X (альбом Эда Ширана)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
X
Студийный альбом Эда Ширана
Дата выпуска

23 июня 2014 года

Записан

2012–2014

Жанры

поп-музыка, R&B

Длительность

36:09

Продюсеры

Бенни Бланко, Джефф Баскер, Петер Коббин, Эд Ширан, Джейк Гослинг, Рик Рубин, Джонни Макдэйд, Кирсти Валли, Фаррелл

Лейблы

Asylum, Atlantic

Хронология Эда Ширана
+
(2011)
X
(2014)
Синглы из X
  1. «Sing»
    Выпущен: апрель 7, 2014 (2014-04-07)
  2. «Don’t»
    Выпущен: июль 15, 2014 (2014-07-15)
  3. «Thinking Out Loud»
    Выпущен: сентябрь 24, 2014 (2014-09-24)
К:Альбомы 2014 года
 Рецензии
Совокупная оценка
Источник Оценка
Metacritic 70/100[1]
Оценки критиков
Источник Оценка
The A.V. Club B[2]
AllMusic [3]
The Daily Telegraph [4]
The Guardian [5]
The Observer [6]
Rolling Stone [7]
USA Today [8]
Drowned in Sound 4/10[9]
The Independent Negative[10]
Time Out [11]
Q Magazine [12]

X — второй альбом британского автора-исполнителя Эда Ширана, вышедший 23 июня 2014 года на лейблах Asylum и Atlantic[13][14]. Дебютный сингл Sing возглавил британский хит-парад, а сам альбом стал № 1 в чартах США, Австралии, Великобритании, Германии, Ирландии, Канады, Новой Зеландии, Норвегии[15][16][17][18].





Создание альбома и песни

Работа над новым альбомом началась ещё в то время, когда была только что закончена подготовка первого диска +. Причём, первый трек записывался в гостиничном номере вместе с Джонни Макдэйдом во время концертного тура его группы Snow Patrol[19]. В дальнейшем записи проходили 3 года в разных студиях и местах мира с различными известными продюсерами, такими как Рик Рубин (работавшим с Эминемом, Jay-Z, Red Hot Chilli Peppers и другими звёздами), Фаррелл (Daft Punk, Робин Тик, N.E.R.D), Бенни Бланко (Рианна, Уиз Халифа) и Джефф Баскер (Алиша Киз, Jay-Z), которые добавили красок к работе ключевых соавторов Джонни Макдэйда (Snow Patrol) и Джейка Гослинга (который продюсировал дебютный диск «+»)[20].

«One» стала первой песней, написанной для нового альбома. Написанная в гитарном стиле во время концертного тура в гостиничном номере в австралийском Перте в 2011 году, она стала последним треком, посвящённым бывшей подруге Alice, которая была объектом всех любовных песен его предыдущего альбома[21][22][23].

«I’m a Mess» стала последней песней, написанной во время сессионных записей вместе с Рубиным и одной из двух о новой подруге Ширана. Сам он характеризовал её как довольно простую песню, «сочинённую в душе»[23][24]. Второй песней о новой подруге стала «Don’t», причём сам Ширан сказал, что она «на 100 процентов не Тейлор Свифт», хотя он спел для неё этот трек[25]. «Don’t» планировалась в качестве первого сингла с альбома, но он решил, что хор (особенно в линии «Don’t f- with my love») не подходит для дебютного сингла. Сначала песня была записана с Бенни Бланко, затем снова с Риком Рубином, и оба продюсера уже вместе скомпоновали итоговую версию[22].

«Nina» была написана вместе с Джонни Макдэйдом, и она стал первым совместным для этой пары треком для нового альбома. По словам самого Макдэйда, это «самоуничижительная» песня о любви, «где герой в основном призывает кого-то и советует ей не быть с ним»[22].

