Wiki:Цитирование

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ВП:ЦИТ
ВП:Цитаты

Цитирование — это прямое использование текста источника в Википедии. При добавлении в текст статьи цитаты в первую очередь следует соблюдать главные требования к цитате: уместность и точность. Цитата обязательно должна быть выделена в тексте статьи и оформлена именно как цитата.

Уместность

Статьи Википедии должны представлять собой нейтральное обобщение и изложение фактов и мнений авторитетных источников о предмете статьи. Однако в некоторых случаях допустимо использовать прямые заимствования текста источника в виде цитаты.

Цитаты нужны только там, где без них невозможно передать точный смысл или авторский стиль. В остальных случаях информацию источника следует пересказать. Если нет уверенности, что именно эта цитата необходима и именно в этом месте текста, то лучше от цитирования отказаться. Тем более следует избегать объёмного цитирования — то есть цитирования больших фрагментов текста или использования нескольких цитат суммарно большого объёма из одного источника.

Объёмное цитирование и создание произвольных подборок цитат, не основанных на вторичных авторитетных источниках, определяющих именно эти цитаты как важные и характерные для темы статьи, нежелательно по следующим причинам:

  • Большой объём цитирования нарушает связность энциклопедического изложения. Для размещения подборок цитат существует отдельный проект Викицитатник.
  • Объёмное цитирование несвободных источников создаёт угрозу нарушения авторских прав.
  • Большой объём цитирования из источников, представляющих одну точку зрения или освещающих один из аспектов темы, нарушает нейтральность статьи, поскольку придаёт этой точке зрения или этому аспекту больший вес в ущерб прочим. Примерами могут служить натуралистические описания «зверств» одной из сторон конфликта или высказывания сторонников/критиков персоны в биографической статье.

Учитывая вышеизложенное, цитаты следует, по возможности, сокращать и пересказывать своими словами без потери смысла. Желательно встраивать цитаты в энциклопедический контекст, не создавая отдельных разделов, состоящих из цитат более чем на 30 %. Существующие в статьях проблемы такого рода до переработки следует помечать шаблоном {{Избыток цитат}}.

Точность

Для цитирования нужно брать логически законченный фрагмент текста, чтобы полнота цитаты была достаточна для гарантии её смысловой точности. Недопустимо выдёргивать фразы из контекста источника, когда это ведёт к искажению его смысла или хотя бы смыслового оттенка. Естественно, не может идти и речи о том, чтобы таким образом подстраивать цитату под нужды цитирующего. Сокращать цитату, отбрасывая лишние для целей цитирования слова, допустимо, только если это не может изменить её смысл.

Нельзя изменять цитату, она должна в точности соответствовать источнику. Однако в некоторых случаях допускается исправление явных опечаток и изменение падежа слов и словосочетаний. Исправление ошибок и устаревших вариантов орфографии рекомендуется в тех случаях, когда важно передать смысл текста. Если речь идёт об отражении авторского стиля, то исправление текста недопустимо даже для явных погрешностей.

При цитировании можно опустить одно или несколько слов или даже предложений, если это не исказит смысла текста и если на месте опущенных слов или предложений будут поставлены предупредительные знаки в виде многоточия (…) или — при сокращении цитаты, уже имеющей многоточия, выполняющие те или иные свойственные им функции — многоточия в угловых скобках (<…>). Если цитируются отдельные слова или словосочетания, то многоточие обычно не ставится.

Оформление

Короткие цитаты, как правило, не превышающие двух строк и стоящие внутри основного текста, требуется заключать в кавычки. Если внутри цитаты есть ещё одни кавычки, то они набираются другим рисунком.

Протяжённые цитаты, иногда занимающие больше одного абзаца, следует отделять от текста графически. Такие цитаты в кавычки не заключаются. Не заключаются в кавычки и цитаты из стихотворных произведений с сохранением деления на строки.

Графическое выделение включает набор текста иным шрифтом, с втяжкой, помещение на фоне другого цвета. Однако обычно для этой цели применяется втяжка текста (отступ слева).

Обратите внимание, что для обозначения цитаты использование знака охраны авторского права © недопустимо.

Для выделения протяжённых цитат используются шаблоны {{начало цитаты}} (или {{начало цитаты|источник=}}) и {{конец цитаты}} (или {{конец цитаты|источник=}}). Например:

А. С. Пушкин. «Капитанская дочка»:

Отец мой Андрей Петрович Гринёв в молодости своей служил при графе Минихе и вышел в отставку премьер-майором в 17.. году. С тех пор жил он в своей Симбирской деревне, где и женился на девице Авдотье Васильевне Ю., дочери бедного тамошнего дворянина. Нас было девять человек детей. Все мои братья и сестры умерли во младенчестве.

— 1836Полный текст произведения

Если цитата представляет собой перевод текста иноязычного источника и требуется включить в текст статьи как оригинал, так и перевод (например, чтобы оставить читателям, знающим оба языка, возможность самостоятельной проверки или просто чтения оригинала) — для фрагмента текста на языке оригинала используется шаблон {{oq}}. Пример цитаты с приведением оригинального текста:

Википедия — свободная энциклопедия, которую может редактировать каждый.

Текст на языке оригинала по умолчанию получается свёрнутым, но разворачивается при нажатии на ссылку «показать» в правом нижнем углу блока с цитатой. Информацию об использовании шаблона можно получить на его странице документации.

Для приведения короткой цитаты можно использовать шаблон {{цитата}}, {{цитата|автор = [[Агния Барто]]|текст|с переносами предложения}}:

Наша Таня громко плачет:
Уронила в речку мячик.

Так же следует оформлять цитаты произведений, которые по статье 1259 ГК РФ не являются объектами авторских прав, в частности малые жанры фольклора[1].

Цитата, которая не сопровождается корректной атрибуцией (кавычки и указание на источник), может быть нарушением авторского права.

См. также

Примечания