Wideload Games

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Wideload Games — американская студия-разработчик компьютерных игр, располагается в городе Чикаго, Иллинойс (США).

Студия была основана в 2003 году Александром Серопьяном (Alexander Seropian), одним из основателей Bungie Studios и разработчиков таких игр, как Combat Evolved, Myth и Marathon, а также с другими бывшими работниками этой же, после ухода из Bungie Studios по причине слияния студии с корпорацией Microsoft.

Wideload основана на команде разработчиков и большом количестве нештатных работников. Они стремились препятствовать растущей стоимости разработки игр, и они стремились доказать, что маленьким компаниям с относительно скромным бюджетам по силам сделать игру, продажи которой будут не хуже, чем у игр больших студий.

Первым проектом Wideload была игра Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse — 3D экшн-приключение, где игроку доставляется возможность управлять зомби Стаббсом, наполненное черным юмором. Игра основана на сильно изменённом движке Halo. Игра увидела свет осенью 2005 под Macintosh, PC и Xbox силами издателя Aspyr Media.

Wideload Games была приобретена 8 сентября 2009 года The Walt Disney Company. Под покровительством Disney Interactive, Wideload разрабатывала игры по произведениям Disney. Они разработали Guilty Party. После корпоративной реструктуризации Disney Interactive, компания Wideload был переведена на создание мобильных игр, начиная с Avengers Initiative, игру про супергероев Marvel.

Компания была закрыта решением Disney 6 марта 2014 года.

Напишите отзыв о статье "Wideload Games"



Ссылки

  • [www.wideload.com/ Официальный сайт Wideload]
  • [www.chimplove.com/ Официальный сайт игры Hail to the Chimp]

Игры

Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse (2006) Экшен - XBOX 360, PC, XBOX, Mac

Texan Cheat 'Em (2009) Карточные - PS3, XBOX 360, PC

Отрывок, характеризующий Wideload Games

– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]