Зимние Олимпийские игры 1994

Поделись знанием:
(перенаправлено с «XVII зимние Олимпийские игры»)
Перейти к: навигация, поиск
XVII зимние Олимпийские игры

Эмблема Зимних Олимпийских игр 1994
Город-организатор

Лиллехаммер, Норвегия Норвегия

Страны-участницы

67

Количество спортсменов

1737 (1215 мужчин, 522 женщин)

Разыгрывается медалей

61 комплект в 12 видах спорта

Церемония открытия

12 февраля

Открывал

Король Норвегии Харальд V

Церемония закрытия

27 февраля

Олимпийский огонь

Кронпринц Норвегии Хокон

Олимпийская клятва

Вегард Ульванг

Стадион

Лисгардсбаккен

XVII зимние Олимпийские игры проводились в Лиллехаммере (Норвегия).

Впервые зимняя Олимпиада проводилась не в один год с летней Олимпиадой. Впервые бывшие советские республики участвовали в зимней Олимпиаде в качестве отдельных команд.

В Лиллехаммере прозвучал призыв президента Международного олимпийского комитета Хуана Антонио Самаранча прекратить военные действия во всех уголках планеты на время проведения XVII зимних Олимпийских игр, и в первую очередь — в осаждённом Сараево, где в 1984 году проводились XIV зимние Олимпийские игры.





Выборы столицы Игр

Выборы столицы зимних Олимпийских игр 1994 года

[1]

Город Страна Раунд 1 Раунд 2 Раунд 3
Лиллехаммер Норвегия Норвегия 25 30 45
Эстерсунд Швеция Швеция 19 33 39
Анкоридж США США 23 22 -
София Болгария Болгария 17 - -

Медальный зачет

Общее количество медалей
Страна Золото Серебро Бронза Всего
1 Россия Россия 11 8 4 23
2 Норвегия Норвегия 10 11 5 26
3 Германия Германия 9 7 8 24
4 Италия Италия 7 5 8 20
5 США США 6 5 2 13
6 Республика Корея Республика Корея 4 1 1 6
7 Канада Канада 3 6 4 13
8 Швейцария Швейцария 3 4 2 9
9 Австрия Австрия 2 3 4 9
10 Швеция Швеция 2 1 0 3
11 Япония Япония 1 2 2 5
12 Казахстан Казахстан 1 2 0 3
13 Украина Украина 1 0 1 2
14 Узбекистан Узбекистан 1 0 0 1
15 Белоруссия Белоруссия 0 2 0 2
16 Финляндия Финляндия 0 1 5 6
17 Франция Франция 0 1 4 5
18 Нидерланды Нидерланды 0 1 3 4
19 КНР КНР 0 1 2 3
20 Словения Словения 0 0 3 3
21 Великобритания Великобритания 0 0 2 2
22 Австралия Австралия 0 0 1 1
Всего 61 61 61 183


Участники

В играх приняло участие рекордное количество спортивных делегаций из 67 стран.

