Едиот Ахронот

Поделись знанием:
(перенаправлено с «YNET»)
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КПМ (тип: не указан)
«Едиот ахронот»
Тип

ежедневная (кроме субботы)

Формат

Таблоид


Владелец

Арнон Мозес

Издатель

Едиот ахронот групп

Основана

1939

Язык

иврит

Главный офис

Тель-Авив,
Израиль

Тираж

174,200
(пятница: 350,000)


Сайт: [www.ynet.co.il www.ynet.co.il]  (иврит)
[www.ynetnews.com www.ynetnews.com]  (англ.)
К:Печатные издания, возникшие в 1939 году

«Едио́т ахроно́т»[1] (ивр.ידיעות אחרונות‏‎ — «Последние новости») — ежедневная израильская газета, выходит на иврите. В 2000 году «Едиот Ахронот Групп» запустила информационно-новостной портал «Ynet», где среди прочего публикуется и часть статей из газеты «Едиот ахронот». Портал «Ynet» имеет также оригинальные версии на английском и арабском языках. В газете ведёт свою колонку известный писатель Меир Шалев.





История

Газета была основана 11 декабря 1939 года Нахумом Комаровым (Nachum Komarov). Несколько позднее владельцем газеты стал Йехуда Мозес (Yehuda Mozes). Первым управляющим газеты был его сын Ноах Мозес (Noah Mozes). В первые годы своего существования газеты выходила два раза в день.

15 февраля 1948 года группа журналистов газеты , во главе с главным редактором Азриэлем Карлибахом (1909—1956), уволилась из редакции и основала новое издание «Едиот Маарив» (ныне — «Маарив»).

В 19501960-е годы «Едиот ахронот», имела второй по величине тираж среди ежедневных изданий Израиля, уступая газете «Маарив». С 1995 года газета занимала монопольное положение на рынке. С 3 января 2010 года газета перестала быть монополистом в связи с появлением бесплатной ежедневной газеты «Исраэль хайом», в результате чего доля «Едиот ахронот» стала менее 50 %.[2]

Главные редакторы газеты

Напишите отзыв о статье "Едиот Ахронот"

Примечания

  1. Зарубежная печать : Краткий справочник. Газеты. Журналы. Информационные агентства / гл. ред. С. А. Лосев. — М. : Политиздат, 1986. — С. 172.</span>
  2. [www.isra.com/news/119365 «Едиот ахронот» теперь не монополия]
  3. </ol>

Ссылки

  • [www.ynet.co.il Информационно-новостной портал «Ynet»]  (иврит)
  • [www.ynetnews.com Информационно-новостной портал «Ynet»]  (англ.)
  • [www.ynetnews.com/home/0,7340,L-3131,00.html Ynetnews - Lexicon : The Middle East // Global Terror // Military & Security // Who's who // Jewish Holidays // Miscellaneous]  (англ.)
  • [www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/ejud_0002_0021_0_21223.html YEDIOTH AHARONOTH] Jewish Virtual Library


Отрывок, характеризующий Едиот Ахронот

– Ты кто? Бонапарт!.. – кричал Макар Алексеич.
– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.