XDR2 DRAM

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

XDR2 DRAM — тип энергозависимой синхронной динамической памяти с произвольным доступом (SDRAM), разработанный и представленный американской частной компанией Rambus. Память XDR2 DRAM была анонсирована 7 июля 2005 года. XDR2 является дальнейшим развитием, второй версией своего предшественника — XDR DRAM (англ.).

XDR2 нацелена на использование в высокопроизводительных графических картах (видеокартах) и сетевом оборудовании.

Так как Rambus является Fabless-компанией, она разработала и содержит права на идею и дизайн XDR2, но не производит саму память.





Отличия от XDR DRAM

Сигнализирование

В дополнение к более высокой тактовой частоте (вплоть до 800 MHz), дифференциальные линии передачи данных на XDR2 передают данные в 16-кратном объёме в отношении к тактовой частоте: за один такт передаётся 16 битов по одному каналу. Т.е. эффективная частота XDR2 в 16 раз превышает её реальную частоту. Это является двукратным улучшением 8-кратной XDR.

В отличие от XDR, в XDR2 команды памяти передаются по дифференциальным линиям типа точка-точка вместе с другими данными на номинальной скорости. Ширина шины команд варьируется от 1 до 4 бит. Хотя каждый бит требует две линии, это меньше, нежели 12-линейная шина запросов (англ. request bus) в XDR. Вместе с тем, с увеличением количества адресуемых ячеек памяти ширина шины команд также должна увеличиваться.

Micro-threading

Существует базовый предел того, как часто может происходить выборка данных из открытой в данный момент строки. Как правило, это 200 MHz для стандартной SDRAM и 400–600 MHz для высокопроизводительной графической памяти. Увеличение скоростей интерфейса требует бо́льших блоков данных для удержания загруженности интерфейса, не нарушая при этом внутренний предел частоты DRAM. В 16-кратной памяти с частотой 800 MHz, коей является XDR2, чтобы остаться в пределах 400-мегагерцовой скорости доступа к столбцу, требуется 32-битная пакетная передача. Умноженная на 32-битный чип, минимальная выборка становится равной 128 байтам, что слишком много для многих задач.

Типичные чипы памяти внутренне разделены на 4 квадранта, с левой и правой половин, подключенных к разным половинам шины данных, а также верхней или нижней половин, которые «прикреплены» к соответствующему номеру банка памяти (таким образом, в типичной 8-банковой DRAM будет 4 полу-банка на квадрант). XDR2 имеет возможность проводить независимую адресацию каждого квадранта, поэтому две половины шины данных могут производить выборку данных из разных банков памяти. Кроме того, извлечение данных из каждого полу-банка является лишь половиной от необходимого наполнения шины данных; доступы к верхнему полу-банку должны чередоваться с доступами к нижнему полу-банку.

Это фактически удваивает количество банков и снижает минимальный блок данных, к которым может быть осуществлён доступ, в 4 раза, хотя и с ограничением, согласно которому этот доступ к данным должен быть равномерно распределён по четырём квадрантам.[1][2]

История создания и использования

Память XDR2 была официально представлена компанией Rambus 7 июля 2005 года, тогда же были раскрыты основные характеристики памяти.[3][4]

XDR2 не имела успеха в использовании и лицензировании. После анонса и выхода спецификаций не появился ни один серьёзный покупатель XDR2, а тайваньские производители памяти избегали её.[5][6]

В начале сентября 2011 года появились неофициальные сведения, что флагманские видеокарты Radeon HD 7900 серии Radeon HD 7000 (Southern Islands) будут использовать XDR2, тогда как на остальных моделях будет установлена GDDR5.[7][8] В начале ноября об использовании данного типа памяти AMD обмолвилась в своём корпоративном Твиттер-аккаунте.[9] Тем не менее, при анонсе HD 7970, у неё была GDDR5 память. Ни одна из представленных позже видеокарт серии HD 7000 также не получила XDR2 память.

Напишите отзыв о статье "XDR2 DRAM"

Примечания

  1. Jack Horgan (2005-08-15), [www10.edacafe.com/nbc/articles/view_weekly.php?articleid=209154&printerfriendly=1 Rambus XDR2: Interview with Victor Echevarria of Rambus], EDACafe.com, <www10.edacafe.com/nbc/articles/view_weekly.php?articleid=209154&printerfriendly=1>. Проверено 1 марта 2009. 
  2. [www.rambus.com/us/patents/innovations/detail/microthreading.html Rambus - Micro-threading], Rambus Inc., <www.rambus.com/us/patents/innovations/detail/microthreading.html>. Проверено 1 марта 2009. 
  3. [www.rambus.com/us/news/press_releases/2005/050707.html Rambus Unveils Next Generation XDR™ Memory Interface 8GHz XDR2 DRAM with micro-threading enables unprecedented graphics capabilities(англ.). Rambus (7 июля 2005 года). Проверено 8 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AEumBPqh Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  4. Anton Shilov. [www.xbitlabs.com/news/memory/display/20050707202113.html Rambus XDR2 to Operate at 8GHz.] (англ.). X bit labs (7 июля 2005 года). Проверено 8 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AEun8aX7 Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  5. Ronnie Lindsay. [www.geek.com/articles/chips/rambus-xdr2-gets-no-respect-from-taiwan-2005112/ Rambus XDR2 gets no respect from Taiwan]. geek.com (2 ноября 2005 года). — «Taiwanese memory makers all but publicly shunned XDR2, and none have publicly acknowledged talks with Rambus to adopt the technology. Available for licensing today, XDR2 simply has no serious takers.»  Проверено 9 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AEuo2DnM Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  6. Vyacheslav Sobolev. [www.digitimes.com/news/a20051101PR201.html Taiwan DRAM industry remains indifferent to Rambus XDR and XDR2] (англ.). DigiTimes (1 ноября 2005 года). Проверено 8 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AEupgL1C Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  7. Anton Karmehed. [www.nordichardware.com/news/71-graphics/44072-radeon-hd-7900-series-gets-new-architecture-and-xdr2-rambus-memory.html Radeon HD 7900 series gets new architecture and XDR2 Rambus memory?] (англ.). NordicHardware (5 сентября 2011 года). Проверено 8 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AEurBZ4S Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  8. Dexter. [www.ixbt.com/news/hard/index.shtml?15/02/73 Видеокарты AMD Radeon HD 7970, 7950, 7870, 7850, 7670 и 7570: предварительные спецификации]. iXBT.com (8 сентября 2011 года). Проверено 8 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AEurklPV Архивировано из первоисточника 28 августа 2012].
  9. AMDRadeon. [twitter.com/#!/AMDRadeon/status/135036137763913728 AMD в Твиттере упоминает память XDR2 и Radeon HD 7000] (англ.). twitter.com (11 ноября 2011 года). Проверено 11 ноября 2011 года. [www.webcitation.org/65cqjqKaU Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012].

Внешние ссылки

  • [www.rambus.com/us/products/xdr_xdr2/xdr2.html XDR2 DRAM на официальном сайте Rambus]
  • [www.rambus.com/assets/documents/091007_rds_sano_jp.pdf Rambus XDR2]
  • [www.corporate-ir.net/ireye/ir_site.zhtml?ticker=RMBS&script=410&layout=-6&item_id=727359 Rambus Unveils Next Generation XDR(TM) Memory Interface; 8GHz XDR2 DRAM with Micro-Threading Enables Unprecedented Graphics Capabilities]

Отрывок, характеризующий XDR2 DRAM

Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]