Wild Mood Swings

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Wild Mood Swings
Студийный альбом The Cure
Дата выпуска

6 мая 1996

Записан

1995—1996

Жанры

альтернативный рок
готик-рок[1]

Длительность

61:36

Продюсер

Стив Лайон, Роберт Смит

Лейбл

Fiction Records, Elektra Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/wild-mood-swings-r235117 ссылка]
  • Rolling Stone [www.rollingstone.com/artists/thecure/albums/album/251884/review/5944493/wild_mood_swings ссылка]
Хронология The Cure
Wish
(1992)
Wild Mood Swings
(1996)
Bloodflowers
(2000)
Синглы из Wild Mood Swings
  1. «The 13th»
    Выпущен: 22 Апреля 1996
  2. «Mint Car»
    Выпущен: 17 Июня 1996
  3. «Strange Attraction»
    Выпущен: 8 Октября 1996
  4. «Gone!»
    Выпущен: 2 Декабря 1996
К:Альбомы 1996 года

Wild Mood Swings (рус. Резкие перепады настроения) — десятый студийный альбом британской группы The Cure, выпущенный в 1996 году.





Об альбоме

После альбома Wish стало очевидным, что над группой вновь нависла угроза распада. Ушли Порл Томпсон и Борис Уиллиамс, а у Саймона Гэллапа были проблемы со здоровьем и он взял отпуск. Состав группы насчитывал лишь Роберта Смита и Пэрри Бэмоунта. Однако, распада не произошло, в группу вернулся Роджер О’Доннелл, а Гэллап залечил свои болячки. Это первый альбом с Джейсоном Купером в качестве полноценного ударника группы, он сыграл на барабанах в 9 песнях из 14, так как некоторые барабанщики, приглашенные для некоторых студийных сессий были более осведомлены некоторыми техническими особенностями определенных композиций.

Запись

Во время записи альбома в студии среди непосредственных участников The Cure постоянно находились их друзья и родственники, а общая атмосфера была насыщена шутками и смехом.[2]

Выход альбома

Альбом был холодно принят фанатами (это подтверждается продажами всего в один миллион копий, в то время как предыдущий альбом The Cure, Wish, разошёлся тиражом в четыре миллиона). В 2005 году продажи в США достигли 363,410 копий. Как бы то ни было, Роберт Смит говорит, что это «один из его любимейших альбомов группы».[3]

Побочная тема альбома затрагивает клубную жизнь 90-х. Больше всего это представлено в песнях «Club America» и «Want».

Исполнение на концертах

Wild Mood Swings, как и The Top, является альбомом, песни с которого исполняются The Cure на концертах реже всех остальных.

На последнем турне 2008 4Tour группа исполняла лишь «Want» и один раз исполнила «Club America» в Мехико.

«Jupiter Crash» в последний раз исполнялась в 2004 во время Curiosa Tour.

Все остальные композиции не исполнялись с 1996 Swing Tour, кроме исполнения в 1998 песни «Treasure» на нескольких фестивалях.

Список композиций

Все песни написаны Бэмоунтом, Купером, Гэллапом, О’Доннэллом и Смитом, кроме отмеченной.

  1. Want — 5:06
  2. Club America (Бэмоунт, Купер, Гэллап, Смит) — 5:02
  3. This Is a Lie — 4:29
  4. The 13th — 4:08
  5. Strange Attraction — 4:19
  6. Mint Car — 3:32
  7. Jupiter Crash — 4:15
  8. Round & Round & Round — 2:39
  9. Gone! — 4:31
  10. Numb — 4:49
  11. Return — 3:28
  12. Trap — 3:37
  13. Treasure — 3:45
  14. Bare — 7:57
Бонус треки
15. It Used to Be Me — 6:50
(Только в японской версии — во всем остальном мире вышла на стороне Б сингла «The 13th»).

Участники записи

Приглашённые музыканты

К созданию альбома подключалось много сторонних музыкантов.

Духовые
  • Jesus Alemany — труба
  • John Barclay — труба
  • Steve Dawson — труба
  • Richard Edwards — тромбон
  • Sid Gauld — труба
  • Will Gregory — саксофон
  • Steve Sidwell — труба
Струнные
Ударные
  • Ronald Austin — барабаны в «This is a Lie»
  • Louis Pavlou — барабаны в «Club America»
  • Mark Price — барабаны в «Mint Car», «Trap» и «Treasure»

Работники студии

  • Продюсеры: Стив Лайон, Роберт Смит
  • Инженер: Стив Лайон
  • Микширование: Пол Коркетт, Спайк Дрейк, Пол Колдери, Том Лорд-Элдж, Стив Лайон, Алан Молдер, Тим Палмер, Марк Сондерс, Эдриан Максвелл Шервуд, Шон Слейд, Роберт Смит
  • Сведение: Иан Купер
  • Аранжировка: Рональд Остин, Сид Гойлд, Уилл Грегори, Одри Райли, Роберт Смит
  • Художественное оформление: The Cure, Энди Велла

Чарты

Альбом — Чарт альбомов Соединённого Королевства (Великобритания)

Год Чарт Позиция[4]
1996 The Official UK Top 75 Albums 9

Billboard (Северная Америка)

Год Чарт Позиция[5]
1996 The Billboard 200 12

Синглы — Чарт синглов Соединённого Королевства (Великобритания)

Год Название Чарт Позиция[4]
1996 «The 13th» The Official UK Top 75 Singles 15
1996 «Mint Car» The Official UK Top 75 Singles 31
1996 «Gone!» The Official UK Top 75 Singles 60

Billboard (Северная Америка)

Год Название Чарт Позиция[6]
1996 «Mint Car» Modern Rock Tracks 14
1996 «Mint Car» The Billboard Hot 100 58
1996 «The 13th» Hot Dance Music/Maxi-Singles Sales 11
1996 «The 13th» Modern Rock Tracks 15
1996 «The 13th» The Billboard Hot 100 44

Напишите отзыв о статье "Wild Mood Swings"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/album/wild-mood-swings-mw0000646830 Wild Mood Swings - The Cure | Songs, Reviews, Credits, Awards | AllMusic]
  2. Журнал Dark City ноябрь 2000 (пробный номер). С. 9
  3. imaginaryboys.altervista.org/english/cure/articles/youasked.htm "Interview with Robert Smith 28 September 2007
  4. 1 2 [www.chartstats.com/artistinfo.php?id=382 The Cure] (англ.). Chart Stats. Проверено 5 июля 2010. [www.webcitation.org/66Tfyd5qH Архивировано из первоисточника 27 марта 2012].
  5. [www.allmusic.com/album/wild-mood-swings-r235117 Wild Mood Swings > Charts & Awards > Billboard Albums] (англ.). Allmusic. Проверено 5 июля 2010. [www.webcitation.org/66Tg0Ssc7 Архивировано из первоисточника 27 марта 2012].
  6. [www.allmusic.com/album/wild-mood-swings-r235117 Wild Mood Swings > Charts & Awards > Billboard Singles] (англ.). Allmusic. Проверено 5 июля 2010. [www.webcitation.org/66Tg0Ssc7 Архивировано из первоисточника 27 марта 2012].

Ссылки

  • [www.ytime.com.ua/ru/50/2173 Альбом "Wild Mood Swings": история, комментарии и переводы песен (проект "Рок-песни: толкование")]

Отрывок, характеризующий Wild Mood Swings

– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.