Издательство Йельского университета

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Yale University Press»)
Перейти к: навигация, поиск
Издательство
Йельского университета
англ. Yale University Press
Страна

США США

Основано

1908

Адрес

Нью-Хейвен, Коннектикут


Веб-сайт: [yalepress.yale.edu/ ss.yale.edu]
К:Издательства, основанные в 1908 году

Издательство Йельского университета (англ. Yale University Press) основано в 1908 году.[1] Официально стало одним из департаментов Йельского университета в 1961 году, оставаясь при этом финансово независимым.

Редакция издательства находится в Нью-Хейвене (Коннектикут); имеется филиал в Лондоне. Это одно из немногих американских университетских издательств, имеющих отделение в Великобритании. Этим филиалом издаётся почти треть из выходящих в издательстве книг.

По состоянию на 2009 год издательство ежегодно публикует около 300 новых наименований книг в твёрдой обложке и около 150 в мягкой. Общий ассортимент книг издательства в печати составляет порядка 6000 наименований. Наибольшей известностью пользуются публикации по искусству и архитектуре; это одно из ведущих издательств в этой области[2]. Издаются также книги по политологии, философии, истории, библеистике, художественная литература.

Книги издательства Йельского университета неоднократно удостаивались различных книгоиздательских премий и призов, в том числе восьми Пулитцеровских премий[3].



См. также

Напишите отзыв о статье "Издательство Йельского университета"

Примечания

  1. Bradley, George. The Yale Younger Poets Anthology, New Haven and London, 1998. p. 24, Introduction
  2. Об этом, в частности, заявил в 2004 году в San Francisco Chronicle критик Кен Бэйкер, см. [yalepress.yale.edu/yupbooks/centennial/briefhistory.asp A Brief History of Yale University Press]
  3. [www.yale.edu/opa/newsr/02-12-11-02.all.html Donatich Appointed New Director of Yale University Press]

Ссылки

  • [yalepress.yale.edu/yupbooks/home.asp Официальный сайт издательства]


Отрывок, характеризующий Издательство Йельского университета

– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.