Yuki (певица)
Юки Курамоти 倉持 有希 | |
Годы активности |
1991 — настоящее время |
---|---|
Профессии | |
Жанры | |
Коллективы |
Judy and Mary |
[www.sonymusic.co.jp/Music/Info/YUKI/ ymusic.co.jp/Music/Info/YUKI/] |
Юки Курамоти (яп. 倉持 有希 Курамоти Юки, род. 17 февраля 1972 года в Хакодате), более известная как YUKI — японская певица, музыкант и композитор. Основатель и солист группы Judy and Mary. Группа была создана в 1991 году, в 2002 году Юки начала свою сольную карьеру. Также была членом групп NiNa (1999 год, с Кейт Пирсон из The B-52's, басистом Миком Карном из группы Japan, бывшими участниками группы The Plastics Масахидэ Сакумой и Такэми Симой и ударником Стивеном Вульфом) и Mean Machine.
Содержание
Биография
Девичья фамилия — Исоя. Родилась в Хакодате (Хоккайдо). После окончания колледжа начала работать косметологом. Встретила Ёсихито Онда, когда тот приехал в Хакодате для съемок одного из своих фильмов. Вместе они создали группу Judy and Mary. Через год после распада группы в 2001 году начала свою сольную карьеру. В сентябре 2000 года вышла замуж за участника группы Magokoro Brothers Юити Курамоти. 18 апреля 2003 года у пары родился сын, который умер 17 марта 2005 года от СДВС. Их второй ребёнок родился 29 августа 2006 года, третий — в июне 2009 года.
Гастрольная группа
Band Astro
- Гитарист: Дзюн Мацуэ (Spoozys)
- Ударные: Ацуси Мацусита (Zazen Boys)
- Басист: Хирохару Киносита
- Клавишные: Макото Минагава
- DJ: Ёхэй Цукасаки
The Urah
- Клавишные: Киёхидэ Ура (ex Diamond Head)
- Гитарист: Цунэо Имахори
- Гитарист: Акихито «Akkin» Судзуки
- Басист: Кэндзи Уэда (бывший участник The Pillows)
- Ударные: Цуёси Миягава
Дискография
Оригинальные Альбомы
Год | Информация об альбоме | Позиция в чарте [1] |
Продажи [2] |
Сертификация |
---|---|---|---|---|
2002 | Prismic
|
3 | 298,240 | Gold[3] |
2003 | Commune
|
11 | 90,000 | Gold[4] |
2005 | Joy
|
1 | 343,000 | Platinum[5] |
2006 | Wave
|
1 | 358,000 | Platinum[6] |
2010 | Ureshikutte Dakiau yo (яп. うれしくって抱きあうよ, "Happily Holding Each Other")
|
1 | 166,146 | Gold[7] |
2011 | Megaphonic
|
1 | 119,980 | Gold[8] |
2014 | Fly
|
2 | 58,591 |
Другие Альбомы
Год | Информация об альбоме | Позиция в чарте [1] |
Продажи [2] |
Сертификация |
---|---|---|---|---|
2007 | Five-star
|
1 | 362,000 | Platinum[9] |
2010 | Yuki "The Present" 2010.06.14,15 Bunkamura Orchard Hall
|
9 | 29.982 | |
2012 | Powers of Ten
|
2 | 112.818 | Gold |
Синглы
Как главный исполнитель
Релиз | Название | Примечания | Позиция в чарте | Oricon продажи [2] |
Альбом | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Oricon Синглы charts [1] |
Billboard Japan Hot 100† [10] |
RIAJ digital tracks† [11] | |||||
2002 | «The End of Shite» | 6 | — | — | 125,000 | Prismic | |
"Prism" (яп. プリズム Purizumu) | 11 | — | — | 87,000 | |||
«66db» | Урезанный сингл | 30 | — | — | 9,500 | ||
"Stand Up! Sister" (яп. スタンドアップ!シスター Sutando Appu! Shisutā) | 10 | — | — | 33,000 | Commune | ||
2003 | "Sentimental Journey" (яп. センチメンタルジャーニー Senchimentaru Jānī) | 17 | — | — | 24,000 | ||
"Humming Bird" (яп. ハミングバード Hamingu Bādo) | 23 | — | — | 11,000 | |||
2004 | «Home Sweet Home» | 9 | — | — | 57,000 | Joy | |
"Hello, Goodbye" (яп. ハローグッバイ Harō Gubbai) | 6 | — | — | 43,000 | |||