Призёры игр

Вид Дисциплина Золото Серебро Бронза
Горные лыжи (Гафьель/Квитфьель) Скоростной спуск, мужчины Томми Мо Четиль Андре Омодт Эд Подивински
Супергигант, мужчины Маркус Васмайер Томми Мо Четиль Андре Омодт
Слалом-гигант, мужчины Маркус Васмайер Урс Келин Кристиан Майер
Слалом, мужчины Томас Штангассингер Альберто Томба Юре Кошир
Комбинация, мужчины Лассе Чюс Четиль Андре Омодт Харальд Кристиан Странд Нильсен
Скоростной спуск, женщины Катя Зайцингер Пикабо Стрит Изольде Костнер
Супергигант, женщины Дайанн Рофф Светлана Гладышева Изольде Костнер
Слалом-гигант, женщины Дебора Компаньони Мартина Эртль Френи Шнайдер
Слалом, женщины Френи Шнайдер Эльфи Эдер Катя Корен
Комбинация, женщины Пернилла Виберг Френи Шнайдер Аленка Довжан
Биатлон (Биркенбейнерен) спринт, мужчины Сергей Чепиков Рикко Гросс Сергей Тарасов
Индивидуальная гонка, 20 км, мужчины Сергей Тарасов Франк Люк Свен Фишер
Эстафета, 4x7,5, мужчины Германия Германия (Рикко Гросс, Франк Люк, Марк Кирхнер, Свен Фишер) Россия Россия (Валерий Кириенко, Владимир Драчев, Сергей Тарасов, Сергей Чепиков) Франция Франция (Тьерри Дюссерь, Патрис Байи-Сален, Лионель Лоран, Эрве Фланден)
Эстафета, 4х7,5, женщины Россия Россия (Надежда Таланова, Наталья Снытина, Луиза Носкова, Анфиса Резцова) Германия Германия (Уши Дизль, Антье Мизерски, Симон Грайнер-Петтер-Мемм, Петра Шааф) Франция Франция (Коринн Ниогре, Вероник Клодель, Дельфин Эйманн, Анн Бриан)
Индивидуальная гонка, 15 км, женщины Мириам Бедар Анн Бриан Уши Дизль
Спринт, 7,5 км, женщины Мириам Бедар
  1. REDIRECT Ш:Флаг Белоруссии (1991—1995) Светлана Парамыгина
Валентина Цербе
Бобслей (Гундерфоссен) Двойки, мужчины Швейцария-1 (Густав Ведер, Донат Аклин) Швейцария-2 (Рето Гётши, Гуидо Аклин) Италия-1 (Гюнтер Хубер, Стефано Тиччи)
Четверки, мужчины Германия-2 (Харальд Чудай, Карстен Браннаш, Олаф Хампель, Александер Шелиг) Швейцария-1 (Густав Ведер, Донат Аклин, Курт Майер, Доменико Семераро) Германия-1 (Вольфганг Хоппе, Ульф Хильшер, Рене Ханнеман, Карстен Эмбах)
Конькобежный спорт (Олимпийский холл Хамара) 500 м, мужчины Александр Голубев Сергей Клевченя Манабу Хории
1000 м, мужчины Дэн Дженсен
  1. REDIRECT Ш:Флаг Белоруссии (1991—1995) Игорь Железовский
Сергей Клевченя
1500 м, мужчины Юхан-Улаф Косс Ринтье Рийтсма Фалько Зандстра
5000 м, мужчины Юхан-Улаф Косс Кьелл Сторелид Ринтье Рийтсма
10000 м, мужчины Юхан-Улаф Косс Кьелл Сторелид Барт Фельдкамп
500 м, женщины Бонни Блейр Сюзан Ош Франциска Шенк
1000 м, женщины Бонни Блейр Анке Байер Е Цяобо
1500 м, женщины Эмеши Хуньяди Светлана Федоткина Гунда Ниманн
3000 м, женщины Светлана Бажанова Эмеши Хуньяди Клаудиа Пехштайн
5000 м, женщины Клаудиа Пехштайн Гунда Ниманн Хироми Ямамото
Лыжное двоеборье (Лисгардсбаккен/Биркенбейнерен) Индивидуальная, мужчины Фред Бьорре Лундберг Таканори Коно Бьярте Энген Вик
Командная, мужчины Япония Япония (Масаси Абэ, Таканори Коно, Кэндзи Огивара) Норвегия Норвегия (Бьярте Энген Вик, Кнут-Торе Апеланд, Фред-Бьорре Лундберг) Швейцария Швейцария (Жан-Ив Кюнде, Андерс Шаад, Ипполит Кемпф)
Лыжные гонки (Биркенбейнерен) 10 км классика, мужчины Бьорн Дэли Владимир Смирнов Марко Альбарелло
Гундерсен (10 км классика + 15 км свободным), мужчины Бьорн Дэли Владимир Смирнов Сильвио Фаунер
30 км свободным, мужчины Томас Альсгорд Бьорн Дэли Мика Мюллюля
50 км классика, мужчины Владимир Смирнов Мика Мюллюля Стуре Сивертсен
Эстафета, мужчины Италия Италия (Маурилио Де Зольт, Марко Альбарелло, Джорджо Ванцетта, Сильвио Фаунер) Норвегия Норвегия (Стуре Сивертсен, Вегард Ульванг, Томас Альсгорд, Бьорн Дэли) Финляндия Финляндия (Мика Мюллюля, Харри Кирвесниеми, Яри Рясянен, Яри Исомется)
5 км классика, женщины Любовь Егорова Мануэла Ди Чента Марья-Лийса Кирвисниеми
