. Los Angeles Times (April 9, 2013). Проверено 9 апреля 2013.
  8. 1 2 Graff, Gary [theoaklandpress.com/articles/2013/04/05/entertainment/doc515f19844ed93105038862.txt Listening Room: "Paramore" filled with dramas, familiar influences]. The Oakland Press (April 5, 2013). Проверено 6 апреля 2013.
  9. 1 2 Shadrick, Jason [www.premierguitar.com/Magazine/Issue/2013/Apr/Album_Review_Brad_Paisley_Wheelhouse.aspx Album Review: Brad Paisley - "Wheelhouse"]. Premier Guitar (April 2013). Проверено 7 апреля 2013.
  10. 1 2 [www.rollingstone.com/music/albumreviews/wheelhouse-20130415 Brad Paisley: Wheelhouse Arista Nashville]. Rolling Stone (April 15, 2013). Проверено 16 апреля 2013.
  11. 1 2 Gubbels, Jason [www.spin.com/#reviews/brad-paisley-wheelhouse-arista-nashville Brad Paisley, ‘Wheelhouse’ (Arista Nashville)]. Spin (March 10, 2013). Проверено 12 апреля 2013.
  12. 1 2 Shriver, Jerry [www.usatoday.com/story/life/music/2013/04/02/brad-paisley-wheelhouse-listen-up-album-review/2047949/ Listen Up: Give Brad Paisley's 'Wheelhouse' a spin]. USA Today (April 2, 2013). Проверено 6 апреля 2013.
  13. Metacritic. [www.metacritic.com/music/wheelhouse/brad-paisley/critic-reviews Critic Reviews for Wheelhouse]. CBS Interactive (April 9, 2013). Проверено 9 апреля 2013.
  14. Dukes, Billy [tasteofcountry.com/brad-paisley-wheelhouse/ Brad Paisley, 'Wheelhouse' - Album Review]. Taste of Country (April 9, 2013). Проверено 9 апреля 2013.
  15. McLennan, Scott [www.bostonglobe.com/arts/music/2013/04/08/album-review-brad-paisley-wheelhouse/VArebXgEg6RjGZFQqNfsrN/story.html Album Review: Brad Paisley, ‘Wheelhouse’]. The Boston Globe (April 9, 2013). Проверено 9 апреля 2013.
  16. Hermes, Will [www.npr.org/2013/04/09/176669458/brad-paisley-ventures-out-of-countrys-wheelhouse Brad Paisley Ventures Out Of Country's 'Wheelhouse']. NPR (April 9, 2013). Проверено 10 апреля 2013.
  17. Addison, Daryl [blog.gactv.com/blog/2013/04/08/gac-album-review-brad-paisleys-wheelhouse/ GAC Album Review: Brad Paisley’s Wheelhouse]. Great American Country (April 8, 2013). Проверено 7 апреля 2013.
  18. Heaton, Dave [www.popmatters.com/pm/review/170213-brad-paisley-wheelhouse/ Brad Paisley: Wheelhouse]. PopMatters (April 9, 2013). Проверено 9 апреля 2013.
  19. Bjorke, Matt [www.roughstock.com/reviews/album-review-brad-paisley-wheelhouse Album Review: Brad Paisley - Wheelhouse]. Roughstock (April 8, 2013). Проверено 9 апреля 2013.
  20. Paisley, Brad [www.ascap.com/Home/ace-title-search/index.aspx Onryo (Work ID-885224500, ISWC-Not Assigned)]. American Society of Composers, Authors and Publishers (ASCAP). Проверено 11 апреля 2013.
  21. Paisley, Brad [www.ascap.com/Home/ace-title-search/index.aspx Facebook Friends (Work ID-885203722, ISWC-T9099889891)]. American Society of Composers, Authors and Publishers (ASCAP). Проверено 7 апреля 2013.
  22. Paisley, Brad [www.ascap.com/Home/ace-title-search/index.aspx Get Even (Work ID-885202741, ISWC-Not Assigned)]. American Society of Composers, Authors and Publishers (ASCAP). Проверено 7 апреля 2013.
  23. Paisley, Brad [www.ascap.com/Home/ace-title-search/index.aspx Only Way She'll Stay (Work ID-885207458, ISWC-T9099916913)]. American Society of Composers, Authors and Publishers (ASCAP). Проверено 7 апреля 2013.
  24. Paisley, Brad [www.ascap.com/Home/ace-title-search/index.aspx She Never Really Got Over Him (Work ID-885207459, ISWC-T9099887408)]. American Society of Composers, Authors and Publishers (ASCAP). Проверено 7 апреля 2013.
  25. 1 2 3 Caulfield, Keith. [www.billboard.com/biz/articles/news/chart-alert/1558370/paramore-earn-first-no-1-album-on-billboard-200 Paramore Earn First No. 1 Album On Billboard 200] (April 17, 2013). Проверено 17 апреля 2013.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Wheelhouse



В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».