2005 | «Joy» | Золото за мобильные скачивания[12] | 10 | — | — | 61,000 | |
"Nagai Yume" (яп. 長い夢, "Long Dream") | Золото за экспортированные копии и мобильные скачивания[13][14] | 4 | — | — | 86,000 | Wave | |
"Dramatic" (яп. ドラマチック Doramachikku) | Золото за экспортированные копии[15] | 2 | — | — | 77,000 | ||
"Yorokobi no Tane" (яп. 歓びの種, "Seeds of Happiness") | Золото за экспортированные копии[16] | 5 | — | — | 69,000 | ||
2006 | "Melancholinista" (яп. メランコリニスタ Merankorinisuta) | 10 | — | — | 43,000 | ||
"Fugainai ya" (яп. ふがいないや, "Cowardly") | 6 | — | — | 39,000 | |||
2007 | "Biscuit" (яп. ビスケット Bisuketto) | Цифровой сингл, Золото за мобильные скачивания[17] | — | — | 18* | — | Five-star |
"Hoshikuzu Sunset" (яп. 星屑サンセット, "Stardust Sunset") | Золото за мобильные скачивания[18] | 4 | — | 36* | 44,000 | ||
"Wonder Line" (яп. ワンダーライン Wandārain) | 4 | — | 19* | 35,000 | — | ||
2008 | "Kisha ni Notte" (яп. 汽車に乗って, "Riding on the Train") | 5 | 9 | 61* | 35,000 | Ureshikutte Dakiau yo | |
"Message" (яп. メッセージ Messēji) | Цифровой сингл | — | 46 | — | — | — | |
2009 | "Rendezvous" (яп. ランデヴー Randevū) | 6 | 8 | 45* | 36,000 | Ureshikutte Dakiau yo | |
«Cosmic Box» | 6 | 42 | 13 | 30,000 | |||
2010 | "Ureshikutte Dakiau yo" (яп. うれしくって抱きあうよ, "Happily Holding Each Other") | 5 | 5 | 8 | 24,000 | ||
"Futari no Story" (яп. 2人のストーリー, "Our Story") | 4 | 9 | 17 | 27,000 | — | ||
2011 | "Himitsu" (яп. ひみつ, "Secret") | — | — | — | — | — | |
2012 | "Playball / Sakamichi no Melody" (яп. プレイボール / 坂道のメロディ, "Playball / Melody on the Slope") | — | 4 | — | — | — | |
"Watashi no negaigoto" (яп. わたしの願い事, "My wish") | — | — | — | — | — | ||
2013 | «STARMANN» | — | — | — | — | — | |
2014 | "Daredemo lonely" (яп. 誰でもロンリー, "Everyone lonely") | — | — | — | — | — |
*charted on monthly Chaku-uta Reco-kyō Chart
†Japan Hot 100 established Февраль 2008, RIAJ Digital Track Chart established Апрель 2009
Совместные проекты
Релиз | Название | Позиция в чарте | Oricon продажи [2] |
Альбом | |
---|---|---|---|---|---|
Oricon Синглы charts [1] |
Billboard Japan Hot 100 [10] | ||||
1999 | "Ai no Hi Mittsu Orange" (яп. 愛の火 3つ オレンジ, "Fire of Love, Three, Orange") (Chara+Yuki) | 6 | — | 230,000 | — |
2010 | "Bedtime Story" (яп. ベッドタイムストーリー Beddotaimu Sutōrī) (Jazztronik feat. Yuki) | 27 | 53 | 4,400 | TBA |
DVD
- Yuki Videos (яп. ユキビデオ) (Март 2, 2005)
- Sweet Home Rock’n Roll Tour (Март 2, 2005)
- Yuki Live Yuki Tour "Joy", Май 20, 2005 на Nippon Budokan (яп. ユキライブ YUKI TOUR "joy" 2005年5月20日 日本武道館) (Январь 25, 2006)
- Yuki Videos 2 (яп. ユキビデオ2) (Март 19, 2008)
- Yuki Live «5-star»: The Gift Will Suddenly Arrive (Май 28, 2008)
- Yuki concert New Rhythm Tour 2008 (Март 4, 2009)
Книги
- Yuki Girly Rock — Биография Yuki (1997)
- Yuki Girly Swing — Биография и дневник Yuki (1997)
- Yuki Girly Folk — Биография Yuki (2000)
- Yuki Girly Boogie — Автобиография и дневник Yuki(2000)
- Yuki Girly Wave — Биография Yuki (2004)
- Yuki Girly Tree — Автобиография и дневник Yuki (2004)
Фильмы
Напишите отзыв о статье "Yuki (певица)"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 [ranking.oricon.co.jp/free_contents/search/search.asp?artcd=256964&artist=%82x%82t%82j%82h&ordt=sle&bs=all&bs2=1 アーティスト: YUKI]. Oricon. Проверено Ноябрь 20, 2010.
- ↑ 1 2 3 4 [ranking.oricon.co.jp オリコンランキング情報サービス「you大樹」]. Oricon. Проверено Октябрь 31, 2010. (subscription only)
- ↑ [www.riaj.or.jp/issue/record/2002/2002_5g.pdf GOLD Альбом 他認定作品 2002年3月度] (яп.). RIAJ (Сентябрь 10, 2005). Проверено Ноябрь 20, 2010.
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/gold/200307.html ゴールド等認定作品一覧 2003年7月] (яп.). RIAJ (Август 10, 2003). Проверено Ноябрь 20, 2010.
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/gold/200503.html ゴールド等認定作品一覧 2005年3月] (яп.). RIAJ (Апрель 10, 2005). Проверено Ноябрь 20, 2010.
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/gold/200609.html ゴールド等認定作品一覧 2006年9月] (яп.). RIAJ (Октябрь 10, 2006). Проверено Ноябрь 20, 2010.
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/gold/201003.html ゴールド等認定作品一覧 2010年3月] (яп.). RIAJ (Апрель 10, 2010). Проверено Ноябрь 20, 2010.
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/gold/201108.html ゴールド等認定作品一覧 2011年8月] (яп.). RIAJ (Март 18, 2012). Проверено Март 18, 2012.
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/gold/200710.html ゴールド等認定作品一覧 2007年10月] (яп.). RIAJ (Август 10, 2010). Проверено Ноябрь 20, 2010.
- ↑ 1 2 [www.billboard-japan.com/system/jp_charts/hot100/ Hot 100|JAPAN Charts|Billboard JAPAN] (яп.). Billboard.
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/weekly_chart/index.html 有料音楽配信チャート] (яп.). RIAJ.
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/chart/w080820_3.html レコード協会調べ 7月度有料音楽配信認定 <略称:7月度認定>] (яп.). RIAJ (Август 20, 2008). Проверено Ноябрь 20, 2010.
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/gold/200504.html ゴールド等認定作品一覧 2005年04月] (яп.). RIAJ (Май 10, 2005). Проверено Ноябрь 10, 2010.
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/chart/w070420_3.html レコード協会調べ 3月度有料音楽配信認定 <略称:3月度認定>] (яп.). RIAJ (Апрель 20, 2007). Проверено Ноябрь 20, 2010.
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/gold/200506.html ゴールド等認定作品一覧 2005年06月] (яп.). RIAJ (Июнь 10, 2005). Проверено Ноябрь 10, 2010.
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/gold/200509.html ゴールド等認定作品一覧 2005年09月] (яп.). RIAJ (Октябрь 10, 2005). Проверено Ноябрь 10, 2010.
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/chart/w100620.html レコード協会調べ 5月度有料音楽配信認定 <略称:5月度認定>] (яп.). RIAJ (Июнь 20, 2010). Проверено Ноябрь 20, 2010.
- ↑ [www.riaj.or.jp/data/others/chart/w070720_3.html レコード協会調べ 6月度有料音楽配信認定 <略称:6月度認定>] (яп.). RIAJ (July 20, 2007). Проверено Ноябрь 20, 2010.
Ссылки
- [www.yukiweb.net/index.html Yuki Official Website] — Sony Music
Отрывок, характеризующий Yuki (певица)
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.
Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!