X лет. Крокус Сити Холл
X лет. Крокус Сити Холл | ||||
Кипелов | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан |
1 декабря 2012 года | |||
Жанр | ||||
Страна | ||||
Язык песен | ||||
Лейбл |
Навигатор Рекордс[1] | |||
| ||||
Хронология Кипелов | ||||
|
X лет. Крокус Сити Холл — четвёртый концертный альбом российской хеви-метал группы «Кипелов», издан в декабре 2013 года[2]. Представляет собой запись концерта группы в Крокус Сити Холл (Москва) 1 декабря 2012 года, посвящённого её десятилетию[3][4][5].
Содержание
Об альбоме
В 2012 году группа «Кипелов» отмечала десятилетие с момента начала своего существования. В рамках этого события было запланировано два крупных события: выход нового сингла и большой концертный тур[6]. Центральным концертом этого тура стало выступление группы в зале Крокус Сити Холл (Москва) 1 декабря. Летом 2013 года вокалист группы Валерий Кипелов объявил о том, что группа ведёт работу над DVD с записью этого концерта. В середине осени 2013 года бас-гитарист группы Алексей Харьков официально подтвердил, что DVD с видеосъёмкой концерта находится на стадии пост-продакшн, а также что он готов примерно на 90 %[7]. Автограф-сессия состоится 6 декабря 2013 года в техномолле «Горбушкин двор», где можно будет приобрести лимитированное Deluxe издание альбома[8], а также на презентации 8 декабря 2013 года в Москве в концертном зале «Arena Moscow»[9].
Список композиций
Альбом состоит из 2 CD с аудиоверсией концерта, DVD с его видеозаписью и DVD с видеоверсией концерта «Реки времён» 21 мая 2006 года в Лужниках[10][11].
DVD 1 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «Интро» | ||||||||
2. | «Жить вопреки» | ||||||||
3. | «Ещё повоюем» | ||||||||
4. | «Вавилон» | ||||||||
5. | «Наваждение» | ||||||||
6. | «Я здесь» | ||||||||
7. | «Гламурная птица» | ||||||||
8. | «Власть огня» | ||||||||
9. | «Дыхание последней любви» | ||||||||
10. | «Дыхание тьмы» | ||||||||
11. | «Castlevania» | ||||||||
12. | «Мёртвая зона» | ||||||||
13. | «Потерянный рай» | ||||||||
14. | «Грязь» | ||||||||
15. | «Не сейчас» | ||||||||
16. | «Реки времён» | ||||||||
17. | «Ой, то не вечер» | ||||||||
18. | «Призрачный взвод» | ||||||||
19. | «Я свободен» | ||||||||
20. | «Попурри (Встань, страх преодолей; Тореро; Воля и разум)» |
Над альбомом работали
- Валерий Кипелов — вокал, бубен;
- Вячеслав Молчанов — гитара, бэк-вокал;
- Андрей Голованов — гитара, вокал (17);
- Алексей Харьков — бас-гитара;
- Александр Манякин — ударные.
Гости концерта:
- Сергей Маврин — гитара (11-12, 19)
- Сергей Терентьев — гитара (13-14, 19)
Интересные моменты
- На этом концерте Сергей Маврин выступал ещё с большим количеством «железа» (кольца, перстни, цепи; как мы и привыкли) на себе. Через какое-то время большую часть украшений он снял. На концертах признавался, что так легче играть и меньше проблем с таможней (это изложение мысли музыканта).
- Песня «Я свободен» исполняется в варианте 1997 года, с Мавриным (отмечу, что самая известная версия песни записана так же с Мавриным, но исполнен именно самый первый вариант).
- В песне «Призрачный взвод» у Валерия забавно развеваются волосы под влиянием статического электричества. Это хорошо видно на кадрах съёмки, но никто этого не заметил.
Напишите отзыв о статье "X лет. Крокус Сити Холл"
Примечания
- ↑ [kipelov.ru/events/4547#news4547 Группа "КИПЕЛОВ" представляет новый концертный альбом в формате DVD/CD]
- ↑ [kipelov.ru/events/4557#news4557 Автограф-сессия группы Кипелов и предварительная продажа DVD X-лет.]
- ↑ Российская газета:. [rg.ru/2013/12/06/kipelov.html «Хэви-метал под гармошку»] (рус.) (06.12.2013).
- ↑ Комсомольская правда:. [www.kp.ru/online/news/1577214/ «Кипелов» выпустил концертный альбом в формате DVD/CD»] (рус.) (03.11.2013).
- ↑ Intermedia:. [www.intermedia.ru/news/249602?page=1 «Вышел концертный альбом «Кипелова»] (рус.) (27.11.2013).
- ↑ [kipelov.ru/events/archive/3028 Начало гастрольного тура «X лет»]
- ↑ [rocktimes.ru/aleksejj-kharkov-nuzhno-zhit-nastoyashhim Алексей Харьков: «Нужно жить настоящим».]
- ↑ Intermedia:. [www.intermedia.ru/news/249672 «Пройдет автограф-сессия «Кипелова»] (рус.) (28.11.2013).
- ↑ Наше радио:. [www.nashe.ru/news-detail.php?id=218107 «НОВЫЙ DVD ГРУППЫ «КИПЕЛОВ»] (рус.) (06.12.2013).
- ↑ [kipelov.ru/events/4547#news4547 Группа «КИПЕЛОВ» представляет новый концертный альбом в формате DVD/CD]
- ↑ [cd-maximum.ru/?hid=48822&lang=ru КИПЕЛОВ / 10 лет группе Кипелов]
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий X лет. Крокус Сити Холл
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!
Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.