Windows Home Server

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Windows Home Server

Вид управления дисками Windows Home Server
Разработчик

Microsoft

Семейство ОС

Microsoft Windows

Последняя версия

6.0.2423.0 (Power Pack 3)[1] (24 ноября 2009)

Тип ядра

Гибридное

Лицензия

Microsoft EULA

Состояние

Историческое. Полная поддержка завершилась 8 января 2013 года.

Веб-сайт

[www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/default.mspx www.microsoft.com]

Windows Home Server — это серверная операционная система компании Microsoft, которая построена на основе Windows Server 2003 SP2 и ориентирована на домашних пользователей (что видно из названия — англ. home — дом) для использования в домашних сетях. Заявлено мощнейшее централизованное архивирование, новый подход к системным накопителям информации (отказ от букв дисковК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4817 дней]), полностью автономная работа и простая установка. Сервер выпущен на 4-х языках: английском, французском, немецком и испанском.

Продукт был анонсирован Биллом Гейтсом 7 января 2007 года и вышел 16 июля 2007 года.

Напишите отзыв о статье "Windows Home Server"



Примечания

  1. [windowsteamblog.com/blogs/windowshomeserver/archive/2009/11/24/power-pack-3-instructions-for-users-running-pre-release-versions.aspx Power Pack 3 instructions for users running pre-release versions]. The Windows Blog (24 ноября 2009). Проверено 24 ноября 2009. [www.webcitation.org/65c7AWRGt Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012].

См. также

Ссылки

  • [www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/default.mspx Официальная страница Windows Home Server]
  • [www.almodi.org/administrirovanie/obzor-windows-home-server Обзор Windows Home Server]


Отрывок, характеризующий Windows Home Server

Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.
– Votre majeste me permettra t elle de demander l'avis du colonel? [Ваше Величество позволит ли мне спросить мнение полковника?] – сказал Александр и сделал несколько поспешных шагов к князю Козловскому, командиру батальона. Бонапарте стал между тем снимать перчатку с белой, маленькой руки и разорвав ее, бросил. Адъютант, сзади торопливо бросившись вперед, поднял ее.
– Кому дать? – не громко, по русски спросил император Александр у Козловского.
– Кому прикажете, ваше величество? – Государь недовольно поморщился и, оглянувшись, сказал:
– Да ведь надобно же отвечать ему.
Козловский с решительным видом оглянулся на ряды и в этом взгляде захватил и Ростова.