Гундерсен (5 км классика + 10 км свободным), женщины Любовь Егорова Мануэла Ди Чента Стефания Бельмондо
15 км свободным стилем, женщины Мануэла Ди Чента Любовь Егорова Нина Гаврылюк
30 км классика, женщины Мануэла Ди Чента Марит Вольд Марья-Лийса Кирвисниеми
Эстафета, женщины Россия Россия (Елена Вяльбе, Лариса Лазутина, Нина Гаврылюк, Любовь Егорова) Норвегия Норвегия (Труде Дюбендаль, Ингер Хелен Нюбротен, Элин Нильсен, Анита Моэн) Италия Италия (Биче Ванцетта, Мануэла Ди Чента, Габриэлла Паруцци, Стефания Бельмондо)
Прыжки с трамплина (Лисгардсбаккен) Малый трамплин, мужчины Эспен Бредесен Лассе Оттесен Дитер Тома
Большой трамплин, мужчины Йенс Вайсфлог Эспен Бредесен Андреас Гольдбергер
Командные соревнования, мужчины Германия Германия (Ханс-Йорг Якле, Кристоф Дюффнер, Дитер Тома, Йенс Вайсфлог) Япония Япония (Дзинъя Нисиката, Таканобу Окабэ, Нориаки Касаи, Масахико Харада) Австрия Австрия (Хайнц Куттин, Кристиан Мозер, Штефан Хорнгахер, Андреас Гольдбергер)
Санный спорт (Гундерфоссен) Мужчины Георг Хакль Маркус Прок Армин Цоггелер
Двойки Курт Бруггер/Вильфрид Хубер Норберт Хубер/Хансъёрг Рафль Ян Берендт/Штефан Краусе
Женщины Герда Вайссенштайнер Зузи Эрдман Андреа Тагверкер
фристайл (Катауген) Могул, мужчины Жан-Люк Брассар Сергей Щуплецов Эдгар Гроспирон
Акробатика, мужчины Андреас Шонбахлер Филипп ЛяРош Ллойд Ланглуа]
Могул, женщины Стине Лиз Хаттестад Лиз МакИнтур Елизавета Кожевникова
Акробатика, женщины Лина Черязова Мари Линдгрен Хильде Лид
Фигурное катание (Олимпийский амфитеатр Хамара) Мужчины Алексей Урманов Элвис Стойко Филипп Канделоро
Женщины Оксана Баюл Нэнси Керриган Чэнь Лу
Спортивные пары Екатерина Гордеева-Сергей Гриньков Наталья Мишкутёнок-Артур Дмитриев Изабель Брассер-Ллойд Эйслер
Танцевальные пары Оксана Грищук-Евгений Платов Майя Усова-Александр Жулин Джейн Торвилл-Кристофер Дин
Хоккей (Зал Хокона/Олимпийский павильон Йёвика) Мужчины Швеция Швеция (Томми Сало, Хокан Альготссон, Томас Юнссон, Кристиан Дю-Бойе, Лейф Ролин, Магнус Свенссон, Фредрик Стиллман, Кенни Йонссон, Рогер Юханссон, Патрик Юлин, Рогер Ханссон, Хокан Лооб, Стефан Эрнскуг, Никлас Эрикссон, Даниэль Рюдмарк, Юнас Бергквист, Йорген Йонссон, Петер Форсберг, Чарльз Берглунд, Андреас Даккелль, Матс Нэслунд, Матс Сундин, Патрик Челльберг) Канада Канада (Кори Хирш, Мэнни Легаси, Адриан Окойн, Дерек Майер, Брэд Веренка, Кен Ловзин, Марк Эстли, Дэвид Харлок, Крис Терьен, Брэд Шлегел, Тодд Глушко, Фабиан Джозеф, Пол Кария, Дуэйн Норрис, Грег Джонсон, Брайан Саваж, Уолли Шрайбер, Тодд Уорринер, Грэг Паркс, Жан-Ив Руа, Крис Контос, Петр Недвед) Финляндия Финляндия (Юкка Тамми, Ярмо Мюллюс, Марко Кипрусофф, Эрик Хямяляйнен, Тимо Ютила, Паси Сормунен, Янне Лаукканен, Ханну Вирта, Мика Стрёмберг, Янне Оянен, Эса Кескинен, Саку Койву, Марко Пало, Раймо Хелминен, Мика Алатало, Вилле Пелтонен, Йере Лехтинен, Сами Капанен, Теро Лехтеря, Петри Варис, Микко Мякеля, Мика Ниеминен, Паси Куйвалайнен)
Шорт-трек (Олимпийский амфитеатр Хамара) 500 м, мужчины Чхэ Джихун Мирко Вюйермин Никки Гуч
1000 м, мужчины Ким Гихун Чхэ Джихун Марк Ганьон
Эстафета 5000, мужчины Италия Италия (Маурицио Карнино, Орацио Фагоне, Уго Хернхоф, Мирко Вюйермин) США США (Ренди Бартз, Джон Койли, Ерик Флейм, Энди Габель) Австралия Австралия (Стивен Брэдбери, Киран Хансен, Эндри Мурта, Ричард Низельски)
500 м, женщины Кэти Тернер Чжан Яньмэй Эми Петерсон
1000 м, женщины Чхон Игён (全利卿) Натали Ламбер Ким Сохи (김소희)
Эстафета 3000 м, женщины Республика Корея Республика Корея (Чхон Игён (全利卿), Ким Сохи (김소희), Ким Юнми, Вон Хегён) Канада Канада (Кристин Будриа, Изабель Шарес, Сильвия Дагле, Натали Ламбер) США США (Карен Кэшмен, Эми Петерсон, Кети Тернер, Николь Зигельмейер)