«Photograph» также написана вместе с Макдэйдом во время поездки с его группой Snow Patrol в мае 2012 года, «вневременная баллада». Старт песни был дан фортепианными наигрышами на лаптопе Макдэйда, потом Ширан стал подпевать[20]. Ширан утверждал, что эта песня даёт новый путь в карьере, и эта песня вытянет диск, даже если весь альбом будет провальным[23][26]. Описанная как Ширановский вариант песни Angels Робби Уильямса, этот трек назвали «балладой с большими барабанами, расположенными в Нью-Йорке»[12].

В целях продвижения нового альбома Эд Ширан выступил на нескольких телешоу. 12 апреля 2014 года он впервые представил песни «Sing» и «Don’t» в живом исполнении впервые на субботнем шоу Saturday Night Live[27]. 16 апреля было эксклюзивное акустическое исполнение «Take It Back» на канале SB.TV[28]. 27 апреля Ширан исполнил песню «Sing» на церемонии Logie Awards, ежегодном вручении премий в Мельбурне (Австралия)[29].

Реакция общественности и коммерческий успех

Альбом получил как положительные, так и умеренные отзывы музыкальной критики и интернет-изданий. Англоязычный сайт-агрегатор Metacritic, собирающий отзывы и обзоры музыкальных альбомов, дал суммарную оценку в 70 % (на основании анализа 18 избранных рецензий), говоря о «в целом благоприятных отзывах»[1]. Например, похвалу он заслужил от таких изданий, как Q Magazine[12], Time[24], The Daily Telegraph, The Guardian, USA Today. Обозреватель Нил МакКормик из газеты The Daily Telegraph дал наивысший рейтинг диску, пять из пяти звёзд, комментируя, как Ширан остаётся в своём релизе настоящим певцом и автором-исполнителем, и что он несёт слушателям «эмоциональную правдивость и личное откровение». Джим Фарбер из New York Daily News оценил альбом на три звезды из пяти, отметив, что «Ширан может написать напевную запоминающуюся мелодию и, очевидно, есть то, что определённая часть молодых девушек любит даже больше, чем внешний вид: сердце в его лирике». Умеренные отзывы были от Rolling Stone (Джон Долан высказался так: «лучше название альбома, возможно, было бы XXX», дав в итоге рейтингу альбома именно три звезды из пяти)[7], а негативные от The Independent (называя альбом как «мутный», «мягкий», «без остроумия или сексуальной привлекательности» и «подлинно скучным»)[10].

Альбом сразу дебютировал на первом месте в Великобритании с тиражом в 180 000 копий в первую неделю релиза (лучший результат 2014 года в Соединённом Королевстве на то время)[30]. Диск пробыл на первом месте четыре недели подряд: дольше всех в 2014 году (данные на июль)[31].

В США альбом стал первым в карьере певца, возглавившим американский хит-парад Billboard 200, дебютировав на № 1 с тиражом в 210 000 копий. Более того, это означало самый успешный дебют поп-альбома и четвёртый в целом для любого диска года (на июль 2014)[32].

Список композиций

x — Стандартное издание[33][34]
НазваниеАвторПродюсеры Длительность
1. «One» Джейк Гослинг 4:13
2. «I'm a Mess» ШиранГослинг 4:06
3. «Sing» Уильямс[35] 3:55
4. «Don't» 3:39
5. «Nina» Гослинг 3:43
6. «Photograph»
  • Ширан
  • Макдэйд[20]
Джефф Баскер 4:17
7. «Bloodstream» ШиранРубин 4:59
8. «Tenerife Sea» ШиранРубин 4:00
9. «Runaway» ШиранУильямс[12] 3:26
10. «The Man» ШиранГослинг 4:09
11. «Thinking Out Loud» ШиранГослинг 4:40
12. «Afire Love» Ширан  4:58

Основные участники записи

Источник — [39]

