When We Was Fab

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«When We Was Fab»
Сингл Джорджа Харрисона
с альбома Cloud Nine
Сторона «Б»

«Zig Zag»
«That’s The Way It Goes (remix)»
«When We Was Fab (reverse end)»

Выпущен

25 января 1988

Формат

7", 12", CD

Жанр

рок

Длительность

3:59

Продюсер

Джордж Харрисон
Джефф Линн

Автор песни

Джордж Харрисон
Джефф Линн

Лейбл

Dark Horse Records

Хронология синглов Джорджа Харрисона
««Got My Mind Set on You»»
(1987)
«When We Was Fab»
(1988)
«This Is Love»
(1988)
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«When We Was Fab» — песня о днях битломанииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4147 дней], написанная Джорджем Харрисоном и Джеффом Линном. Вышла в 1987 году как шестой трек на альбоме Харрисона Cloud Nine. 25 января 1988 года песня была издана в виде второго сингла с того же альбома. В Великобритании сингл поднялся до 25-й позиции в UK Singles Chart, а в США — до 23-й строчки в чарте Billboard Hot 100.

К песне был снят музыкальный видеоклип, получивший шесть номинаций на MTV Video Music Awards 1988 года.[1]



Список композиций

  1. «When We Was Fab» — 3:59
  2. «Zig Zag» — 2:45
  • 12" W8131T, 12" picture disc W8131TP, 3" CD W8131CD
  1. «When We Was Fab» (unextended version)
  2. «Zig Zag» — 2:45
  3. «That’s The Way It Goes» (remix)
    • Оригинальная версия вышла в 1982 году на альбоме Харрисона Gone Troppo.
  4. «When We Was Fab» (reverse end)

Напишите отзыв о статье "When We Was Fab"

Примечания

  1. [www.mtv.com/ontv/vma/1988/ MTV Video Music Awards | 1988 | Highlights, Winners, Performers and Photos from the 1988 MTV Video Music Awards | MTV.com]

Ссылки

  • [www.jpgr.co.uk/w8131.html George Harrison — When We Was Fab] at Graham Calkin’s Beatles Pages.

Отрывок, характеризующий When We Was Fab

– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.