Напишите отзыв о статье "Зимние Олимпийские игры 1994"

Примечания

  1. [www.aldaver.com/votes.html the International Olympic Committee Vote History]
Предшественник:
Альбервиль 1992
Зимние Олимпийские игры
Лиллехаммер 1994
Преемник:
Нагано 1998

Отрывок, характеризующий Зимние Олимпийские игры 1994

– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
– Вы всегда танцуете. Тут есть моя protegee [любимица], Ростова молодая, пригласите ее, – сказал он.
– Где? – спросил Болконский. – Виноват, – сказал он, обращаясь к барону, – этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. – Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
– Позвольте вас познакомить с моей дочерью, – сказала графиня, краснея.
– Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, – сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
«Давно я ждала тебя», как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо.
Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.


После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.
Князь Андрей, как все люди, выросшие в свете, любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка. И такова была Наташа, с ее удивлением, радостью и робостью и даже ошибками во французском языке. Он особенно нежно и бережно обращался и говорил с нею. Сидя подле нее, разговаривая с ней о самых простых и ничтожных предметах, князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз и улыбки, относившейся не к говоренным речам, а к ее внутреннему счастию. В то время, как Наташу выбирали и она с улыбкой вставала и танцовала по зале, князь Андрей любовался в особенности на ее робкую грацию. В середине котильона Наташа, окончив фигуру, еще тяжело дыша, подходила к своему месту. Новый кавалер опять пригласил ее. Она устала и запыхалась, и видимо подумала отказаться, но тотчас опять весело подняла руку на плечо кавалера и улыбнулась князю Андрею.
«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.
«Ежели она подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой», сказал совершенно неожиданно сам себе князь Андрей, глядя на нее. Она подошла прежде к кузине.
«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.

Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.