  • Ширан — продюсер на «I See Fire», инструментовка и программирование на «Don’t», вокал, гитара (акустическая и электро) и скрипка на «I See Fire», хлопки руками на «I’m a Mess» и «Nina»
  • Джейк Гослинг — продюсер, инжиниринг, программирование и ударные на «One», «I’m a Mess», «Nina», «The Man», «Thinking Out Loud», «Shirtsleeves» и «Even My Dad Does Sometimes», перкуссия на «I’m a Mess», «Nina», «Thinking Out Loud» и «Shirtsleeves», фортепиано и хлопки руками на «I’m a Mess» and «Nina», синтезаторы на «Nina», Родес-пиано на «The Man», струнные и валторна на «One», бас-гитара на «Even My Dad Does Sometimes»
  • Фаррелл — продюсер на «Sing» и «Runaway»
  • Бенни Бланко — продюсер, инструментовка и программирование на «Don’t»
  • Рик Рубин — продюсер на «Don’t», «Bloodstream», «Tenerife Sea» и «Take It Back», инструментовка и программирование на «Don’t»
  • Джонни Макдэйд — продюсер и инжиниринг на «Afire Love» и «All of the Stars», программирование на «Afire Love», клавишные на «Tenerife Sea» и «Bloodstream», гитары, бас, бэк-вокал, перкуссия, фортепиано на «Afire Love»
  • Джефф Баскер — продюсер, фортепиано, клавишные & бас-гитара на «Photograph»

Чарты

Чарт (2014) Высшая
позиция
Australian Albums (ARIA)[40] 1
Austrian Albums (Ö3 Austria)[41] 2
Belgian Albums (Ultratop Flanders)[42] 2
Belgian Albums (Ultratop Wallonia)[43] 8
Canadian Albums (Billboard)[44] 1
Croatian Albums (Croatian Albums Chart)[45] 11
Czech Albums (ČNS IFPI)[46] 20
Danish Albums (Hitlisten)[47] 1
Dutch Albums (MegaCharts)[48] 2
Finnish Albums (Suomen virallinen lista)[49] 1
French Albums (SNEP)[50] 5
German Albums (Media Control)[51] 1
Hungarian Albums (MAHASZ)[52] 3
Irish Albums (IRMA)[53] 1
Italian Albums (FIMI)[54] 2
Japanese Albums (Oricon)[55] 32
New Zealand Albums (Recorded Music NZ)[56] 1
Norwegian Albums (VG-lista)[57] 1
Polish Albums (ZPAV)[58] 5
Portuguese Albums (AFP)[59] 2
Scottish Albums (OCC)[60] 1
Swedish Albums (Sverigetopplistan)[61] 3
Swiss Albums (Schweizer Hitparade)[62] 1
UK Albums (OCC)[63] 1
US Billboard 200[64] 1
Предшественник:
Ultraviolence — Лана Дель Рей

US Billboard 200 Альбомы №1

12 июль 2014 — 19 июля 2014
Преемник:
Trigga — Trey Songz

Напишите отзыв о статье "X (альбом Эда Ширана)"

Примечания

  1. 1 2 [www.metacritic.com/music/x/ed-sheeran/critic-reviews Critic Reviews for X]. Metacritic. CBS Interactive. Проверено 5 июля 2014.
  2. Annie, Zaleski [www.avclub.com/review/taylor-swifts-bff-ed-sheeran-reaffirms-his-pop-sta-206045 Taylor Swift’s BFF Ed Sheeran reaffirms his pop star status]. The A.V. Club (24 June 2014). Проверено 24 июня 2014.
  3. Erlewine, Stephen Thomas [www.allmusic.com/album/x-mw0002655755 X - Ed Sheeran | Songs, Reviews, Credits, Awards]. 'AllMusic. Rovi Corporation. Проверено 24 июня 2014.
  4. McCormick, Neil. [www.telegraph.co.uk/culture/music/cdreviews/10920578/Ed-Sheeran-X-review-genuinely-great.html Ed Sheeran, X, review: 'genuinely great'], The Daily Telegraph (24 June 2014). Проверено 25 июня 2014.
  5. Petridis, Alex [www.theguardian.com/music/2014/jun/19/ed-sheeran-x-review Ed Sheeran: X review – gently pushing boundaries and maturing noticeably]. The Guardian (19 June 2014). Проверено 24 июня 2014.
  6. Empire, Kitty [www.theguardian.com/music/2014/jun/22/ed-sheeran-x-review-multiply-sing-dont x review – Ed Sheeran's second album has a broad palette but lacks depth]. The Observer (22 June 2014). Проверено 24 июня 2014.
  7. 1 2 Dolan, Jon [www.rollingstone.com/music/albumreviews/x-20140623 Ed Sheeran 'X' Album Review]. Rolling Stone (23 June 2014). Проверено 24 июня 2014.
  8. Mansfield, Brian [www.usatoday.com/story/life/music/reviews/2014/06/23/x-is-a-a-sign-of-good-things-to-come-/11279369/ 'x' a sign of good things to come from Sheeran]. USA Today (23 June 2014). Проверено 24 июня 2014.
  9. Hanratty, Dave [drownedinsound.com/releases/18297/reviews/4147922 Ed Sheeran - X]. Drowned in Sound (24 June 2014). Проверено 4 июля 2014.
  10. 1 2 Harley, Kevin [www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/reviews/album-review-ed-sheeran--x-9553857.html Album review: Ed Sheeran - X]. The Independent (22 June 2014). Проверено 4 июля 2014.
  11. Slater, Tom [www.timeout.com/london/music/ed-sheeran-x-album-review Ed Sheeran 'X' album review]. Time Out (26 June 2014). Проверено 5 июля 2014.
  12. 1 2 3 4 Aizlewood, John (July 2014). «X Factor: Unlikely star ropes in his famous friends». Q Magazine 336.
  13. [www.3news.co.nz/Ten-things-we-learnt-about-Ed-Sheeran-on-his-visit/tabid/418/articleID/342543/Default.aspx Ten things we learnt about Ed Sheeran on his visit — Story — Entertainment — 3 News]
  14. Michaels, Sean. [www.theguardian.com/music/2014/apr/07/ed-sheeran-second-album-x Ed Sheeran announces details of second album, entitled x], The Guardian (7 April 2014). Проверено 10 апреля 2014.
  15. St. Asaph, Katherine. [time.com/52180/ed-sheeran-sing-pharrell/ Ed Sheeran Teams Up With Pharrell for New Single "Singing in the Shower": Listen], Time (7 April 2014). Проверено 10 апреля 2014.
  16. Lipshutz, Jason [www.billboard.com/articles/news/6041347/ed-sheerans-sing-arrives-pharrell-produced-single-channels-justin-timberlake Ed Sheeran's 'Sing' Arrives: Pharrell-Produced Single Channels Justin Timberlake]. Billboard (7 April 2014). Проверено 10 апреля 2014.
  17. Cragg, Michael [www.theguardian.com/music/musicblog/2014/apr/08/ed-sheeran-sing Ed Sheeran – Sing: New music]. The Guardian (8 April 2014). Проверено 10 апреля 2014.
  18. [www.telegraph.co.uk/culture/music/music-news/10876010/UK-Top-40-Ed-Sheeran-secures-first-number-1-with-Sing.html Ed Sheeran secures first number 1 with Sing.] telegraph.co.uk
  19. [www.youtube.com/watch?v=0Z7h6L4vBCU Ed Sheeran - 'Sing' Playback & YouTuber Q&A]. YouTube.
  20. 1 2 3 Music-News.com. [www.noise11.com/news/ed-sheeran-begins-to-multiply-20140420 Ed Sheeran Begins To Multiply. New Music.] April 20, 2014. Noise11.com
  21. [www.dailystar.co.uk/showbiz/playlist/377179/Ed-Sheeran-s-new-single-One-recorded-using-whiskey-barrel-as-an-instrument Ed Sheeran’s new single One recorded using whiskey barrel as an instrument | Playlist | Showbiz & TV | Daily Star. Simply The Best 7 Days A Week]
  22. 1 2 3 4 5 [www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6041312/ed-sheeran-billboard-cover-story?page=0%2C1 Ed Sheeran Un-Zipped: On His Pharrell-Produced Single, Being a Sex Symbol and Turning Betrayal Into Song (Cover Story) | Billboard]
  23. 1 2 3 McLean, Craig (1 June 2014). «[www.telegraph.co.uk/culture/music/10859780/Ed-Sheeran-interview-I-dont-make-music-for-critics.html Ed Sheeran Interview: "I don't make music for critics"]». The Telegraph. Проверено 1 June 2014.
  24. 1 2 Cox, Jamieson (31 May 2014). «[time.com/2802761/ed-sheeran-x-album-review/ Ed Sheeran Multiplies His Appeal on x]». Time. Проверено 31 May 2014.
  25. By Patrick Doyle. [www.rollingstone.com/music/news/ed-sheerans-heartache-and-wildest-nights-behind-his-raw-lp-x-20140407 Ed Sheeran's Heartache and Wildest Nights: Behind His Raw LP 'X' | Music News]. Rolling Stone (7 April 2014). Проверено 7 мая 2014.
  26. [www.novafm.com.au/station/national/show/smallzys-surgery/video/ed-sheeran-reveals-new-song-photograph Ed Sheeran reveals new song «Photograph» will ‘change career path’ | NovaFM]
  27. [www.rollingstone.com/music/videos/ed-sheeran-debuts-new-x-song-on-snl-20140412 Ed Sheeran Debuts New 'X' Song on 'SNL' - Video]. Rolling Stone (13 April 2014).
  28. Ableson, Jon [www.alterthepress.com/2014/04/ed-sheeran-performs-new-song-take-it.html Ed Sheeran Performs New Song "Take It Back" Acoustic]. Alter The Press! (26 April 2014). Проверено 6 мая 2014.
  29. [www.tvweeklogieawards.com.au/logie-buzz/articles/2014/4/ed-sheeran-at-the-logies/ Ed Sheeran at the Logies :: 2014 TV WEEK Logie Awards]. Tvweeklogieawards.com.au (26 November 2011). Проверено 6 мая 2014.
  30. [www.latimes.com/entertainment/music/posts/la-et-ms-ed-sheeran-x-is-the-fastest-selling-album-of-2014-20140630-story.html latimes.com: x is the fastest selling album of 2014].
  31. [www.officialcharts.com/chart-news/ed-sheeran-s-x-becomes-longest-running-number-1-album-of-the-year-3272/ Ed Sheeran’s X becomes longest running Number 1 album of the year] (англ.). officialcharts.com. Проверено 21 июля 2014.
  32. [www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/6143242/ed-sheerans-x-debuts-at-no-1-on-billboard-200-albums-chart Ed Sheeran's 'X' Debuts At No. 1 On Billboard 200 Albums Chart] (2 July 2014).
  33. [www.officialcharts.com/chart-news/ed-sheeran-reveals-track-listing-for-new-album-x-2910/ Ed Sheeran reveals track listing for new album, x]. Officialcharts.com. Проверено 7 мая 2014.
  34. [itunes.apple.com/gb/album//id858518077 iTunes - Music - x by Ed Sheeran]
  35. [www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6042272/ed-sheeran-shares-x-track-list Ed Sheeran Shares 'x' Track List | Billboard]
  36. [www.amazon.co.uk/gp/product/B00JKGYV6E/ref=as_li_qf_sp_asin_il_tl?ie=UTF8&camp=1634&creative=6738&creativeASIN=B00JKGYV6E&linkCode=as2&tag=ed-x-21 x: Amazon.co.uk: Music]. Amazon.co.uk. Проверено 7 мая 2014.
  37. [itunes.apple.com/us/album/x-deluxe-edition/id858512800 iTunes - Music - x (Deluxe Edition) by Ed Sheeran]
  38. [www.abbeyroad.com/News/Article/298/I-See-Fire-mixed-and-mastered-by-Abbey-Road-Studios I See Fire mixed and mastered by Abbey Road Studios]. Abbey Road. Проверено 11 декабря 2013.
  39. Ed Sheeran, (2014). x. [Album Liner & Credits]. Asylum Records/Atlantic Records.
  40. «[www.australian-charts.com/showitem.asp?interpret=Ed+Sheeran&titel=X&cat=a Ed Sheeran — X»]. Australiancharts.com. Hung Medien. Retrieved 29 June 2014.
  41. «[austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Ed+Sheeran&titel=X&cat=a Ed Sheeran — X»] (In German). Austriancharts.at. Hung Medien. Retrieved 03 July 2014.
  42. «[www.ultratop.be/nl/showitem.asp?interpret=Ed+Sheeran&titel=X&cat=a Ed Sheeran — X»] (In Dutch). Ultratop.be. Hung Medien. Retrieved 28 June 2014.
  43. «[www.ultratop.be/fr/showitem.asp?interpret=Ed+Sheeran&titel=X&cat=a Ed Sheeran — X»] (In French). Ultratop.be. Hung Medien. Retrieved 28 June 2014.
  44. «[www.billboard.com/artist/276089/Ed+Sheeran/chart?f=309 Ed Sheeran Album & Song Chart History»] Billboard Canadian Albums Chart for Ed Sheeran. Prometheus Global Media. Retrieved 28 June 2014.
  45. [www.hdu-toplista.com/index.php?what=albumi&w=details&id=2719 Top of the Shops – službena tjedna lista prodanih albuma u Hrvatskoj]. Hdu-toplista.com. Проверено 4 июля 2014.
  46. «[www.ifpicr.cz/hitparada/index.php?a=hitparada&hitparada=14 Top 50 Prodejní»]. Czech Albums. ČNS IFPI. Note: On the chart page, select {{{date}}} on the field besides the word "Zobrazit", and then click over the word to retrieve the correct chart data. Retrieved 4 July 2014.
  47. «[www.danishcharts.com/showitem.asp?interpret=Ed+Sheeran&titel=X&cat=a Ed Sheeran — X»]. Danishcharts.com. Hung Medien. Retrieved 04 July 2014.
  48. «[www.dutchcharts.nl/showitem.asp?interpret=Ed+Sheeran&titel=X&cat=a Ed Sheeran — X»]. Dutchcharts.nl. Hung Medien. Retrieved 28 June 2014.
  49. «[www.ifpi.fi/tilastot/virallinen-lista/artistit/Ed+Sheeran/X Ed Sheeran: X»] (in Finnish). Musiikkituottajat – IFPI Finland. Retrieved 6 July 2014.
  50. «[www.lescharts.com/showitem.asp?interpret=Ed+Sheeran&titel=X&cat=a Ed Sheeran — X»]. Lescharts.com. Hung Medien. Retrieved 6 July 2014.
  51. «[www.charts.de/album.asp?artist=Ed+Sheeran&title=X&cat=a&country=de Ed Sheeran — X»]. Charts.de. Media Control. Retrieved 30 June 2014.
  52. «[www.mahasz.hu/?menu=slagerlistak&menu2=archivum&lista=top40&ev=2014&het=26&submit_=Keres%E9s Archívum — Slágerlisták — MAHASZ — Magyar Hangfelvétel-kiadók Szövetsége»]. Mahasz.hu. LightMedia.
  53. «[www.chart-track.co.uk/index.jsp?c=p%2Fmusicvideo%2Fmusic%2Farchive%2Findex_test.jsp&ct=240002&arch=t&lyr=2014&year=2014&week=26 GFK Chart-Track»]. Chart-Track.co.uk. GFK Chart-Track. IRMA.
  54. [www.fimi.it/main/chart_id/1837 Artisti - Classifica settimanale WK 26 (dal 23-06-2014 al 29-06-2014)] (итал.). Federazione Industria Musicale Italiana. Проверено 3 июля 2014.
  55. [www.oricon.co.jp/prof/artist/546629/products/music/1075702/1/ X(マルティプライ] (яп.). Oricon. Проверено 1 июля 2014.
  56. «[www.charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Ed+Sheeran&titel=X&cat=a Ed Sheeran — X»]. Charts.org.nz. Hung Medien.
  57. «[www.norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Ed+Sheeran&titel=X&cat=a Ed Sheeran — X»]. Norwegiancharts.com. Hung Medien.
  58. «[olis.onyx.pl/listy/index.asp?idlisty=872 Oficjalna lista sprzedaży :: OLIS — Official Retail Sales Chart»]. OLiS. Polish Society of the Phonographic Industry. Retrieved 3 July 2014.
  59. «[www.portuguesecharts.com/showitem.asp?interpret=Ed+Sheeran&titel=X&cat=a Ed Sheeran — X»]. Portuguesecharts.com. Hung Medien. Retrieved 03 July 2014.
  60. [www.officialcharts.com/archive-chart/_/23/2014-07-05 «2014-07-05 Top 40 Scottish Albums Archive | Official Charts»]. UK Albums Chart. The Official Charts Company. Retrieved 2 July 2014.
  61. «[www.swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Ed+Sheeran&titel=X&cat=a Ed Sheeran — X»]. Swedishcharts.com. Hung Medien. Retrieved 04 July 2014.
  62. «[www.swisscharts.com/showitem.asp?interpret=Ed+Sheeran&titel=X&cat=a Ed Sheeran — X»]. Swisscharts.com. Hung Medien. Retrieved 2 July 2014.
  63. [www.officialcharts.com/artist/_/Ed%20Sheeran/ «Ed Sheeran | Artist | Official Charts»]. UK Albums Chart. The Official Charts Company. Retrieved 29 June 2014.
  64. Caulfield, Keith [www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/6143242/ed-sheerans-x-debuts-at-no-1-on-billboard-200-albums-chart Ed Sheeran's 'X' Debuts At No. 1 On Billboard 200 Albums Chart]. Billboard (2 July 2014). Проверено 2 июля 2014.

Ссылки

  • [www.edsheeran.com edsheeran.com]

Отрывок, характеризующий X (альбом Эда Ширана)

– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.
Всем им, даже и немолодому Диммлеру, не хотелось прерывать разговор и уходить из уголка диванного, но Наташа встала, и Николай сел за клавикорды. Как всегда, став на средину залы и выбрав выгоднейшее место для резонанса, Наташа начала петь любимую пьесу своей матери.
Она сказала, что ей не хотелось петь, но она давно прежде, и долго после не пела так, как она пела в этот вечер. Граф Илья Андреич из кабинета, где он беседовал с Митинькой, слышал ее пенье, и как ученик, торопящийся итти играть, доканчивая урок, путался в словах, отдавая приказания управляющему и наконец замолчал, и Митинька, тоже слушая, молча с улыбкой, стоял перед графом. Николай не спускал глаз с сестры, и вместе с нею переводил дыхание. Соня, слушая, думала о том, какая громадная разница была между ей и ее другом и как невозможно было ей хоть на сколько нибудь быть столь обворожительной, как ее кузина. Старая графиня сидела с счастливо грустной улыбкой и слезами на глазах, изредка покачивая головой. Она думала и о Наташе, и о своей молодости, и о том, как что то неестественное и страшное есть в этом предстоящем браке Наташи с князем Андреем.
Диммлер, подсев к графине и закрыв глаза, слушал.
– Нет, графиня, – сказал он наконец, – это талант европейский, ей учиться нечего, этой мягкости, нежности, силы…
– Ах! как я боюсь за нее, как я боюсь, – сказала графиня, не помня, с кем она говорит. Ее материнское чутье говорило ей, что чего то слишком много в Наташе, и что от этого она не будет счастлива. Наташа не кончила еще петь, как в комнату вбежал восторженный четырнадцатилетний Петя с известием, что пришли ряженые.
Наташа вдруг остановилась.
– Дурак! – закричала она на брата, подбежала к стулу, упала на него и зарыдала так, что долго потом не могла остановиться.
– Ничего, маменька, право ничего, так: Петя испугал меня, – говорила она, стараясь улыбаться, но слезы всё текли и всхлипывания сдавливали горло.
Наряженные дворовые, медведи, турки, трактирщики, барыни, страшные и смешные, принеся с собою холод и веселье, сначала робко жались в передней; потом, прячась один за другого, вытеснялись в залу; и сначала застенчиво, а потом всё веселее и дружнее начались песни, пляски, хоровые и святочные игры. Графиня, узнав лица и посмеявшись на наряженных, ушла в гостиную. Граф Илья Андреич с сияющей улыбкой сидел в зале, одобряя играющих. Молодежь исчезла куда то.
Через полчаса в зале между другими ряжеными появилась еще старая барыня в фижмах – это был Николай. Турчанка был Петя. Паяс – это был Диммлер, гусар – Наташа и черкес – Соня, с нарисованными пробочными усами и бровями.
После снисходительного удивления, неузнавания и похвал со стороны не наряженных, молодые люди нашли, что костюмы так хороши, что надо было их показать еще кому нибудь.
Николай, которому хотелось по отличной дороге прокатить всех на своей тройке, предложил, взяв с собой из дворовых человек десять наряженных, ехать к дядюшке.
– Нет, ну что вы его, старика, расстроите! – сказала графиня, – да и негде повернуться у него. Уж ехать, так к Мелюковым.
Мелюкова была вдова с детьми разнообразного возраста, также с гувернантками и гувернерами, жившая в четырех верстах от Ростовых.
– Вот, ma chere, умно, – подхватил расшевелившийся старый граф. – Давай сейчас наряжусь и поеду с вами. Уж я Пашету расшевелю.
Но графиня не согласилась отпустить графа: у него все эти дни болела нога. Решили, что Илье Андреевичу ехать нельзя, а что ежели Луиза Ивановна (m me Schoss) поедет, то барышням можно ехать к Мелюковой. Соня, всегда робкая и застенчивая, настоятельнее всех стала упрашивать Луизу Ивановну не отказать им.
Наряд Сони был лучше всех. Ее усы и брови необыкновенно шли к ней. Все говорили ей, что она очень хороша, и она находилась в несвойственном ей оживленно энергическом настроении. Какой то внутренний голос говорил ей, что нынче или никогда решится ее судьба, и она в своем мужском платье казалась совсем другим человеком. Луиза Ивановна согласилась, и через полчаса четыре тройки с колокольчиками и бубенчиками, визжа и свистя подрезами по морозному снегу, подъехали к крыльцу.
Наташа первая дала тон святочного веселья, и это веселье, отражаясь от одного к другому, всё более и более усиливалось и дошло до высшей степени в то время, когда все вышли на мороз, и переговариваясь, перекликаясь, смеясь и крича, расселись в сани.
Две тройки были разгонные, третья тройка старого графа с орловским рысаком в корню; четвертая собственная Николая с его низеньким, вороным, косматым коренником. Николай в своем старушечьем наряде, на который он надел гусарский, подпоясанный плащ, стоял в середине своих саней, подобрав вожжи.
Было так светло, что он видел отблескивающие на месячном свете бляхи и глаза лошадей, испуганно оглядывавшихся на седоков, шумевших под темным навесом подъезда.
В сани Николая сели Наташа, Соня, m me Schoss и две девушки. В сани старого графа сели Диммлер с женой и Петя; в остальные расселись наряженные дворовые.
– Пошел вперед, Захар! – крикнул Николай кучеру отца, чтобы иметь случай перегнать его на дороге.
Тройка старого графа, в которую сел Диммлер и другие ряженые, визжа полозьями, как будто примерзая к снегу, и побрякивая густым колокольцом, тронулась вперед. Пристяжные жались на оглобли и увязали, выворачивая как сахар крепкий и блестящий снег.
Николай тронулся за первой тройкой; сзади зашумели и завизжали остальные. Сначала ехали маленькой рысью по узкой дороге. Пока ехали мимо сада, тени от оголенных деревьев ложились часто поперек дороги и скрывали яркий свет луны, но как только выехали за ограду, алмазно блестящая, с сизым отблеском, снежная равнина, вся облитая месячным сиянием и неподвижная, открылась со всех сторон. Раз, раз, толконул ухаб в передних санях; точно так же толконуло следующие сани и следующие и, дерзко нарушая закованную тишину, одни за другими стали растягиваться сани.
– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.
Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.
Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.