Плеснер, Хельмут

Поделись знанием:
(перенаправлено с «X. Плеснер»)
Перейти к: навигация, поиск
Плеснер, Хельмут
Дата рождения:

4 сентября 1892(1892-09-04)

Место рождения:

Висбаден

Дата смерти:

12 июня 1985(1985-06-12) (92 года)

Место смерти:

Гёттинген

Хе́льмут Пле́снер (нем. Helmuth Plessner, 4 сентября 1892, Висбаден — 12 июня 1985, Геттинген) — немецкий философ и социолог, один из основателей философской антропологии[1].





Биография

Его отец, Фёдор Плеснер (нем. Fedor Plessner), был известным врачом и учёным-медиком.

Учился у Виндельбанда, Эмиля Ласка, Ханса Дриша, Гуссерля. С 1926 года — профессор Кёльнского университета. Во время правления нацистов был отстранён от работы из-за еврейского происхождения отца, в эмиграции в Голландии. С 1951 года — профессор философии и социологии Гёттингенского университета.

Был президентом Немецкого философского общества.

Основные идеи

Пытался выявить «базисную структуру человеческого бытия».

Сочинения

  • Gesammelte Schriften. Fr./M, Bd. 1-5, 1980-83.

Русскоязычные переводы

  • Плеснер Х. Ступени органического и человек (пер. А. Ф. Филиппов)// Проблема человека в западной философии: Переводы / Сост. и послесл. П. С. Гуревича; Общ. ред. Ю. Н. Попова. — М.: Прогресс, 1988. — С. 96–151

Напишите отзыв о статье "Плеснер, Хельмут"

Примечания

  1. [www.lib.ua-ru.net/diss/cont/438854.html Философская антропология Гельмута Плесснера]

Отрывок, характеризующий Плеснер, Хельмут

– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.