XCB

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
XCB
Тип

Библиотека для работы с основным протоколом X Window System

Разработчик

Jamey Sharp, Josh Triplett, Bart Massey

Операционная система

POSIX

Первый выпуск

2001

Последняя версия

1.11.1 (6 сентября 2015)

Лицензия

MIT

Сайт

[xcb.freedesktop.org edesktop.org]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Программное обеспечение, разработанное в 2001 году

XCB (X C Binding) — библиотека языка программирования Си для X Window System. Является свободным программным обеспечением и предназначена для замены Xlib. Проект был основан в 2001 году Bart Massey.





Пример

/* Simple XCB application drawing a box in a window */
 
#include <xcb/xcb.h>
#include <stdio.h>
#include <stdlib.h>

int main(void)
{
  xcb_connection_t    *c;
  xcb_screen_t        *s;
  xcb_window_t         w;
  xcb_gcontext_t       g;
  xcb_generic_event_t *e;
  uint32_t             mask;
  uint32_t             values[2];
  int                  done = 0;
  xcb_rectangle_t      r = { 20, 20, 60, 60 };
 
                        /* открыть соединение с сервером */
  c = xcb_connect(NULL,NULL);
  if (xcb_connection_has_error(c)) {
    printf("Cannot open display\n");
    exit(1);
  }
                        /* get the first screen */
  s = xcb_setup_roots_iterator( xcb_get_setup(c) ).data;

                       /* create black graphics context */
  g = xcb_generate_id(c);
  w = s->root;
  mask = XCB_GC_FOREGROUND | XCB_GC_GRAPHICS_EXPOSURES;
  values[0] = s->black_pixel;
  values[1] = 0;
  xcb_create_gc(c, g, w, mask, values);
 
                       /* создать окно */
  w = xcb_generate_id(c);
  mask = XCB_CW_BACK_PIXEL | XCB_CW_EVENT_MASK;
  values[0] = s->white_pixel;
  values[1] = XCB_EVENT_MASK_EXPOSURE | XCB_EVENT_MASK_KEY_PRESS;
  xcb_create_window(c, s->root_depth, w, s->root,
                    10, 10, 100, 100, 1,
                    XCB_WINDOW_CLASS_INPUT_OUTPUT, s->root_visual,
                    mask, values);
 
                        /* отобразить окно */
  xcb_map_window(c, w);
   
  xcb_flush(c);
 
                        /* event loop */
  while (!done && (e = xcb_wait_for_event(c))) {
    switch (e->response_type & ~0x80) {
    case XCB_EXPOSE:    /* отрисовать или перерисовать окно */
      xcb_poly_fill_rectangle(c, w, g,  1, &r);
      xcb_flush(c);
      break;
    case XCB_KEY_PRESS:  /* выйти по нажатию клавиши */
      done = 1;
      break;
    }
    free(e);
  }
                        /* закрыть соединение с сервером */
  xcb_disconnect(c);

  return 0;
}

Как видно из примера, XCB является немного более низкоуровневой библиотекой, чем Xlib.

Логотип

Логотип XCB создан Gearóid Molloy, автором веб-комикса Neko the Kitty, и подарен проекту.[1]

Напишите отзыв о статье "XCB"

Примечания

  1. [xcb.freedesktop.org/KittyLogo/ KittyLogo] (xcb.freedesktop.org)
  • Massey, Bart; Sharp, Jamey (2001-09-19). "[www.linuxshowcase.org/2001/full_papers/massey/massey.pdf XCB: An X Protocol C Binding]" (PDF). Proceedings of the XFree86 Technical Conference, Oakland, California: USENIX. Проверено 2008-11-07. 
  • <cite style="font-style:normal" >Massey, Bart; Bauer, Robert (2002). "[www.usenix.org/events/usenix02/tech/freenix/full_papers/massey/massey_html/index.html X Meets Z: Verifying Correctness In The Presence Of POSIX Threads]". Proceedings of the FREENIX Track: 2002 USENIX Annual Technical Conference: 221–234, Monterey, California: USENIX. Проверено 2008-11-07. </cite>
  • <cite style="font-style:normal" >Sharp, Jamey; Massey, Bart (2002). "[www.usenix.org/events/usenix02/tech/freenix/full_papers/sharp/sharp_html/index.html XCL: A Compatibility Layer For XCB]". Proceedings of the FREENIX Track: 2002 USENIX Annual Technical Conference: 71–83, Monterey, California: USENIX. Проверено 2008-11-07. </cite>

Ссылки

  • [xcb.freedesktop.org/ XCB wiki] (freedesktop.org)
  • [xcb.freedesktop.org/XcbApi/ XCB API reference] - [xcb.freedesktop.org/tutorial/ tutorial]
  • [xcb.freedesktop.org/Publications Further publications]

Отрывок, характеризующий XCB



В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел: